Kent - Va dire à Charlie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kent - Va dire à Charlie




Va dire à Charlie
Tell Charlie
Va dire à Charlie qu′il vit dans un bled
Tell Charlie he's living in a hick town
Ou tu n'foutrais pas les pieds
Where you wouldn't set foot
Au trou du monde peuplé de bipède qui ne lise même pas libé′
In this backwater inhabited by simpletons who don't even read libé
Va lui dire que tu n'attend rien des gens
Tell him you expect nothing from people
Qui se contente de peu
Who are easily pleased
De quelques amis
With a few friends
De quelque parents qui ne se plaignent pas d'etre vieux
And some relatives who don't complain about being old
Vivre la c′est s′enterrer d'avance
Living there is burying yourself alive
Va Dire A Charlie, que c′est sa que tu pense
Tell Charlie that's what you think
Va l'dire a charlie, va l′dire a charlie
Tell Charlie, tell Charlie
Va Dire A Charlie que la vie n'est rien
Tell Charlie that life is nothing
Qu′une belle saloperie
But a load of crap
Que tous les jours tu souhaite pour ton bien la mort dans un raccourci
That every day you hope for your own good to die in a shortcut
Va lui dire que l'existence t'ennui
Tell him that existence bores you
Vue qu′elle cantonne au surci
Since it noses around eavesdropping
Lui qui vit sous l′orage sans parapluie
He who lives in the storm without an umbrella
Va lui dire que tu en chie
Tell him you're miserable
Tout va mal
Everything is wrong
Tout est perdu d'avance
Everything is doomed from the start
Va Dire A Charlie que c′est sa que tu pense
Tell Charlie that's what you think
Ton nihilisme est une obène
Your nihilism is a plaque
Le dandisme des âmes en peine
The dandyism of troubled souls
Qui ne connaissent de l'ambulance l′effet doppler, des sirènes
Who know only the doppler effect of ambulance sirens
Va l'dire a charlie, va l′dire a charlie
Tell Charlie, tell Charlie
Va Dire A Charlie
Tell Charlie
Va Dire A Charlie
Tell Charlie
Va Dire A Charlie toi qui mene la danse
Tell Charlie who leads the dance
Que le pays se portera mieux
That the country will be better off
Quand les malades auront l'élegance
When the sick have the decency
Pour se geurir de faire un voeux
Of healing themselves by making a wish
Va lui dire que son cas est si rare que le soigner coute bonbon
Tell him his case is so rare that curing it costs a fortune
Il na plus sa place en laboratoire
He no longer belongs in a laboratory
Qu'il a donc au telethon
That he doesn't deserve the telethon money
La santé c′est pas que des dépenses
Health is more than just expense
Va Dire A Charlie
Tell Charlie
Que c′est sa que tu pense
That's what you think
Quand tous les hommes le vie l'appelle
When life calls every man
Dans les couloirs d′un hopital
In the corridors of a hospital
Pour y jouer son rappel sur le billard
To play its encore on the billiards
D'une martingale
Of a martingale
Va l′dire a charlie
Tell Charlie
Va l'dire a charlie
Tell Charlie
Va Dire A Charlie
Tell Charlie
Va Dire A Charlie
Tell Charlie





Writer(s): Kent Cokenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.