Paroles et traduction Kent - Ici et maintenant (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici et maintenant (Live)
Здесь и сейчас (Live)
Ici,
la
vie
est
une
vague
Здесь,
жизнь
— это
волна,
Qui
traverse
les
océans
Что
мчится
через
океаны,
Une
vague
où
des
surfeurs
divaguent
Волна,
где
серферы
блуждают,
En
équilibre
sur
le
temps
Балансируя
на
грани.
Ici,
il
y
a
aussi
une
plage
Здесь
есть
также
пляж,
Où
des
pieds
nus
laissent
des
traces
Где
босые
ноги
оставляют
следы,
Des
itinéraires
de
passage
Маршруты,
что
ведут
к
мечте,
Que
les
grandes
marées
effacent
Которые
большие
приливы
стирают.
Je
veux
vivre
longtemps,
ici
et
maintenant
Я
хочу
жить
долго,
здесь
и
сейчас,
Longtemps,
ici
et
maintenant
Долго,
здесь
и
сейчас.
Ici,
le
bonheur
est
une
île
Здесь,
счастье
— это
остров,
En
attente
au
bout
d'un
trottoir
Ждущий
в
конце
тротуара,
Un
lagon
bleu
en
centre-ville
Голубая
лагуна
в
центре
города,
Dans
les
yeux
d'insouciants
barbares
В
глазах
беззаботных
варваров.
Ils
dansent
à
l'appel
de
l'amour
Они
танцуют,
услышав
зов
любви,
Vêtus
d'étoffes
volatiles
Одетые
в
летящие
ткани,
Soulignant
les
moindres
contours
Подчеркивающие
каждый
изгиб,
De
leurs
émotions
indociles
Их
непокорных
эмоций.
Je
veux
vivre
longtemps,
ici
et
maintenant
Я
хочу
жить
долго,
здесь
и
сейчас,
Longtemps,
ici
et
maintenant
Долго,
здесь
и
сейчас.
J'veux
croire
aussi
à
des
promesses
Я
хочу
верить
также
в
обещания,
Aux
seins
des
filles,
à
leurs
calices
В
грудь
девушек,
в
их
чаши,
Aux
idéaux,
aux
allégresses
В
идеалы,
в
радости,
À
la
démission
du
cynisme
В
отставку
цинизма.
Je
veux
être
un
homme
et
une
femme
Я
хочу
быть
мужчиной
и
женщиной,
Je
veux
être
ni
Dieu
ni
maître
Я
хочу
быть
ни
Богом,
ни
господином,
M'avancer
sur
le
macadam
Идти
по
асфальту,
Pour
mieux
apprendre
à
te
connaître
Чтобы
лучше
узнать
тебя,
моя
любимая.
Je
veux
vivre
longtemps,
ici
et
maintenant
Я
хочу
жить
долго,
здесь
и
сейчас,
Longtemps,
ici
et
maintenant.
Долго,
здесь
и
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred PALLEM, KENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.