Paroles et traduction Keny Arkana - Buenos Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos
Dias,
quoi
de
neuf
depuis
la
dernière
fois?
Доброе
утро,
что
нового
с
последней
встречи?
La
machine
s'accélère,
ses
sombres
desseins
s'aperçoivent
Машина
ускоряется,
её
тёмные
замыслы
проступают,
Frustration
est
plus
grande,
devine
qui
sont
les
truands?
Фрустрация
всё
сильнее,
догадайся,
кто
тут
злодеи?
Politiques
nous
étranglent,
la
cage
de
plus
en
plus
étroite
Политики
душат
нас,
клетка
всё
теснее,
Ils
veulent
nous
insérer
la
disquette,
nous
transfuser
la
puce
Хотят
вставить
нам
дискету,
перелить
чип,
Entre
leur
loi
comme
Loppsi
2,
leur
Codex
Alimentarius
Между
их
законами,
как
Loppsi
2,
их
Codex
Alimentarius,
Leurs
blocus
sans
pitch,
une
police
qui
se
militarise
Их
блокадами
без
звука,
полицией,
что
милитаризуется,
Quartiers
pointés
du
doigt
comme
les
ennemis
de
la
République
Районы,
на
которые
указывают,
как
на
врагов
Республики,
Autonomes
traités
de
terroristes,
pendant
que
dans
leur
rhétorique
Автономные,
которых
называют
террористами,
пока
в
своей
риторике
Te
font
passer
les
pires
tyrans
pour
des
exemples
d'héroïsme
Выдают
худших
тиранов
за
примеры
героизма,
Louent
la
réussite
égoïste...
mais
dans
l'échec
collectif
Хвалят
эгоистичный
успех...
но
в
коллективном
провале.
Dis-moi
à
quoi
ça
rime
de
vouloir
sauver
sa
vie?
Скажи
мне,
в
чём
смысл
пытаться
спасти
свою
жизнь?
Sauve
ton
âme
des
griffes
des
fils
de
Lucifer
Спаси
свою
душу
от
когтей
сынов
Люцифера,
Des
noeuds
plein
les
viscères
Узлы
сжимают
внутренности,
La
Force
est
infinie
comme
l'univers
Сила
бесконечна,
как
вселенная.
Allez
leur
dire,
pas
de
ceux
qu'on
dresse
la
carotte
au
bout
d'une
ficelle
Иди
и
скажи
им,
я
не
из
тех,
кого
дрессируют
морковкой
на
ниточке,
Rêvant
de
chasser
les
maîtres
comme
la
jeunesse
Tunisienne!
Мечтаю
прогнать
хозяев,
как
тунисская
молодежь!
Buenos
dias,
je
vois
Liberté
s'en
aller
Доброе
утро,
я
вижу,
как
Свобода
уходит,
Pour
elle
je
reste
vraie,
je
n'ai
pas
rangé
mon
franc-parler
Ради
неё
я
остаюсь
верной
себе,
я
не
забросила
свою
прямоту.
Les
murs
se
resserrent
et
la
machine
s'est
emballée
Стены
смыкаются,
и
машина
разогналась,
Tous
leurs
slogans
rendent
tarés,
innocents
en
maison
d'arrêt
Все
их
лозунги
сводят
с
ума,
невинные
в
тюрьме.
Babylone
s'est
emparée
de
nos
esprits,
regarde
bien
Вавилон
завладел
нашими
умами,
смотри
внимательно,
Sens-tu
la
peur
t'envahir,
vie
endiablée
et
TF1
Чувствуешь,
как
страх
охватывает
тебя,
бешеная
жизнь
и
TF1.
L'Humain
est-il
défunt?
plus
de
place
pour
le
sacré
et
le
divin
Человек
ли
мёртв?
Нет
больше
места
для
священного
и
божественного,
Les
petits
rêvent
de
flingues,
et
la
moitié
de
la
planète
crève
de
faim...
Дети
мечтают
о
пушках,
а
половина
планеты
умирает
от
голода...
2011
voici
le
décor,
familles
que
l'on
déporte
2011,
вот
декорации,
семьи,
которых
депортируют,
Les
mêmes
que
l'on
enferme,
que
l'on
accuse
de
tous
les
torts
Тех
же,
кого
запирают,
кого
обвиняют
во
всех
грехах,
Et
pendant
que
Société
dort
avec
des
clous
dans
ses
bouées
И
пока
Общество
спит
с
гвоздями
в
своих
спасательных
кругах,
Dites-lui
que
tout
ce
qui
est
bâti
sur
l'injustice
est
voué
à
s'écrouler
Скажи
ему,
что
всё,
построенное
на
несправедливости,
обречено
рухнуть.
J'vois
le
temps
s'écouler,
les
esprits
se
rétrécir
Я
вижу,
как
время
бежит,
умы
сужаются,
Sheitan
amadouer
une
humanité
dépressive
Шайтан
охмуряет
депрессивное
человечество,
L'obscurité
s'épaissit,
retour
de
celle
qui
nique
la
norme
Тьма
сгущается,
возвращение
той,
что
ломает
нормы,
Quatrième
missile
ou
juste
l'esquisse
d'un
autre
album...
Четвертая
ракета
или
просто
набросок
другого
альбома...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truchet Thibault Stephane Patricia, Monnier Victoire Barbara Laure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.