Paroles et traduction Kenta Kiritani - Umino Koe
Umino Koe
The Sound of the Ocean
空の声が
聞きたくて
I
long
to
hear
the
voice
of
the
sky,
風の声に
耳すませ
I
listen
to
the
wind,
海の声が
知りたくて
I
am
desperate
to
know
the
voice
of
the
ocean,
君の声を
探してる
I
am
searching
for
your
voice.
会えない
そう思うほどに
The
more
I
think
I
cannot
meet
you,
会いたい
が大きくなってゆく
The
stronger
my
desire
to
meet
you
becomes,
川のつぶやき
山のささやき
The
murmur
of
the
river,
the
whisper
of
the
mountain,
君の声のように
感じるんだ
Feels
just
like
your
voice.
目を閉じれば
聞こえてくる
When
I
close
my
eyes
I
can
hear
it,
君のコロコロした
笑い声
The
sound
of
your
cheerful
laughter,
声に出せば
届きそうで
今日も
歌ってる
It
feels
like
I
can
reach
you
if
I
sing
it
out
loud,
so
I
sing
today,
海の声にのせて
Carried
by
the
sound
of
the
ocean.
空の声が
聞きたくて
I
long
to
hear
the
voice
of
the
sky,
風の声に
耳すませ
I
listen
to
the
wind,
海の声が
知りたくて
I
am
desperate
to
know
the
voice
of
the
ocean,
君の声を
探してる
I
am
searching
for
your
voice.
波の中に浮かんでは消える
It
floats
in
the
waves
and
then
disappears,
子供のように無邪気な笑い顔
Your
innocent
laughter
like
a
child's.
たとえ僕が
おじいさんになっても
ここで
歌ってる
Even
when
I
become
an
old
man,
I
will
be
singing
here,
君だけを想って
Thinking
only
of
you.
海の声よ
風の声よ
Oh,
voice
of
the
ocean,
voice
of
the
wind,
空の声よ
太陽の声よ
Voice
of
the
sky,
voice
of
the
sun,
川の声よ
山の声よ
Voice
of
the
river,
voice
of
the
mountain,
僕の声を
乗せてゆけ
Carry
my
voice
with
you.
海の声が
知りたくて
I
am
desperate
to
know
the
voice
of
the
ocean,
君の声を
探してる
I
am
searching
for
your
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 島袋 優, 篠原 誠, 島袋 優, 篠原 誠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.