Keny Arkana - Simple constat feat. Ména, Outlaw & Kalash l'Afro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keny Arkana - Simple constat feat. Ména, Outlaw & Kalash l'Afro




Simple constat feat. Ména, Outlaw & Kalash l'Afro
Простое наблюдение (feat. Ména, Outlaw & Kalash l'Afro)
Les choses changent, paraît que c'est normal
Говорят, всё меняется, это нормально
Nous, on s'en bat les couilles de correspondre à leur format
Нам плевать, соответствуем ли мы их формату
Pendant qu'y en a qui mangent, y en a d'autres qui comatent
Пока одни едят, другие в отключке
J'suis sûr que ça te dérange mais pas sûr que tu dormes mal
Я уверена, что это тебя беспокоит, но не уверена, что ты плохо спишь
Dehors les billets changent de main
На улице деньги переходят из рук в руки
Le manque de respect devient banal
Неуважение становится обычным делом
Bé-tom au carnage
Привыкаем к бойне
Vu qu'aujourd'hui change demain
Ведь сегодня меняет завтрашний день
C'est kif-kif, pas de victimes, de fictifs, de fifty
Всё то же самое, нет ни жертв, ни вымысла, ни полусотни
Rien n'a changé dans l'effectif
Ничего не изменилось в составе
Mentalité danger dans ces rues infâmes
Опасное мышление на этих гнусных улицах
Maintenant les p'tits ont grandi, mentalité anti-haram
Теперь малыши выросли, у них анти-харам менталитет
Fascinés par Mesrine mais la vie n'est pas un film
Очарованы Мерином, но жизнь это не фильм
La réalité défile, tu te mets sur pause comme un hmar
Реальность проносится мимо, а ты ставишь себя на паузу, как болван
C'est grave, ouvrez-les yeux, adolescent évite les problèmes
Это серьёзно, открой глаза, подросток, избегай проблем
Pense à ta vie au lieu de la détruire dans ces ruelles
Думай о своей жизни, вместо того чтобы разрушать её в этих переулках
Bosse sur ma vie, à quoi tu penses mon amie?
Работаю над своей жизнью, о чём ты думаешь, мой друг?
Ce n'est pas en zonant la nuit que tu feras plaisir à ta famille
Шляясь по ночам, ты не доставишь радости своей семье
Oui les temps ont changé, tout le monde veut manger (y a danger)
Да, времена изменились, все хотят есть (опасно)
Je laisse des traces, c'est tout un peuple révolté
Я оставляю следы, это целый народ восстал
On est beaucoup à tenir le coup, grâce à Dieu toujours debout
Нас много, кто держится, слава Богу, всё ещё на ногах
Combien de familles ont walou comparé à nous?
Сколько семей ничего не имеют по сравнению с нами?
On garde la force et la foi, nan, les bras on baisse pas
Мы сохраняем силу и веру, нет, руки мы не опускаем
Car il est temps que ça paye
Потому что пора, чтобы это окупилось
Bosse, bosse, t'avanceras des gosses, gosses
Работай, работай, продвинешься, дети, дети
Inch'Allah, il faut y croire frère
Иншаллах, нужно верить, брат
Pour changer le monde, faut déjà se changer soi-même
Чтобы изменить мир, нужно сначала изменить себя
Les choses changent, paraît que c'est normal
Говорят, всё меняется, это нормально
Nous, on s'en bat les couilles de correspondre à leur format
Нам плевать, соответствуем ли мы их формату
Pendant qu'y en a qui mangent, y en a d'autres qui comatent
Пока одни едят, другие в отключке
J'suis sûr que ça te dérange mais pas sûr que tu dormes mal
Я уверена, что это тебя беспокоит, но не уверена, что ты плохо спишь
Dehors les billets changent de main
На улице деньги переходят из рук в руки
Le manque de respect devient banal
Неуважение становится обычным делом
Bé-tom au carnage
Привыкаем к бойне
Vu qu'aujourd'hui change demain
Ведь сегодня меняет завтрашний день
C'est kif-kif, pas de victimes, de fictifs, de fifty
Всё то же самое, нет ни жертв, ни вымысла, ни полусотни
Rien n'a changé dans l'effectif
Ничего не изменилось в составе
Les temps ont changé, les valeurs n'ont plus de valeurs
Времена изменились, ценности больше не имеют ценности
Rester vrai ne fait pas manger, ça veut palper sa dure labeur
Оставаться честным не прокормит, все хотят нажиться на своем тяжком труде
Ça se casse la gueule, car avant l'heure c'est pas l'heure
Всё рушится, ведь всему своё время
Tous les p'tits frères veulent être acteur
Все младшие братья хотят быть актёрами
Dites-leur que le pactole est ailleurs
Скажите им, что куш в другом месте
Les grands mots, pas changer de tarot depuis que j'suis p'tite
Громкие слова, не меняла расклад с детства
Heineken, shit, tristesse devenue indélébile
Хайнекен, травка, печаль стала неизгладимой
Le lex', drogue des riches a envahi la vie
Лекс, наркотик богатых, вторгся в жизнь
Trop tard, il pleut partout des flocons de cocaïne
Слишком поздно, везде сыплются хлопья кокаина
Alors on baisse pas nos bras, le poil hérissé
Поэтому мы не опускаем руки, шерсть дыбом
Police ouvertement raciste comme le p'tit homme de l'Elysée
Полиция откровенно расистская, как маленький человечек из Елисейского дворца
Les groupuscules d'extrême droite organisés se formalisent
Организованные группы ультраправых формализуются
Et vos médias de vendus ne laissent parler que vos fascistes
А ваши продажные СМИ дают слово только вашим фашистам
Monde de plus en plus radical
Мир становится всё более радикальным
N'écoutez pas ceux qui parlent seulement pour chanter la gloire du capital
Не слушайте тех, кто говорит только для того, чтобы воспевать славу капитала
Pavé de plus contre leurs barricades
Ещё один булыжник против их баррикад
Parce que leur barillet nous visent pah dans les cranes
Потому что их барабаны целятся нам в головы
Contre leur haine comme tout Babylone City
Против их ненависти, как весь Вавилон-Сити
Les choses changent, paraît que c'est normal
Говорят, всё меняется, это нормально
Nous, on s'en bat les couilles de correspondre à leur format
Нам плевать, соответствуем ли мы их формату
Pendant qu'y en a qui mangent, y en a d'autres qui comatent
Пока одни едят, другие в отключке
J'suis sûr que ça te dérange mais pas sûr que tu dormes mal
Я уверена, что это тебя беспокоит, но не уверена, что ты плохо спишь
Dehors les billets changent de main
На улице деньги переходят из рук в руки
Le manque de respect devient banal
Неуважение становится обычным делом
Bé-tom au carnage
Привыкаем к бойне
Vu qu'aujourd'hui change demain
Ведь сегодня меняет завтрашний день
C'est kif-kif, pas de victimes, de fictifs, de fifty
Всё то же самое, нет ни жертв, ни вымысла, ни полусотни
Rien n'a changé dans l'effectif
Ничего не изменилось в составе
Tout porte à croire que la raison est dans leur camp
Всё указывает на то, что правда на их стороне
Tout comme la gloire est à l'écran
Так же, как слава на экране
Quand j'vois ça, ça me fout les glandes
Когда я вижу это, меня это бесит
Les grands se font un plaisir à vendre du rêve aux petits
Взрослые с удовольствием продают мечты малышам
Et vu qu'ça marche, ils veulent tous nous mettre au pli
И поскольку это работает, они хотят всех нас подчинить
Faudrait que tout le monde sache qu'on nage dans l'illusion
Все должны знать, что мы плаваем в иллюзии
Tout n'est qu'éphémère
Всё преходяще
on nous fait néglier les vraies valeurs qu'ont les conseils d'une mère
Там, где нас заставляют пренебрегать истинными ценностями, которыми являются советы матери
Et merde, qu'a-t-il bien pu se passer?
И чёрт, что же случилось?
Pour que personne s'en mêle, que leurs mensonges trahissent à tous notre tracé
Чтобы никто не вмешивался, чтобы их ложь предавала весь наш путь
Y a plus de compassion, que des cons qui taffent sans passion
Больше нет сострадания, только болваны, которые работают без страсти
Ma femme le dit même si ye a pas de sang, on n'est pas dupe même si on parle seul
Мой мужчина говорит то же самое, даже если у него нет крови, мы не дураки, даже если говорим сами с собой
Tout a changé dans le regard de nos anciens
Всё изменилось во взгляде наших старейшин
Y a plus cette étincelle qui sous-entend que quoi qu'il se passe, on reste ensemble
Больше нет той искры, которая подразумевает, что что бы ни случилось, мы останемся вместе
Éloigné sde l'essentiel, on en oublie nos souvenirs, nos fou-rires
Удаляясь от главного, мы забываем наши воспоминания, наш смех
Et cette euphorie qui nous nourrissait
И ту эйфорию, которая нас питала
Aujourd'hui, divisés par l'angoisse que ces bâtards imposent dans chaque foyer
Сегодня нас разделяет страх, который эти ублюдки насаждают в каждом доме
Ils veulent nous piquer quoi que vous croyez
Они хотят нас ужалить, во что бы вы ни верили
Les choses changent, paraît que c'est normal
Говорят, всё меняется, это нормально
Nous, on s'en bat les couilles de correspondre à leur format
Нам плевать, соответствуем ли мы их формату
Pendant qu'y en a qui mangent, y en a d'autres qui comatent
Пока одни едят, другие в отключке
J'suis sûr que ça te dérange mais pas sûr que tu dormes mal
Я уверена, что это тебя беспокоит, но не уверена, что ты плохо спишь
Dehors les billets changent de main
На улице деньги переходят из рук в руки
Le manque de respect devient banal
Неуважение становится обычным делом
Bé-tom au carnage
Привыкаем к бойне
Vu qu'aujourd'hui change demain
Ведь сегодня меняет завтрашний день
C'est kif-kif, pas de victimes, de fictifs, de fifty
Всё то же самое, нет ни жертв, ни вымысла, ни полусотни
Rien n'a changé dans l'effectif
Ничего не изменилось в составе
Rien n'a changé dans l'effectif
Ничего не изменилось в составе
Outlaw
Outlaw
Kalash L'Afro
Kalash L'Afro
Keny Arkana
Keny Arkana
La rabia del pueblo
Ярость народа
Mena
Mena
L'Esquisse 2, retour
L'Esquisse 2, возвращение





Writer(s): Gee Futuristic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.