Paroles et traduction Kent Şarkıları - Bir Vagon Penceresinden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Vagon Penceresinden
Из окна вагона
Aralarım
ağaçları
o
dağların
kıyısına
Разделяю
деревья
у
подножия
тех
гор,
Bir
tren
çizerim
bir
de
tren
yolu
Рисую
поезд
и
железнодорожные
пути.
Geçerler
yamacından
vagon
vagon
insanlar
Проезжают
мимо
по
склону,
вагон
за
вагоном,
люди,
Sana
benzeyen
benzemeyen
çocuklar
Дети,
похожие
и
непохожие
на
тебя.
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Belki
ben
de
olurum
o
vagonun
birinde
Может
быть,
и
я
окажусь
в
одном
из
этих
вагонов,
El
sallarım
çiçeklerine
Буду
махать
твоим
цветам.
Bakarsın
bahçenden
uzandığın
gölgeden
Ты
посмотришь
из
своего
сада,
из
тени,
где
ты
отдыхаешь,
Gülümsersin
dünya
telaşıma
Улыбнёшься
моей
мирской
суете.
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Bilmiyorum
acaba
beni
duyuyor
musun
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня,
Şarkılar
salıyorum
gökyüzüne
Посылаю
песни
в
небо.
Kim
bilir
belki
de
sen
bir
gün
döneceksin
Кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
вернёшься
O
şarkılarla
bir
tren
içinde
С
этими
песнями
в
поезде.
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Hiç
kimse
senin
kadar
özlenmedi
Никто
так
не
был
любим,
как
ты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erkan Güneş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.