Kent Şarkıları - Karanlığa Karşı Sen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kent Şarkıları - Karanlığa Karşı Sen




Karanlığa Karşı Sen
To You, Against the Darkness
Çok güzelsin ağaçlar kadar
Beautiful as any tree,
Yüzünün ortasından öpeyim
Let me kiss you on the softly angled, lovely face,
Çok güzelsin yapraklar kadar
Beautiful as any leaf,
Eğil sana bir sır vereyim
Lean and I'll tell you a secret in this lovely place,
Ben çiçeklerle yıkanırım
In joy and flowers I will part,
Yerde yatar, gökte uyanırım
Sleeping on the ground, while I wake in your heart,
Sana aşık olurum anlamazsın
In love with you who can't take it in,
Yaralarım tanıdık, yabancı değil
My known wounds, not from a stranger's game,
Korkma hepsi iyileşecek
Fear not, all will heal the same,
Yaralarıma bakma öyle izleri bile silinecek
Ignore my wounds, even scars fade away,
Bu kötü günler geçecek
This adversity will pass someday,
Çok güzelsin yıldızlar kadar
Beautiful as any star,
Ağzının boşluğunda bir masal
In your mouth's vacant space, a fairy tale so far,
Çok güzelsin bulutlar kadar
Beautiful as any cloud,
Kirpiğinde uyanır yağmurlar
Waking from your lashes showers fall.
Sen karanlığa karşı varsın
You are there against the dark,
Sen ki her şiiri aydınlatırsın
Illuminating every lyric spark,
Sana neler yazarım anlamazsın
Those things I write for you may leave you guessing,
Yaralarım tanıdık, yabancı değil
My known wounds, not from a stranger's game,
Korkma hepsi iyileşecek
Fear not, all will heal the same.
Yaralarıma bakma öyle izleri bile silinecek
Ignore my wounds, even scars fade away,
Bu kötü günler geçecek
This adversity will pass someday,





Writer(s): Erkan Güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.