Kent - Ni plus, ni moins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Ni plus, ni moins




Ni plus, ni moins
Ни больше, ни меньше
J′ai des amis hollandais.
У меня есть друзья-голландцы, милая.
J'ai des amis javanais.
У меня есть друзья-яванцы.
J′ai des amis au Portugal.
У меня есть друзья в Португалии.
J'ai des amis au Sénégal.
У меня есть друзья в Сенегале.
J'ai des amis dans les villes.
У меня есть друзья в городах.
J′ai des amis dans les îles.
У меня есть друзья на островах.
J′ai des amis proches ou lointains.
У меня есть друзья близкие и дальние.
J'ai des amis dans tous les coins.
У меня есть друзья во всех уголках мира.
Tant que la Terre sera ronde,
Пока Земля будет круглой,
J′irai autour du monde
Я буду путешествовать по миру,
Voir d'autres êtres humains,
Видеть других людей,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.
J′aime les déserts d'Arabie.
Я люблю пустыни Аравии.
J′aime les moussons de l'Asie.
Я люблю муссоны Азии.
J'aime les galets d′Etretat.
Я люблю гальку Этрета.
J′aime les glaces de l'Alaska.
Я люблю льды Аляски.
J′aime être ici ou ailleurs.
Я люблю быть здесь или где-нибудь еще.
J'aime les gens qui vont ailleurs.
Я люблю людей, которые путешествуют.
J′aime les gens qui viennent d'ailleurs,
Я люблю людей, которые приезжают издалека,
Près des yeux, près du cœur.
Близких сердцу, дорогих моему взгляду.
Depuis que la Terre est ronde,
С тех пор, как Земля круглая,
On est tous du même monde,
Мы все из одного мира,
Des simples êtres humains,
Простые люди,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.
Tant que la Terre sera ronde,
Пока Земля будет круглой,
J′irai autour du monde
Я буду путешествовать по миру,
Voir d'autres êtres humains,
Видеть других людей,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.
Devant ma mappemonde,
Перед моей картой мира,
Je rêve à ciel ouvert
Я мечтаю с открытыми глазами,
Je parcours le monde.
Я путешествую по миру.
D'une Terre en plein air
На открытой Земле
Tout est si près d′ici.
Все так близко отсюда.
Qui s′rait à tout le monde,
Что принадлежит всем,
On a qu'une Terre.
У нас есть только одна Земля.
Pas de quoi s′en faire
Не о чем беспокоиться,
Y a pas de mystère:
Нет никакой тайны:
Un monde.
Один мир.
On a qu'une vie.
У нас есть только одна жизнь.
J′ai des amis de partout.
У меня есть друзья отовсюду.
J'ai des amis de n′importe où.
У меня есть друзья откуда угодно.
J'aime aller dans tous les sens,
Я люблю путешествовать во всех направлениях,
Rencontrer des différences.
Встречаться с разными людьми.
Depuis que la Terre est ronde,
С тех пор, как Земля круглая,
On est tous du même monde,
Мы все из одного мира,
Des simples êtres humains,
Простые люди,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.
Tant que la Terre sera ronde,
Пока Земля будет круглой,
J'irai autour du monde
Я буду путешествовать по миру,
Voir d′autres êtres humains,
Видеть других людей,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.





Writer(s): Francois Guy Andre Breant, Jacques Bastello, Kent Cokenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.