Kento - (A) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kento - (A)




(A)
(А)
Train... train... train about the pain
Поезд... поезд... поезд боли
Enfatizzo il gap, "big up" a 'sta line up
Подчеркиваю разрыв, "биг ап" этому составу
M'intrippo di brutto con l'inghippo del rap
Запутываюсь в хитросплетениях рэпа
Il mio universo in un verso
Моя вселенная в одном стихе
Inverso al tuo, il problema mio è che penso diverso
Обратная твоей, моя проблема в том, что я мыслю иначе
Sfondo nero, luce al neon
Черный фон, неоновый свет
Sono bipolare, oscillo tra Nicola e Bartolomeo
Я биполярен, колеблюсь между Николаем и Варфоломеем
Senza leggi, dogmi, religioni
Без законов, догм и религий
Ho i miei capoccioni al bar senza illusioni
Мои чуваки в баре без иллюзий
Zio di mio ci metto questo, onesto
Клянусь, я вкладываю в это душу, честно
Un testo non cambierà il contesto del resto
Один текст не изменит контекст, впрочем
Dissesto la testa della gente alle jam
Разношу головы людям на джемах
Terrorizzo l'occidente come l'urlo di Chen
Терроризирую запад, как крик Чена
(Bang) Non faccio con la testa
(Бах) Я не киваю головой
Ma se mi arresta, per favore, chiuda la finestra
Но если меня арестуют, пожалуйста, закрой окно
Pinelli non s'è mai gettato
Пинелли никогда не прыгал
È risaputo, sputo sullo stato e la sua Gestapo
Это общеизвестно, плюю на государство и его гестапо
Individuo il fulcro di ciò in cui io credo dentro l'individuo
Нахожу суть того, во что я верю, внутри человека
Provo fastidio se mi chiami cittadino
Меня раздражает, когда ты называешь меня гражданином
Io che brucio uffici e chiese e affido pacchi ad un postino
Я, тот, кто жжет офисы и церкви, и доверяет посылки почтальону
Perché odio questo stato carceriere ed assassino
Потому что ненавижу это государство-тюрьму и убийцу
So' fratello di Baleno e di Soledad
Я брат Балено и Соледад
In colonna co' Durruti e so' nipote di Libertad
В колонне с Дуррути и племянник Либертад
Ravachol fottuto dall'alcool
Равашоль, проклятый алкоголем
Si piazza un ordigno in casa tentato dall'autogol
Ставит бомбу у себя дома, соблазненный автоголом
Col cazzo che mi adeguo, io vi seguo a distanza
Ни за что не приспособлюсь, я следую за вами на расстоянии
Aspetto che sia il momento eludendo la sorveglianza
Жду подходящего момента, уклоняясь от наблюдения
Sento piombo e cemento fusi in panza
Чую свинец и цемент, слитые в желудке
Come fossi sul punto di una gravidanza
Как будто я на грани беременности
Io non digerisco la vostra arroganza
Я не перевариваю ваше высокомерие
Con Kento per Sacco e Vanzetti sul disco
С Кенто за Сакко и Ванцетти на пластинке
Tu cosa t'aspetti che io faccia, Cristo?
Чего ты ждешь от меня, Христос?
Credi che starò in silenzio mentre dentro marcisco?
Думаешь, я буду молчать, пока гнию изнутри?
È la forza della musica che è rivoluzionaria
Это сила музыки, которая революционна
È sempre la stessa fiaccola che illuminava l'aria
Это все тот же факел, что освещал воздух
Vive in certi testi, in certi versi
Живет в некоторых текстах, в некоторых стихах
Si fa largo nella storia coi proiettili di Bresci
Пробивает себе дорогу в истории пулями Бреши
Non è paura fortuna
Это не страх и не удача
È resta sempre pura perché brucia ma non si consuma
Она всегда остается чистой, потому что горит, но не сгорает
Storie, scontri e manganelli
Истории, столкновения и дубинки
È un volo e poi l'impatto sull'asfalto di Pino Pinelli
Это полет, а затем падение на асфальт Пино Пинелли
E di il sangue già versato
И пролитая кровь
Ora si spande come un cancro nel ventre dello stato
Теперь распространяется как рак в чреве государства
È lo sbirro che mi ferma, chiede che cazzo faccio
Это коп, который меня останавливает, спрашивает, что я делаю
Poi mostra il tatuaggio del fascio sul braccio
Затем показывает татуировку фашистской связки на руке
La rivoluzione è come il vento, tu non puoi fermarla
Революция как ветер, ты не можешь ее остановить
Perciò sorrido quando questa gente parla
Поэтому я улыбаюсь, когда эти люди говорят
E aspetterò domani per avere nostalgia
И буду ждать завтра, чтобы испытать ностальгию
Signora libertà, signorina anarchia
Госпожа свобода, мисс анархия
Ho fatto un volo senza ali mentre stringo tra le mani
Я совершил полет без крыльев, сжимая в руках
Un destino che fugge tra i sentieri del domani
Судьбу, которая убегает по тропам завтрашнего дня
(Più) ho certezze come Cami, (più) frutti freschi sui rami
(Больше) у меня уверенности, как у Ками, (больше) свежих фруктов на ветвях
Sto ad Alcatraz ma corro in cielo come Pantani
Я в Алькатрасе, но бегу по небу, как Пантани
La mia gente non si è mai arresa, sa che la fede non sta in chiesa
Мои люди никогда не сдавались, знают, что вера не в церкви
Cristo muore sulle strade del progresso con indosso una kefiah
Христос умирает на дорогах прогресса в куфии
Intanto la vita scorre senza essere compresa, è una contesa
Тем временем жизнь течет, не будучи понятой, это борьба
Ma non lotto per la gloria mentre un altro Mussolini invade un'altra Etiopia
Но я не борюсь за славу, пока другой Муссолини вторгается в другую Эфиопию
So che la tua storia non è scritta sulla Prava
Знаю, что твоя история не написана на Права
Violenza chiama sangue tra i cunicoli di Baghdad
Наviolence calls for blood in the tunnels of Baghdad
Non c'è alba visto che il sole è sfatto
Нет рассвета, ведь солнце разрушено
Salgo sul tram del desiderio con Marlon Brando
Сажусь на трамвай желания с Марлоном Брандо
Nel fango coltiverò passione
В грязи буду взращивать страсть
Perché i sogni di un ragazzo non muoiano a San Vittore
Чтобы мечты парня не умерли в Сан-Витторе
Non giochi con me stanotte mani corrotte non baratto oltre
Не играй со мной сегодня ночью, коррумпированные руки, больше не торгуюсь
Chiudo le porte e calco la penna più forte
Закрываю двери и сильнее давлю на ручку
Più volte ho avuto gli occhi giusti per dire che vedo
Много раз у меня были правильные глаза, чтобы сказать, что я вижу
Più volte li ho bagnati urlando che non fosse vero
Много раз я их мочил, крича, что это неправда
Ed ora ho fra le mani la città verità e il dolore che comporterà
И теперь у меня в руках город, правда и боль, которую он принесет
Lo sfregio della realtà
Уродство реальности
In questo tetris coi palazzi voi non siete pronti ho risvolti
В этом тетрисе с зданиями вы не готовы, у меня есть повороты
Che fanno toccare i bordi confronti con volti che non capisco
Которые заставляют касаться краев, сравнения с лицами, которых я не понимаю
Ricordi giocavamo in fabbriche del pessimismo e mo voglio monaci
Помнишь, мы играли на фабриках пессимизма, а теперь я хочу монахов
Nudi per strada e l'arte della disinformazione sotto la lama
Голых на улице и искусство дезинформации под лезвием
La scelta della libertà totale e voglio il male ma che si vesta
Выбор полной свободы и я хочу зла, но чтобы оно одевалось
Come tale
Соответственно
La dilatazione del tempo in un tempo su misura il confronto fra
Растяжение времени в скроенное по мерке время, сравнение между
Saggezza e cultura
Мудростью и культурой
La comunione vera della conoscenza l'amore il sesso l'odio l'appartenenza e
Истинное общение знания, любовь, секс, ненависть, принадлежность и
Noi siamo gocce nella città e la pioggia ci confonde e il sole ci addormenterà
Мы - капли в городе, и дождь нас смешивает, а солнце усыпляет
Io resto qua e scrivo testi come risse levante solo un altro Luther Blisset
Я остаюсь здесь и пишу тексты, как драки, восход, всего лишь еще один Лютер Блиссет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.