Kent - Berlin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kent - Berlin




Berlin
Berlin
Visst är natten svart, visst är marken kall
Sure, the night is dark, the ground is cold
Men vi fryser tillsammans, två benrangel skallrar i takt
But we freeze together, two skeletons rattling in time
Du står utanför, jag står utanför
You are standing outside, I am standing outside
Ur besvikelsen, skammen kom långsamt en känsla av makt
From disappointment, shame, a sense of power slowly came
Dom viskar: Du är tidlös, men dom menar omodern
They whisper: you are timeless, but they mean unmodern
En elakhet som blir den ultimata komplimangen
A meanness that becomes the ultimate compliment
Du sa du vill ha stulna, svarta rosor vid din grav
You said you wanted stolen, black roses on your grave
En Fleur de lise i guld svart bredvid ditt namn
A Fleur-de-lis in gold on black next to your name
Du är liv
You are life
Du är dom långa milen mot Berlin
The long miles to Berlin
Du är liv
You are life
Du är dom långa milen mot Berlin
The long miles to Berlin
Dom kan bli något stort, dom kan jobbet gjort
They can become something big, they can get the job done
Deras uppgift i år är att skita i allting vi sagt
Their task this year is to shit on everything we said
Vi ger upp till slut, vi abdikerar nu
We give up in the end, we abdicate now
Och förruttnelsen börjar precis när vi fyllt 37
And the decay begins just as we turn 37
Älskling jag har aldrig kunnat lära dig
Darling, I could never teach you
Någonting
Anything
I bästa fall kan jag bidra med en känsla
At best I can contribute with a feeling
Du doftar svagt av våta, vita rosor, gammal jord
You smell faintly of wet, white roses, old earth
En Fleur de lise i guld svart bredvid ditt namn
A Fleur-de-lis in gold on black next to your name
Du är liv
You are life
Du är dom långa milen mot Berlin
The long miles to Berlin
Du är liv
You are life
Du är ett gräl i bilen mot Paris
An argument in the car to Paris
Du är liv
You are life
Du är dom långa milen mot Berlin
The long miles to Berlin
I mitt liv
In my life
Var du ett gräl i bilen från Paris
You were an argument in the car from Paris
Du är liv
You are life
Du är dom långa milen mot Berlin
The long miles to Berlin





Writer(s): Martin Skold, Markus Mustonen, Sami Sirvio, Joakim Herbert Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.