Kent - Si c'était à refaire (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Si c'était à refaire (Live)




Si c'était à refaire (Live)
Если бы можно было начать сначала (Live)
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je chanterai toujours Jésus Christ
Я бы всегда пел о тебе, Иисус Христос
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je glorifierai toujours son saint nom
Я бы всегда прославлял твое святое имя
Si c'était à refaire,
Если бы можно было начать сначала,
Moi je célèbrerai toujours Jésus Christ
Я бы всегда чествовал тебя, Иисус Христос
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je psalmodierai toujours Jésus-Christ, car il est tout pour moi
Я бы всегда воспевал тебя, Иисус Христос, ведь ты всё для меня
Il est tout pour moi,
Ты всё для меня,
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Il est tout pour moi,
Ты всё для меня,
Pour toujours tout pour moi
Навсегда всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Pour toujours, tout pour moi
Навсегда, всё для меня
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je suivrai toujours Jésus-Christ
Я бы всегда следовал за тобой, Иисус Христос
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je me confierai toujours en Jésus
Я бы всегда полагался на тебя, Иисус
Car il est le chemiiiiin (le chemin)
Ведь ты путь (путь)
Qui conduit sûrement à la vie
Который верно ведет к жизни
Il est mon berger
Ты мой пастырь
Il est mon berger
Ты мой пастырь
Il est mon berger
Ты мой пастырь
Il est mon berger
Ты мой пастырь
Pour toujours, mon berger
Навсегда, мой пастырь
Il est mon berger
Ты мой пастырь
Il est mon berger
Ты мой пастырь
Il est mon berger
Ты мой пастырь
Pour toujours, mon berger
Навсегда, мой пастырь
Si c'était à refaire
Если бы можно было начать сначала
Moi je prierai au nom de Jésus
Я бы молился во имя тебя, Иисус
Si c'était à refaire,
Если бы можно было начать сначала,
Moi je ne craindrai pas devant le danger
Я бы не боялся перед лицом опасности
Si c'était à refaire(faire)
Если бы можно было начать сначала (начать)
Moi je me confierai toujours en Jésus
Я бы всегда полагался на тебя, Иисус
Car il est le secours (le secours)
Ведь ты спасение (спасение)
Il ne manque pas en cas de danger
Ты не подводишь в опасности
Il est mon refuge
Ты мое убежище
Il est mon refuge
Ты мое убежище
Il est mon refuge
Ты мое убежище
Il est mon refuge
Ты мое убежище
Pour toujours mon refuge
Навсегда мое убежище
Il est mon refuge
Ты мое убежище
Il est mon refuge
Ты мое убежище
Il est mon refuge
Ты мое убежище
Pour toujours, mon refuge
Навсегда, мое убежище
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je serai toujours épaté devant lui
Я бы всегда был поражен тобой
Car il est le plus beau (le plus beau)
Ведь ты прекраснейший (прекраснейший)
Parmi dix milles pour mon âme
Из десяти тысяч для моей души
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je serai toujours épaté
Я бы всегда был поражен
Devant sa grandeuuuuur (sa grandeur)
Твоим величием (твоим величием)
Il n'y a point de Dieu qui soit comparable à lui,
Нет Бога, сравнимого с тобой,
Il est le tout puissant oh Jésus
Ты всемогущ, о, Иисус
Il est le tout puissant
Ты всемогущ
Il est le tout puissant
Ты всемогущ
Il est le tout puissant
Ты всемогущ
Pour toujours le tout puissant
Навсегда всемогущ
Il est le tout puissant
Ты всемогущ
Il est le tout puissant
Ты всемогущ
Il est le tout puissant
Ты всемогущ
Pour toujours le tout puissant
Навсегда всемогущ
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je chanterai toujours Jésus-Christ
Я бы всегда пел о тебе, Иисус Христос
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je glorifierai toujours son saint nom
Я бы всегда прославлял твое святое имя
Si c'était à refaire refaire)
Если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je célèbrerai toujours Jésus-Christ,
Я бы всегда чествовал тебя, Иисус Христос,
Oh si c'était à refaire refaire)
О, если бы можно было начать сначала (начать сначала)
Moi je psalmodierai toujours Jésus-Christ,
Я бы всегда воспевал тебя, Иисус Христос,
Car il est tout pour moi
Ведь ты всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Pour toujours, tout pour moi
Навсегда, всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Il est tout pour moi
Ты всё для меня
Pour toujours tout pour moi
Навсегда всё для меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.