Kent - Montée bonafous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Montée bonafous




Dans la montée Bonafous,
В подъеме Бонафус,
Est-ce qu′il y a des bonnes,
Есть ли хорошие вещи,
Est-ce qu'il y a des fous?
Есть ли сумасшедшие?
Je m′en fous.
Мне на это наплевать.
Il y a surtout, dans un virage,
Там, в основном, в повороте,
Une vieille maison encore debout
Старый дом все еще стоит
Et moi, elle me fait rêver
И я, она заставляет меня мечтать
Et je me vois l'habiter
И я вижу, жить
Dans un état d'avenir,
В состоянии будущего,
Un état de revenir
Состояние возвращения
Mais quelqu′un veut la démolir.
Но кто-то хочет ее снести.
Un cœur de pierre
Каменное сердце
Dans une maison au cœur de Lyon
В доме в самом центре Лиона
Me fait du gringue et donne le ton
Заставляет меня хихикать и задает тон
D′une chanson.
Из песни.
Sur les pentes de la Croix-Rousse,
На склонах Круа-Рус,
Il y a des gones
Есть камни
Il y a la rousse
Есть рыжая
A leurs trousses.
На их попечение.
La vie s'y écrit en musique,
Жизнь написана там в музыке,
S′y écrit en peinture,
Написано на нем краской,
S'écrit sur les murs
Написано на стенах
Et moi ça me fait rêver
И мне это снится
Mais d′autres rêves se profilent,
Но впереди другие мечты,
Des rêves de grande ville,
Мечты о большом городе,
Au pied de l'hôtel de ville.
У подножия ратуши.
Pour qui sera cette ville?
Для кого будет этот город?
Les cœurs de pierre
Каменные сердца
Sont aux enchères au cœur de Lyon
Выставлены на аукцион в самом центре Лиона
Pour une bouchée de MacDo′
Для укуса Макдо'
Et c'est con.
И это глупо.
Dans les rues d'une autre ville
На улицах другого города
je m′exile,
Куда я изгоняю себя,
Il se passe la même chose,
Происходит то же самое,
La même chose:
То же самое:
Des projets et des rejets,
Проекты и отклонения,
Des pages tournées, déchirées,
Перевернутые, разорванные страницы,
Des regrets.
Сожаление.
À quoi ça sert de rêver
К чему сниться
Sur des pierres empilées?
На сложенных камнях?
À quoi ça sert de bâtir
Какой смысл строить
Pour un mépris à venir,
За грядущее презрение,
Pour un mépris à venir?
За грядущее презрение?
Un cœur de pierre,
Каменное сердце,
Quand il se brise, c′est d'abandon.
Когда он ломается, это значит отказаться.
Moi, j′aurai toujours un cœur de pierre,
У меня всегда будет каменное сердце.,
Dans le fond.
В глубине души.
Un cœur de pierre
Каменное сердце
Dans une maison au cœur de Lyon
В доме в самом центре Лиона
Me fait du gringue et donne le ton
Заставляет меня хихикать и задает тон
D'une chanson.
Из песни.
Dans la montée Bonafous.
На подъеме Бонафус.





Writer(s): Kent Cokenstock, Arnaud Methivier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.