Kent - Columbus - Krister Linder Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Columbus - Krister Linder Remix




Du har tänkt allt som sagts om mig
Ты думал обо всем, что было сказано обо мне.
Du kan tro allt du hört om mig
Ты можешь верить всему, что слышал обо мне.
Du kan ställa frågor om sanningen
Ты можешь задавать вопросы об истине.
Finns det en eller finns det tusen?
Один или тысяча?
Svara rakt från hjärtat nu
Отвечай прямо сейчас от всего сердца
Ditt medlidande kan jag vara utan
Я могу обойтись без твоей жалости.
Om det här ska vara allt vi hann
Если это все, что мы можем сделать ...
håll mig hårt,
Так Что Держи Меня Крепко.
Håll mig älskling nu
Обними Меня, Детка.
Stockholm vaknar långsamt droger och sorg
Стокгольм медленно просыпается от наркотиков и горя.
Snön hyr ut sin oskuld till hela Kungsholms torg
Снег сдает ее девственность на Кунгсхольм-сквер.
Det känns som när jag kom hit way back in 93
Я чувствую себя так же, как когда попал сюда в далеком 93-м году.
En ynklig rad av fotspår,
Жалкий ряд следов,
En okänd kontinent
Неизвестный континент.
Släpp snälla, släpp taget nu
Отпусти, пожалуйста, отпусти сейчас же.
Jag kan stå, eller krypa härifrån
Я могу встать, идти или выползти отсюда.
Om det här är allt vi hinner med,
Если это все, что мы можем сделать,
håll mig hårt min älskling
Так что держи меня крепче, моя дорогая.
Nu vaknar staden långsamt och jag är full igen
Теперь город медленно просыпается, и я снова пьян.
Snön hyr ut sin oskuld för skiten bara känns
Снег лишает ее девственности, потому что это дерьмо просто ощущается.
Det känns som när jag kom hit way back in 93
Я чувствую себя так же, как когда попал сюда в далеком 93-м году.
En ynklig rad av fotspår,
Жалкий ряд следов,
En oändlig kontinent
Бесконечный континент.
Stockholm vaknar långsamt och jag är full igen
Стокгольм медленно просыпается, и я снова пьян.
Snön hyr ut sin oskuld till hela Kungsholmen
Снег сдает ее девственность в аренду всему Кунгсхольмену.
Det känns som när vi kom hit till möjlighetens land
Такое чувство, что мы пришли сюда, в страну возможностей.
Vi kan följa mina spår hem
Мы можем пойти по моим следам домой.
Columbus var mitt namn
Меня звали Колумб.





Writer(s): Jocke Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.