Keny Arkana - Buenos Dias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keny Arkana - Buenos Dias




Buenos Dias
Доброе утро
Buenos Dias, quoi de neuf depuis la dernière fois?
Доброе утро, что нового с последней встречи?
La machine s'accélère, ses sombres desseins s'aperçoivent
Машина ускоряется, её тёмные замыслы проступают,
Frustration est plus grande, devine qui sont les truands?
Фрустрация всё сильнее, догадайся, кто тут злодеи?
Politiques nous étranglent, la cage de plus en plus étroite
Политики душат нас, клетка всё теснее,
Ils veulent nous insérer la disquette, nous transfuser la puce
Хотят вставить нам дискету, перелить чип,
Entre leur loi comme Loppsi 2, leur Codex Alimentarius
Между их законами, как Loppsi 2, их Codex Alimentarius,
Leurs blocus sans pitch, une police qui se militarise
Их блокадами без звука, полицией, что милитаризуется,
Quartiers pointés du doigt comme les ennemis de la République
Районы, на которые указывают, как на врагов Республики,
Autonomes traités de terroristes, pendant que dans leur rhétorique
Автономные, которых называют террористами, пока в своей риторике
Te font passer les pires tyrans pour des exemples d'héroïsme
Выдают худших тиранов за примеры героизма,
Louent la réussite égoïste... mais dans l'échec collectif
Хвалят эгоистичный успех... но в коллективном провале.
Dis-moi à quoi ça rime de vouloir sauver sa vie?
Скажи мне, в чём смысл пытаться спасти свою жизнь?
Sauve ton âme des griffes des fils de Lucifer
Спаси свою душу от когтей сынов Люцифера,
Des noeuds plein les viscères
Узлы сжимают внутренности,
La Force est infinie comme l'univers
Сила бесконечна, как вселенная.
Allez leur dire, pas de ceux qu'on dresse la carotte au bout d'une ficelle
Иди и скажи им, я не из тех, кого дрессируют морковкой на ниточке,
Rêvant de chasser les maîtres comme la jeunesse Tunisienne!
Мечтаю прогнать хозяев, как тунисская молодежь!
Buenos dias, je vois Liberté s'en aller
Доброе утро, я вижу, как Свобода уходит,
Pour elle je reste vraie, je n'ai pas rangé mon franc-parler
Ради неё я остаюсь верной себе, я не забросила свою прямоту.
Les murs se resserrent et la machine s'est emballée
Стены смыкаются, и машина разогналась,
Tous leurs slogans rendent tarés, innocents en maison d'arrêt
Все их лозунги сводят с ума, невинные в тюрьме.
Babylone s'est emparée de nos esprits, regarde bien
Вавилон завладел нашими умами, смотри внимательно,
Sens-tu la peur t'envahir, vie endiablée et TF1
Чувствуешь, как страх охватывает тебя, бешеная жизнь и TF1.
L'Humain est-il défunt? plus de place pour le sacré et le divin
Человек ли мёртв? Нет больше места для священного и божественного,
Les petits rêvent de flingues, et la moitié de la planète crève de faim...
Дети мечтают о пушках, а половина планеты умирает от голода...
2011 voici le décor, familles que l'on déporte
2011, вот декорации, семьи, которых депортируют,
Les mêmes que l'on enferme, que l'on accuse de tous les torts
Тех же, кого запирают, кого обвиняют во всех грехах,
Et pendant que Société dort avec des clous dans ses bouées
И пока Общество спит с гвоздями в своих спасательных кругах,
Dites-lui que tout ce qui est bâti sur l'injustice est voué à s'écrouler
Скажи ему, что всё, построенное на несправедливости, обречено рухнуть.
J'vois le temps s'écouler, les esprits se rétrécir
Я вижу, как время бежит, умы сужаются,
Sheitan amadouer une humanité dépressive
Шайтан охмуряет депрессивное человечество,
L'obscurité s'épaissit, retour de celle qui nique la norme
Тьма сгущается, возвращение той, что ломает нормы,
Quatrième missile ou juste l'esquisse d'un autre album...
Четвертая ракета или просто набросок другого альбома...





Writer(s): Truchet Thibault Stephane Patricia, Monnier Victoire Barbara Laure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.