Kent - Partout c'est la merde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Partout c'est la merde




Partout c'est la merde
Везде дерьмо
Partout c′est la merde, en fait, partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c′est la merde, en fait, partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c'est la merde, en fait, partout c′est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c′est la merde, partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая, везде дерьмо
Jérémie vit dans les îles il fait bon s′amuser
Жереми живет на островах, где хорошо развлекаться
Pour les badauds du style "Club Méditerranée"
Для зевак в стиле "Club Med"
Sa maison est en bois derrière l'aérogare
Его дом из дерева за аэровокзалом
Tôle ondulée sur le toit, vue sur le dépotoir
Волнистый лист железа на крыше, вид на свалку
Partout c′est la merde, en fait, partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c′est la merde, en fait, partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c'est la merde, en fait, partout c′est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c′est la merde, partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая, везде дерьмо
Jérémie en a marre, il veut voir le continent
Жереми устал, он хочет увидеть континент
Qu′il ne voit en photo que pour les élections
Который он видит на фото только во время выборов
Ici il broie du noir, l'a pas beaucoup d′argent
Здесь он хандрит, у него мало денег
Il parait que c'est mieux là-bas, y′a du pognon
Кажется, там лучше, там есть бабки
Partout c'est la merde, en fait, partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c′est la merde, en fait, partout c′est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c'est la merde, en fait, partout c′est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c'est la merde, partout c′est la merde
Везде дерьмо, дорогая, везде дерьмо
Jérémie maintenant habite vers St-Lazare
Теперь Жереми живет около Сен-Лазара
Il n'a pas plus d′argent mais travaille plus tard
У него не больше денег, но работает дольше
Et plein d'emmerdements et tout un tas d'histoires, car
И куча проблем, и целая куча историй, ведь
Beaucoup de gens voient rouge ici quand on est noir
Многие здесь видят красное, когда ты черный
Et oui... Partout c′est la merde, en fait, partout c′est la merde
И да... Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c'est la merde, en fait, partout c′est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c'est la merde, en fait, partout c′est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая
Partout c′est la merde, en fait, partout c'est la merde
Везде дерьмо, дорогая, на самом деле, везде дерьмо
Partout c'est la merde, attention, partout c′est la merde.
Везде дерьмо, дорогая, осторожно, везде дерьмо.





Writer(s): Kent Cokenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.