Paroles et traduction Kent feat. Beatrice Eli - Godhet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
första
dagen
i
mitt
liv
В
первый
день
моей
жизни
Du
sprängde
dörren,
stormade
in
Ты
вышибла
дверь,
ворвалась
внутрь
Som
en
flashbang
av
godhet
Словно
светошумовая
граната
доброты
Och
jag
minns
så
väl
när
jag
såg
dig
första
gången
И
я
так
хорошо
помню,
как
увидел
тебя
впервые
Du
skrev
sånger
Ты
писала
песни
Du
var
patetisk
när
jag
såg
dig
Ты
была
жалкой,
когда
я
увидел
тебя
Precis
som
dina
sånger
Прямо
как
твои
песни
Så
jag
provade
med
sanningen
Поэтому
я
попробовал
с
правдой
Någonting
fick
mig
att
va
rak
mot
dig
Что-то
заставило
меня
быть
с
тобой
откровенным
Så
jag
ljög
bara
om
små
detaljer
Поэтому
я
лгал
только
о
мелочах
Som
min
ålder
och
mitt
namn
Как
мой
возраст
и
мое
имя
Jag
minns
så
väl
när
jag
såg
dig
Я
так
хорошо
помню,
как
увидел
тебя
Jag
bröt
mig
in
i
himlen
Я
ворвался
на
небеса
Hörde
ekot
från
dina
hjärtslag
Услышал
эхо
твоего
сердцебиения
En
stalker
mot
en
ängel
Сталкер
против
ангела
Att
förlåta
dina
synder
Простить
твои
грехи
Var
ett
misstag,
ett
misstag
Было
ошибкой,
ошибкой
Jag
bröt
mig
in
i
himlen
Я
ворвался
на
небеса
För
att
stjäla
dina
tårar
Чтобы
украсть
твои
слезы
Allt
vi
gör
får
konsekvenser
Все,
что
мы
делаем,
имеет
последствия
Så
se
upp
med
vem
du
sårar
Так
что
будь
осторожна,
кого
ранишь
Om
jag
bara
kunde
fylla
Если
бы
я
только
мог
наполнить
Mitt
hjärta
med
godhet
Мое
сердце
добротой
Jag
minns
första
gången
jag
såg
dig
Я
помню
первый
раз,
когда
увидел
тебя
Ditt
ego
skymde
solen
Твое
эго
затмило
солнце
Den
första
dagen
i
mitt
liv
tog
slut
Первый
день
моей
жизни
закончился
Allt
såg
så
mörkt
ut,
du
var
ljuset
Все
выглядело
так
мрачно,
ты
была
светом
Men
det
började
likna
självgodhet
Но
это
стало
похоже
на
самодовольство
Och
jag
minns
så
väl
vad
jag
sa
till
dig
И
я
так
хорошо
помню,
что
сказал
тебе
Den
där
gången,
sista
gången
В
тот
раз,
в
последний
раз
Du
såg
skräcken
i
mitt
ansikte
Ты
видела
ужас
на
моем
лице
Du
svepte
bort
den
med
ett
leende,
du
sa
Ты
смахнула
его
улыбкой,
ты
сказала
Allt
jag
gör
det
gör
jag
av
ren
godhet
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
из
чистой
доброты
Din
politiskt
korrekta
godhet
Твоей
политически
корректной
доброты
Jag
minns
sista
gången
jag
såg
dig
Я
помню
последний
раз,
когда
видел
тебя
Jag
bröt
mig
in
i
himlen
Я
ворвался
на
небеса
Hörde
ekot
från
dina
hjärtslag
Услышал
эхо
твоего
сердцебиения
En
stalker
mot
en
ängel
Сталкер
против
ангела
Att
förlåta
mina
synder
Простить
мои
грехи
Var
ett
misstag,
ett
misstag
Было
ошибкой,
ошибкой
Jag
är
ingen
jävla
ängel
Я
не
чертов
ангел
Och
du
blir
först
mot
väggen
И
ты
будешь
первой
у
стены
Som
ett
varnande
exempel
Как
предостерегающий
пример
Ett
exempel
för
nya
generationer
Пример
для
новых
поколений
På
vad
som
händer
när
du
inte
tror
på
godhet
Того,
что
происходит,
когда
ты
не
веришь
в
доброту
Och
jag
är
glad
att
det
är
över
И
я
рад,
что
все
кончено
Jag
bröt
mig
in
i
himlen
Я
ворвался
на
небеса
Hörde
ekot
från
dina
hjärtslag
Услышал
эхо
твоего
сердцебиения
En
stalker
mot
en
ängel
Сталкер
против
ангела
Att
förlåta
dina
synder
Простить
твои
грехи
Var
ett
misstag,
ett
misstag
Было
ошибкой,
ошибкой
Jag
bröt
mig
in
i
himlen
Я
ворвался
на
небеса
För
att
stjäla
dina
tårar
Чтобы
украсть
твои
слезы
Allt
vi
gör
får
konsekvenser
Все,
что
мы
делаем,
имеет
последствия
Så
se
upp
med
vem
du
sårar
Так
что
будь
осторожна,
кого
ранишь
Om
jag
bara
kunde
fylla
Если
бы
я
только
мог
наполнить
Mitt
hjärta
med
godhet
Мое
сердце
добротой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.