Paroles et traduction Kent - Partout c'est la merde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partout c'est la merde
Везде дерьмо
Partout
c′est
la
merde,
en
fait,
partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c′est
la
merde,
en
fait,
partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c'est
la
merde,
en
fait,
partout
c′est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c′est
la
merde,
partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
везде
дерьмо
Jérémie
vit
dans
les
îles
où
il
fait
bon
s′amuser
Жереми
живет
на
островах,
где
хорошо
развлекаться
Pour
les
badauds
du
style
"Club
Méditerranée"
Для
зевак
в
стиле
"Club
Med"
Sa
maison
est
en
bois
derrière
l'aérogare
Его
дом
из
дерева
за
аэровокзалом
Tôle
ondulée
sur
le
toit,
vue
sur
le
dépotoir
Волнистый
лист
железа
на
крыше,
вид
на
свалку
Partout
c′est
la
merde,
en
fait,
partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c′est
la
merde,
en
fait,
partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c'est
la
merde,
en
fait,
partout
c′est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c′est
la
merde,
partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
везде
дерьмо
Jérémie
en
a
marre,
il
veut
voir
le
continent
Жереми
устал,
он
хочет
увидеть
континент
Qu′il
ne
voit
en
photo
que
pour
les
élections
Который
он
видит
на
фото
только
во
время
выборов
Ici
il
broie
du
noir,
l'a
pas
beaucoup
d′argent
Здесь
он
хандрит,
у
него
мало
денег
Il
parait
que
c'est
mieux
là-bas,
y′a
du
pognon
Кажется,
там
лучше,
там
есть
бабки
Partout
c'est
la
merde,
en
fait,
partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c′est
la
merde,
en
fait,
partout
c′est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c'est
la
merde,
en
fait,
partout
c′est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c'est
la
merde,
partout
c′est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
везде
дерьмо
Jérémie
maintenant
habite
vers
St-Lazare
Теперь
Жереми
живет
около
Сен-Лазара
Il
n'a
pas
plus
d′argent
mais
travaille
plus
tard
У
него
не
больше
денег,
но
работает
дольше
Et
plein
d'emmerdements
et
tout
un
tas
d'histoires,
car
И
куча
проблем,
и
целая
куча
историй,
ведь
Beaucoup
de
gens
voient
rouge
ici
quand
on
est
noir
Многие
здесь
видят
красное,
когда
ты
черный
Et
oui...
Partout
c′est
la
merde,
en
fait,
partout
c′est
la
merde
И
да...
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c'est
la
merde,
en
fait,
partout
c′est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c'est
la
merde,
en
fait,
partout
c′est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая
Partout
c′est
la
merde,
en
fait,
partout
c'est
la
merde
Везде
дерьмо,
дорогая,
на
самом
деле,
везде
дерьмо
Partout
c'est
la
merde,
attention,
partout
c′est
la
merde.
Везде
дерьмо,
дорогая,
осторожно,
везде
дерьмо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Cokenstock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.