Paroles et traduction Kent - Jag Ser Dig (Adrian Lux Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Ser Dig (Adrian Lux Remix)
Я вижу тебя (Adrian Lux Remix)
Över
Klara
kyrktorn
steg
en
blek
och
bitter
sol
Над
церковью
Клары
встало
бледное
и
горькое
солнце
Trafiken
kryper
blank
som
skalbaggskal
i
månskenet
Движение
транспорта
медленное,
блестящее,
как
панцири
жуков
в
лунном
свете
Ditt
hjärta
rusar
förbereder
terrordåd
Твое
сердце
бешено
бьется,
готовится
к
террористическому
акту
Du
är
snabb
som
ljus
men
kommer
aldrig
härifrån
Ты
быстра,
как
свет,
но
тебе
отсюда
не
уйти
Jag
följer
dina
gnistor
under
tunga
moln
Я
следую
за
твоими
искрами
под
тяжелыми
облаками
Jag
vet
exakt
vart
du
ska
gå
Я
точно
знаю,
куда
ты
идешь
En
lögn
blir
lätt
en
sanning
när
den
kommer
inifrån
Ложь
легко
становится
правдой,
когда
она
идет
изнутри
Och
det
enda
som
är
säkert
är
att
И
единственное,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
Jag
kan
se
Dig
Я
могу
видеть
тебя
Vi
nålar
upp
experter
bleka
män
med
mörkersyn
Мы
распинаем
экспертов,
бледных
мужчин
с
мрачным
взглядом
De
cirklar
tyst
kring
offren
som
ett
moln
av
Neurosedyn
Они
тихо
кружат
вокруг
жертв,
как
облако
нейролептиков
De
är
lugnet
över
landet
deras
ord
är
fria
från
bly
Они
— спокойствие
страны,
их
слова
свободны
от
свинца
Håll
hårt
i
era
barn
nu
Держите
крепче
своих
детей
Man
skjuts
i
ryggen
om
man
flyr
Стреляют
в
спину,
если
бежишь
Kan
man
bygga
nåt
som
bär
oss
med
så
lite
ljus
Можно
ли
построить
что-то,
что
выдержит
нас
с
таким
малым
количеством
света
Nu
när
kärleken
blev
trött
och
blind
Теперь,
когда
любовь
устала
и
ослепла
Kan
man
få
alla
de
här
bitarna
på
plats
till
slut
Можно
ли
собрать
все
эти
осколки
воедино
När
det
enda
som
är
säkert
är
att
Когда
единственное,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
Stäng
ute
verkligheten
Забудь
о
реальности
Älskling
slut
ögonen
Любимая,
закрой
глаза
Hör
du
melodierna
i
natthimlen
Слышишь
ли
ты
мелодии
в
ночном
небе
Det
kommer
ta
en
evighet
Это
займет
вечность
Vi
sluter
ögonen
Мы
закрываем
глаза
Och
lyssnar
på
en
psalm
som
bor
i
hjärtslagen
И
слушаем
псалом,
живущий
в
биении
сердца
Vad
som
helst
utom
verkligheten
Что
угодно,
кроме
реальности
Jag
kan
se
dig
äntligen
Я
могу
видеть
тебя,
наконец
Min
vän
jag
hör
en
sång
i
dina
andetag
Друг
мой,
я
слышу
песню
в
твоем
дыхании
Rakt
in
i
evigheten
Прямо
в
вечность
Älskling
slut
ögonen
Любимая,
закрой
глаза
Och
lyssna
men
vad
fan
du
måste
lyssna
nu
И
слушай,
но
черт
возьми,
ты
должна
слушать
сейчас
För
Jag
kan
se
Dig...
Потому
что
я
вижу
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Berg, Martin Skold, Markus Mustonen, Sami Sirvio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.