Paroles et traduction Kent - Les années pires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les années pires
Худшие годы
Qu′est-ce
qui
fait,
que
certains
soirs,
Что
заставляет
меня
некоторыми
вечерами,
Je
puise
à
la
gourde
Припадать
к
фляге,
Embaumée
de
ma
mémoire,
Пропитанной
моими
воспоминаниями,
Maigre
et
pourtant
lourde?
Скудной,
и
всё
же
тяжёлой?
Qu'est-ce
qui
fait
que,
malgré
moi,
Что
заставляет
меня,
против
моей
воли,
Je
cherche
alors
Искать
тогда
Le
chemin
de
nos
faux
pas,
Путь
наших
ошибок,
De
Berlin
jusqu′à
mon
désarroi?
От
Берлина
до
моего
отчаяния?
C'est-y
la
peur
de
voir
venir
Это
ли
страх
увидеть,
A
reculons
les
années
pires
Как
возвращаются
худшие
годы,
Et
leur
fanfare
de
têtes
de
mort
С
их
похоронным
маршем
из
черепов,
Ravageant
le
rêve
où
je
dors
Разрушающим
сон,
в
котором
я
сплю,
Comme
une
armée
de
doryphores?
Словно
армия
колорадских
жуков?
Voici
revenir
les
années
pires.
Вот
и
вернулись
худшие
годы.
C'est-y
l′ennui
d′avoir
à
boire
Это
ли
скука
от
необходимости
пить
Le
mauvais
vin
des
années
noires,
Плохое
вино
чёрных
лет,
Moi
qui
ne
suis
là
que
pour
rire.
Мне,
созданному
лишь
для
смеха?
Du
tendre
berceau
du
départ
От
нежной
колыбели
начала
Au
rideau
rouge
de
mes
espoirs,
До
красного
занавеса
моих
надежд,
J'ai
toujours
voué
au
musée
de
cire
Я
всегда
обрекал
на
музей
восковых
фигур
Les
années
pires.
Худшие
годы.
Qu′est-ce
qui
me
pousse
à
saouler
Что
толкает
меня
заглушать
Dans
les
alcools
irisés
В
переливающихся
алкоголях
Qu'est-ce
qui
fait
que
je
rédige
Что
заставляет
меня
писать
D′une
plume
légère
Лёгким
пером
Sur
des
courbes
callipyges
На
соблазнительных
изгибах
Des
pensées
qui
font
de
la
voltige?
Мысли,
которые
выделывают
пируэты?
C'est-y
la
peur
d′avoir
à
lire
Это
ли
страх
увидеть
Au
temps
présent
les
années
pires
В
настоящем
худшие
годы
Dans
un
tourbillon
d'étendards?
В
вихре
знамён?
Autodafé
de
grand
bazar,
Аутодафе
грандиозного
базара,
Démagogie
de
hall
de
gare,
Демагогия
вокзального
зала,
Voici
revenir
les
années
pires.
Вот
и
вернулись
худшие
годы.
C'est-y
l′ennui
de
se
taper
Это
ли
скука
от
необходимости
терпеть
En
file
indienne
les
bêtisiers
Бесконечную
череду
ляпов
De
l′arrogance,
du
repentir.
Высокомерия
и
раскаяния.
C'est
pourtant
clair
et
répété:
Ведь
это
ясно
и
сказано
многократно:
Elles
font
du
mal,
elles
font
pleurer.
Они
причиняют
боль,
они
заставляют
плакать.
Laissez-les
pourrir
au
musée
de
cire,
Оставьте
их
гнить
в
музее
восковых
фигур,
Les
années
pires.
Худшие
годы.
C′est-y
la
peur
d'avoir
à
dire
Это
ли
страх
признать,
Qu′elles
font
sourire,
les
années
pires
Что
они
заставляют
улыбаться,
эти
худшие
годы,
Des
ingénus,
des
revanchards,
Простодушных,
мстительных,
Caressant
d'une
main
de
fer
Ласкающих
железной
рукой
Les
barbelés
de
notre
histoire,
Колючую
проволоку
нашей
истории,
Souhaitant
voir
rev′nir
les
années
pires?
Желающих
увидеть
возвращение
худших
лет?
C'est-y
la
honte
d'avoir
à
voir
Это
ли
стыд
видеть
La
crudité
des
années
noires,
Жестокость
чёрных
лет,
Moi
qui
n′
sait
que
dire
et
redire,
Мне,
который
умеет
только
говорить
и
повторять,
En
ayant
connu
de
la
guerre
Зная
о
войне
лишь
Que
la
mort
en
documentaire?
По
документальным
кадрам
о
смерти?
J′ai
toujours
voué
au
musée
de
cire
Я
всегда
обрекал
на
музей
восковых
фигур
Les
années
pires,
Худшие
годы,
Voué
au
musée
de
cire
Обрекал
на
музей
восковых
фигур
Les
années
pires.
Худшие
годы.
À
jamais,
vouez
au
musée
de
cire
Навеки
обреките
на
музей
восковых
фигур
Les
années
pires.
Худшие
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Cokenstock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.