Paroles et traduction Kento - (A)
Train...
train...
train
about
the
pain
Поезд...
поезд...
поезд
боли
Enfatizzo
il
gap,
"big
up"
a
'sta
line
up
Подчеркиваю
разрыв,
"биг
ап"
этому
составу
M'intrippo
di
brutto
con
l'inghippo
del
rap
Запутываюсь
в
хитросплетениях
рэпа
Il
mio
universo
in
un
verso
Моя
вселенная
в
одном
стихе
Inverso
al
tuo,
il
problema
mio
è
che
penso
diverso
Обратная
твоей,
моя
проблема
в
том,
что
я
мыслю
иначе
Sfondo
nero,
luce
al
neon
Черный
фон,
неоновый
свет
Sono
bipolare,
oscillo
tra
Nicola
e
Bartolomeo
Я
биполярен,
колеблюсь
между
Николаем
и
Варфоломеем
Senza
leggi,
né
dogmi,
né
religioni
Без
законов,
догм
и
религий
Ho
i
miei
capoccioni
al
bar
senza
illusioni
Мои
чуваки
в
баре
без
иллюзий
Zio
di
mio
ci
metto
questo,
onesto
Клянусь,
я
вкладываю
в
это
душу,
честно
Un
testo
non
cambierà
il
contesto
del
resto
Один
текст
не
изменит
контекст,
впрочем
Dissesto
la
testa
della
gente
alle
jam
Разношу
головы
людям
на
джемах
Terrorizzo
l'occidente
come
l'urlo
di
Chen
Терроризирую
запад,
как
крик
Чена
(Bang)
Non
faccio
sì
con
la
testa
(Бах)
Я
не
киваю
головой
Ma
se
mi
arresta,
per
favore,
chiuda
la
finestra
Но
если
меня
арестуют,
пожалуйста,
закрой
окно
Pinelli
non
s'è
mai
gettato
Пинелли
никогда
не
прыгал
È
risaputo,
sputo
sullo
stato
e
la
sua
Gestapo
Это
общеизвестно,
плюю
на
государство
и
его
гестапо
Individuo
il
fulcro
di
ciò
in
cui
io
credo
dentro
l'individuo
Нахожу
суть
того,
во
что
я
верю,
внутри
человека
Provo
fastidio
se
mi
chiami
cittadino
Меня
раздражает,
когда
ты
называешь
меня
гражданином
Io
che
brucio
uffici
e
chiese
e
affido
pacchi
ad
un
postino
Я,
тот,
кто
жжет
офисы
и
церкви,
и
доверяет
посылки
почтальону
Perché
odio
questo
stato
carceriere
ed
assassino
Потому
что
ненавижу
это
государство-тюрьму
и
убийцу
So'
fratello
di
Baleno
e
di
Soledad
Я
брат
Балено
и
Соледад
In
colonna
co'
Durruti
e
so'
nipote
di
Libertad
В
колонне
с
Дуррути
и
племянник
Либертад
Ravachol
fottuto
dall'alcool
Равашоль,
проклятый
алкоголем
Si
piazza
un
ordigno
in
casa
tentato
dall'autogol
Ставит
бомбу
у
себя
дома,
соблазненный
автоголом
Col
cazzo
che
mi
adeguo,
io
vi
seguo
a
distanza
Ни
за
что
не
приспособлюсь,
я
следую
за
вами
на
расстоянии
Aspetto
che
sia
il
momento
eludendo
la
sorveglianza
Жду
подходящего
момента,
уклоняясь
от
наблюдения
Sento
piombo
e
cemento
fusi
in
panza
Чую
свинец
и
цемент,
слитые
в
желудке
Come
fossi
sul
punto
di
una
gravidanza
Как
будто
я
на
грани
беременности
Io
non
digerisco
la
vostra
arroganza
Я
не
перевариваю
ваше
высокомерие
Con
Kento
per
Sacco
e
Vanzetti
sul
disco
С
Кенто
за
Сакко
и
Ванцетти
на
пластинке
Tu
cosa
t'aspetti
che
io
faccia,
Cristo?
Чего
ты
ждешь
от
меня,
Христос?
Credi
che
starò
in
silenzio
mentre
dentro
marcisco?
Думаешь,
я
буду
молчать,
пока
гнию
изнутри?
È
la
forza
della
musica
che
è
rivoluzionaria
Это
сила
музыки,
которая
революционна
È
sempre
la
stessa
fiaccola
che
illuminava
l'aria
Это
все
тот
же
факел,
что
освещал
воздух
Vive
in
certi
testi,
in
certi
versi
Живет
в
некоторых
текстах,
в
некоторых
стихах
Si
fa
largo
nella
storia
coi
proiettili
di
Bresci
Пробивает
себе
дорогу
в
истории
пулями
Бреши
Non
è
paura
né
fortuna
Это
не
страх
и
не
удача
È
resta
sempre
pura
perché
brucia
ma
non
si
consuma
Она
всегда
остается
чистой,
потому
что
горит,
но
не
сгорает
Storie,
scontri
e
manganelli
Истории,
столкновения
и
дубинки
È
un
volo
e
poi
l'impatto
sull'asfalto
di
Pino
Pinelli
Это
полет,
а
затем
падение
на
асфальт
Пино
Пинелли
E
di
il
sangue
già
versato
И
пролитая
кровь
Ora
si
spande
come
un
cancro
nel
ventre
dello
stato
Теперь
распространяется
как
рак
в
чреве
государства
È
lo
sbirro
che
mi
ferma,
chiede
che
cazzo
faccio
Это
коп,
который
меня
останавливает,
спрашивает,
что
я
делаю
Poi
mostra
il
tatuaggio
del
fascio
sul
braccio
Затем
показывает
татуировку
фашистской
связки
на
руке
La
rivoluzione
è
come
il
vento,
tu
non
puoi
fermarla
Революция
как
ветер,
ты
не
можешь
ее
остановить
Perciò
sorrido
quando
questa
gente
parla
Поэтому
я
улыбаюсь,
когда
эти
люди
говорят
E
aspetterò
domani
per
avere
nostalgia
И
буду
ждать
завтра,
чтобы
испытать
ностальгию
Signora
libertà,
signorina
anarchia
Госпожа
свобода,
мисс
анархия
Ho
fatto
un
volo
senza
ali
mentre
stringo
tra
le
mani
Я
совершил
полет
без
крыльев,
сжимая
в
руках
Un
destino
che
fugge
tra
i
sentieri
del
domani
Судьбу,
которая
убегает
по
тропам
завтрашнего
дня
(Più)
ho
certezze
come
Cami,
(più)
frutti
freschi
sui
rami
(Больше)
у
меня
уверенности,
как
у
Ками,
(больше)
свежих
фруктов
на
ветвях
Sto
ad
Alcatraz
ma
corro
in
cielo
come
Pantani
Я
в
Алькатрасе,
но
бегу
по
небу,
как
Пантани
La
mia
gente
non
si
è
mai
arresa,
sa
che
la
fede
non
sta
in
chiesa
Мои
люди
никогда
не
сдавались,
знают,
что
вера
не
в
церкви
Cristo
muore
sulle
strade
del
progresso
con
indosso
una
kefiah
Христос
умирает
на
дорогах
прогресса
в
куфии
Intanto
la
vita
scorre
senza
essere
compresa,
è
una
contesa
Тем
временем
жизнь
течет,
не
будучи
понятой,
это
борьба
Ma
non
lotto
per
la
gloria
mentre
un
altro
Mussolini
invade
un'altra
Etiopia
Но
я
не
борюсь
за
славу,
пока
другой
Муссолини
вторгается
в
другую
Эфиопию
So
che
la
tua
storia
non
è
scritta
sulla
Prava
Знаю,
что
твоя
история
не
написана
на
Права
Violenza
chiama
sangue
tra
i
cunicoli
di
Baghdad
Наviolence
calls
for
blood
in
the
tunnels
of
Baghdad
Non
c'è
alba
visto
che
il
sole
è
sfatto
Нет
рассвета,
ведь
солнце
разрушено
Salgo
sul
tram
del
desiderio
con
Marlon
Brando
Сажусь
на
трамвай
желания
с
Марлоном
Брандо
Nel
fango
coltiverò
passione
В
грязи
буду
взращивать
страсть
Perché
i
sogni
di
un
ragazzo
non
muoiano
a
San
Vittore
Чтобы
мечты
парня
не
умерли
в
Сан-Витторе
Non
giochi
con
me
stanotte
mani
corrotte
non
baratto
oltre
Не
играй
со
мной
сегодня
ночью,
коррумпированные
руки,
больше
не
торгуюсь
Chiudo
le
porte
e
calco
la
penna
più
forte
Закрываю
двери
и
сильнее
давлю
на
ручку
Più
volte
ho
avuto
gli
occhi
giusti
per
dire
che
vedo
Много
раз
у
меня
были
правильные
глаза,
чтобы
сказать,
что
я
вижу
Più
volte
li
ho
bagnati
urlando
che
non
fosse
vero
Много
раз
я
их
мочил,
крича,
что
это
неправда
Ed
ora
ho
fra
le
mani
la
città
verità
e
il
dolore
che
comporterà
И
теперь
у
меня
в
руках
город,
правда
и
боль,
которую
он
принесет
Lo
sfregio
della
realtà
Уродство
реальности
In
questo
tetris
coi
palazzi
voi
non
siete
pronti
ho
risvolti
В
этом
тетрисе
с
зданиями
вы
не
готовы,
у
меня
есть
повороты
Che
fanno
toccare
i
bordi
confronti
con
volti
che
non
capisco
Которые
заставляют
касаться
краев,
сравнения
с
лицами,
которых
я
не
понимаю
Ricordi
giocavamo
in
fabbriche
del
pessimismo
e
mo
voglio
monaci
Помнишь,
мы
играли
на
фабриках
пессимизма,
а
теперь
я
хочу
монахов
Nudi
per
strada
e
l'arte
della
disinformazione
sotto
la
lama
Голых
на
улице
и
искусство
дезинформации
под
лезвием
La
scelta
della
libertà
totale
e
voglio
il
male
ma
che
si
vesta
Выбор
полной
свободы
и
я
хочу
зла,
но
чтобы
оно
одевалось
La
dilatazione
del
tempo
in
un
tempo
su
misura
il
confronto
fra
Растяжение
времени
в
скроенное
по
мерке
время,
сравнение
между
Saggezza
e
cultura
Мудростью
и
культурой
La
comunione
vera
della
conoscenza
l'amore
il
sesso
l'odio
l'appartenenza
e
Истинное
общение
знания,
любовь,
секс,
ненависть,
принадлежность
и
Noi
siamo
gocce
nella
città
e
la
pioggia
ci
confonde
e
il
sole
ci
addormenterà
Мы
- капли
в
городе,
и
дождь
нас
смешивает,
а
солнце
усыпляет
Io
resto
qua
e
scrivo
testi
come
risse
levante
solo
un
altro
Luther
Blisset
Я
остаюсь
здесь
и
пишу
тексты,
как
драки,
восход,
всего
лишь
еще
один
Лютер
Блиссет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.