Paroles et traduction Kent - Bienvenue au club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue au club
Добро пожаловать в клуб
Tu
as
trois
ans
et
toute
la
vie,
Тебе
три
года,
и
вся
жизнь
впереди,
Bienvenue
au
club
des
sans-souci,
Добро
пожаловать
в
клуб
беззаботных,
Evidemment
il
y
a
l'école
Конечно,
есть
школа,
Mais
en
récré
qu'est-ce
qu'on
rigole!
Но
на
переменах
как
же
мы
смеёмся!
Déjà
huit
ans,
tu
sais
le
nord,
Уже
восемь
лет,
ты
знаешь
север,
Bienvenue
au
club
des
juniors,
Добро
пожаловать
в
клуб
юниоров,
T'en
fais
un
peu
plus
à
ta
guise
Ты
делаешь
немного
больше
по-своему,
Ton
innocence
s'amenuise
Твоя
невинность
уменьшается,
Tu
choisis
tes
rêves
en
vitrine
Ты
выбираешь
свои
мечты
на
витрине
Et
la
couleur
de
tes
tartines.
И
цвет
своих
бутербродов.
Bienvenue
au
club,
avance,
avance,
Добро
пожаловать
в
клуб,
вперёд,
вперёд,
Bienvenue
au
club,
balance
c'est
la
cadence.
Добро
пожаловать
в
клуб,
держи
ритм.
Tu
as
treize
ans
et
tout
un
coeur,
Тебе
тринадцать
лет
и
целое
сердце,
Bienvenue
au
club
des
teenagers
Добро
пожаловать
в
клуб
тинейджеров,
T'as
des
idoles
et
des
icônes
У
тебя
есть
кумиры
и
иконы,
Des
totems
qui
veillent
sur
ta
faune.
Тотемы,
которые
охраняют
твою
фауну.
T'as
vingt
ans,
c'est
le
grand
moment
Тебе
двадцать
лет,
это
великий
момент,
Bienvenue
dans
la
vie
à
plein
temps
Добро
пожаловать
в
жизнь
на
полную
ставку,
Mais
tu
trouves
qu'il
est
encore
tôt
Но
ты
считаешь,
что
ещё
рано,
Tu
veux
rester
chez
les
ados
Ты
хочешь
остаться
среди
подростков,
Alors
tu
triches
et
tu
t'esquives
Поэтому
ты
хитришь
и
уклоняешься,
Tu
perds
du
temps
dans
des
dérives
Ты
теряешь
время
в
заблуждениях,
T'aménages
les
régles
à
suivre
Ты
подстраиваешь
правила,
Dégazes
en
douce
le
bateau
ivre
Незаметно
уводишь
пьяный
корабль,
T'adhères
au
club
des
trentenaires
Ты
вступаешь
в
клуб
тридцатилетних,
Moitié
chiens
fous,
moitié
prospères
Наполовину
безумцев,
наполовину
преуспевающих,
Ancien
combattant
de
la
hargne
Ветеран
борьбы,
Avec
un
oeil
sur
l'compte-épargne.
С
глазом
на
сберегательном
счёте.
Bienvenue
au
club,
avance,
avance,
Добро
пожаловать
в
клуб,
вперёд,
вперёд,
Bienvenue
au
club,
faut
tenir
la
cadence.
Добро
пожаловать
в
клуб,
нужно
держать
ритм.
Putain
quarante,
t'as
rien
vu
v'nir,
Чёрт,
сорок,
ты
ничего
не
заметила,
Bienvenue
au
club
des
"finis
d'rire"
Добро
пожаловать
в
клуб
"конец
смеху",
Fin
de
fraude
aux
tickets-jeunesse
Конец
мошенничества
с
молодёжными
билетами,
Y
a
des
trous
dans
les
belles
promesses
Есть
дыры
в
прекрасных
обещаниях,
Et
leur
conjugaison
se
mue
И
их
спряжение
меняется
De
"je
vais
faire"
à
"j'aurais
pu"
С
"я
сделаю"
на
"я
могла
бы",
Tu
te
relookes
un
immédiat
Ты
обновляешь
свой
немедленный
образ,
Tu
te
pointes
au
club
des
quadras
Ты
появляешься
в
клубе
сорокалетних,
A
peine
le
temps
que
tu
t'enchantes
Едва
успеваешь
очароваться,
Et
leur
compteur
affiche
cinquante.
И
их
счётчик
показывает
пятьдесят.
Bienvenue
au
club,
bienvenue
au
club.
Добро
пожаловать
в
клуб,
добро
пожаловать
в
клуб.
Tu
te
chauffes
aux
anti-dépresseurs
Ты
греешься
у
антидепрессантов,
Pour
tisonner
le
grand
bonheur
Чтобы
разжечь
большое
счастье,
A
moins
que
t'aies
su
négocier
Если
только
ты
не
умеешь
договариваться
La
courbe
des
rides
amusées
С
кривой
весёлых
морщин.
Voilà
soixante,
garde
le
nord
Вот
шестьдесят,
держи
курс
на
север,
Bienvenue
au
club
des
seniors,
Добро
пожаловать
в
клуб
пожилых
людей,
Au
corps
qui
gémit
à
l'aurore
К
телу,
которое
стонет
на
рассвете,
Qui
se
renfrogne
sous
l'effort.
Которое
хмурится
от
усилий.
Si
t'as
la
nostalgie
tenace,
Если
у
тебя
цепкая
ностальгия,
Tout
ce
qui
est
jeune
t'agace
Всё,
что
молодо,
тебя
раздражает,
Si
t'as
le
souvenir
engageant,
Если
у
тебя
привлекательные
воспоминания,
Tout
ce
qui
est
jeune
t'attend.
Всё,
что
молодо,
ждёт
тебя.
Bienvenue
au
club,
avance,
avance,
Добро
пожаловать
в
клуб,
вперёд,
вперёд,
Bienvenue
au
club,
mais
doucement
la
cadence.
Добро
пожаловать
в
клуб,
но
медленно,
ритм.
L'heure
des
bonus,
la
chance
en
plus
Время
бонусов,
дополнительный
шанс,
La
place
assise
dans
l'autobus
Сидячее
место
в
автобусе,
T'es
beau,
t'es
belle
dans
le
froissé
Ты
красива
в
морщинах
De
toute
une
vie
à
rappeler,
Всей
жизни,
которую
нужно
вспомнить,
Tu
passes
du
temps
dans
les
vestiaires
Ты
проводишь
время
в
раздевалках
Du
club
à
ranger
tes
affaires,
Клуба,
чтобы
сложить
свои
вещи,
Ton
abonnement
touche
à
sa
fin
Твой
абонемент
подходит
к
концу,
Faut
laisser
la
place
aux
gamins.
Нужно
уступить
место
детям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Cokenstock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.