Kent Şarkıları - Bir Vagon Penceresinden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent Şarkıları - Bir Vagon Penceresinden




Bir Vagon Penceresinden
Из окна вагона
Aralarım ağaçları o dağların kıyısına
Разделяю деревья у подножия тех гор,
Bir tren çizerim bir de tren yolu
Рисую поезд и железнодорожные пути.
Geçerler yamacından vagon vagon insanlar
Проезжают мимо по склону, вагон за вагоном, люди,
Sana benzeyen benzemeyen çocuklar
Дети, похожие и непохожие на тебя.
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Belki ben de olurum o vagonun birinde
Может быть, и я окажусь в одном из этих вагонов,
El sallarım çiçeklerine
Буду махать твоим цветам.
Bakarsın bahçenden uzandığın gölgeden
Ты посмотришь из своего сада, из тени, где ты отдыхаешь,
Gülümsersin dünya telaşıma
Улыбнёшься моей мирской суете.
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Bilmiyorum acaba beni duyuyor musun
Не знаю, слышишь ли ты меня,
Şarkılar salıyorum gökyüzüne
Посылаю песни в небо.
Kim bilir belki de sen bir gün döneceksin
Кто знает, может быть, однажды ты вернёшься
O şarkılarla bir tren içinde
С этими песнями в поезде.
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,
Hiç kimse senin kadar özlenmedi
Никто так не был любим, как ты,





Writer(s): Erkan Güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.