Kent - Ingen Kunde Röra Oss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Ingen Kunde Röra Oss




Sångerna, Mikael minns du sångerna?
Песни, Микаэль, ты помнишь песни?
När alla VJ:s kom till byn
Когда все VJ пришли в деревню.
Vår skolgång framför MTV
Наша школа перед MTV.
Sommaren, Mikael minns du sommaren?
Лето, Микаэль, помнишь ли ты лето?
Vi slösade all vår tid den
Мы потратили на это все свое время.
Och tid det fanns i överflöd
И времени было в изобилии.
Verklighet, det här som blev vår verklighet
Реальность, которая стала нашей реальностью.
Allt det här var oplanerat
Все это было незапланировано.
Oddsen är emot oss nu
Шансы теперь против нас.
Somrarna, Mikael minns du somrarna?
Саммерс, Майкл, ты помнишь лето?
Ett snedsteg ifrån barndomen
Ошибка из детства.
En fransk kyss från en vuxen värld
Французский поцелуй из взрослого мира.
Full av våta hemligheter
Полные мокрых секретов.
som en Decemberdag
Сырой, как декабрьский день.
Vi trängde oss förbi kön
Мы прошли через очередь.
In i katedralen
В соборе.
Det fanns inget som kunde röra oss
Ничто не могло коснуться нас.
Men du vet att jag var lika rädd som du
Но ты знаешь, я был так же напуган, как и ты.
Det fanns mycket att se jag
Было так много, чтобы увидеть, так что я ...
Släppte taget om din hand och du försvann
Отпусти свою руку, и ты исчез.
Du vet att jag var lika rädd som du
Ты знаешь, я был так же напуган, как и ты.
Det fanns inget som kunde röra oss
Ничто не могло коснуться нас.
Inget som kunde röra oss
Ничего, что могло бы коснуться нас.
Somrarna, vad hände med de somrarna
Лето, Что случилось с летом?
När du och jag var kungarna
Когда мы с тобой были королями.
Av ingenting från ingenstans?
Ничего из ниоткуда?
Nu faller snön och mörkret är en mördare som kräver varje kreativ
Теперь снег падает, и тьма-убийца, который требует каждого творца.
Tanke som vi någonsin tänkt men du och jag vi dansar än
Мы думали, что когда-нибудь думали, но мы с тобой еще танцуем.
Ett krig ett spel en lek ett skämt
Война, игра, шутка.
Vi kunde aldrig enas ens om musiken
Мы даже не могли договориться о музыке.
Det fanns inget som kunde röra oss
Ничто не могло коснуться нас.
Och du vet att jag var lika rädd som du
И ты знаешь, я был так же напуган, как и ты.
Det fanns mycket att se jag
Было так много, чтобы увидеть, так что я ...
Släppte taget om din hand och du försvann
Отпусти свою руку, и ты исчез.
Du vet att jag var lika rädd som du
Ты знаешь, я был так же напуган, как и ты.
En del vänner kommer tillbaka
Некоторые друзья возвращаются.
Men det är alltid de som försvann
Но это всегда те, кто исчез.
Som får oss att ligga vakna
Это заставляет нас просыпаться.
Trots att vi glömt bort deras namn
Даже если мы забыли их имена.
Andas in och andas ut
Вдох и выдох.
Orkar jag orkar du
Если я смогу, ты сможешь.
Andas in och andas ut
Вдох и выдох.
Orkar jag orkar du
Если я смогу, ты сможешь.
Det fanns inget som kunde röra oss
Ничто не могло коснуться нас.
Det fanns inget som kunde röra oss
Ничто не могло коснуться нас.
Det fanns inget som kunde röra oss
Ничто не могло коснуться нас.
Inget som kunde röra oss
Ничего, что могло бы коснуться нас.





Writer(s): JOAKIM BERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.