Paroles et traduction Keny Arkana - De l’Opéra à La Plaine II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compare
nos
paroles
à
des
murs,
tu
verras
qu′on
sait
les
tenir
Сравни
наши
слова
со
стенами,
и
ты
увидишь,
что
мы
умеем
их
держать
L'Amir′al,
enfant
de
la
zone,
que
la
rue
a
su
recueillir
Амир'ал,
ребенок
в
этом
районе,
которого
удалось
собрать
на
улице
Nos
TN
ont
des
bulles
d'air
pour
rebondir
dans
la
galère
У
наших
TN
есть
пузырьки
воздуха,
чтобы
подпрыгнуть
на
галере
Élémentaire,
un
bon
mental
vaut
mieux
qu'une
force
monumentale
Элементарно,
хороший
ум
лучше,
чем
монументальная
сила
Opéra
zone,
40
de
coke,
rappe
pas
de
chaîne
en
or
Оперная
зона,
40
колы,
рэп
без
золотой
цепочки
Pour
des
sommes,
on
t′assomme
et
on
risque
le
mirador
За
какие-то
деньги
мы
тебя
нокаутируем
и
рискнем
мирадором.
Toujours
sous
polia,
pour
elle
juste
tu
danses
la
polka
Всегда
под
полию,
только
для
нее
ты
танцуешь
польку
Tu
connais
la
frappe
du
cœur?
et
les
anciens
sont
sous
smirnoff
Ты
знаешь,
как
бьется
сердце?
а
старшие
под
Смирновым
Fuck
les
vodors,
les
nôtres
on
honore
К
черту
водоров,
наших
мы
чтим
Révolution
multicolore
soudés
sous
un
fusil
sonore
Разноцветная
революция,
сваренная
под
звуковым
ружьем
On
surgit
pour
que
la
parole
soit
plus
verrouillée
Мы
появляемся,
чтобы
слово
было
более
запертым
On
s′est
mouillé
pour
mettre
à
mal
les
idées
rouillées
Мы
промокли
до
нитки,
чтобы
разрушить
ржавые
идеи
Ici,
c'est
Noailles,
Porte
d′Aix,
gros
rap,
bordel
Здесь
Ноайль,
порт
Д'экс,
Большой
рэп,
черт
возьми.
Tmax
pocket,
Air
max,
poker
Tmax
pocket,
Air
max,
покер
Sheitan,
honnête,
vrai
gars,
faux
frère
Шейтан,
честный,
настоящий
парень,
фальшивый
брат
Roloto,
hôtel,
molotov
cocktail
Ролото,
отель,
коктейль
Молотова
On
va
au
studio,
après
avoir
fait
un
billet
Мы
идем
в
студию,
оформив
билет
Ambiance
mé-ca,
nouvel
ordre
dans
le
game,
on
y
est
Атмосфера
в
mé-ca,
новый
порядок
в
игре,
мы
здесь
Ils
parlent
de
braquages,
de
cash,
de
casses
et
veulent
briller
Они
говорят
о
грабежах,
деньгах,
ограблениях
и
хотят
сиять
Nous
on
débarque,
on
clash,
on
rappe
et
c'est
plié
Мы
приземляемся,
сталкиваемся,
стучим,
и
все
складывается.
J′en
place
une
pour
le
projet
de
Keny,
Stone,
je
suis
star
black
Я
создаю
один
для
проекта
Кени,
Стоун,
Я
звезда
Блэк.
Le
micro
s'est
sa
vie
tout
comme
le
peuple
sur
le
pare-balles
Микрофон
- это
его
жизнь,
как
и
люди
на
пуленепробиваемом
оборудовании
Des
gens
comme
on
en
fait
plus
toujours
à
prôner
le
partage
Люди,
как
всегда
отстаивать
обмена
Pendant
qu′on
parle
de
persos,
de
carnage,
de
black
pride
Пока
мы
говорим
о
людях,
бойне,
черной
гордости.
Blacky
Blaak
va
te
rendre
dingue
avec
un
flow
qui
flingue
Блэки
Блаак
сведет
тебя
с
ума
с
помощью
стреляющего
потока
Dégaine
sur
le
MC,
le
shoote
à
coup
de
mortier
Стреляй
по
МК,
стреляй
из
минометов
Membre
de
la
cité,
commando
expérimenté
Член
городского
совета,
опытный
коммандос
Inébranlable,
mon
high
style
en
fait
blaser
Непоколебимый,
мой
высокий
стиль
делает
его
грубым
Si
t'attends
d'être
pur
comme
la
colombienne,
mais
l′argent
prime
Если
ты
ждешь,
что
будешь
чиста,
как
колумбийка,
но
деньги
превыше
всего.
Sur
l′emprise
de
l'âge
des
clins
d′œil
comme
une
belle
pute
На
грани
возраста
подмигивает,
как
красивая
шлюха
La
rage
du
peuple
aux
lèvres,
j'en
bave
d′amour
Ярость
народа
на
губах,
я
пускаю
слюни
от
любви
Que
l'Etat
nettoie
mes
chiottes,
XXX
en
béton
et
me
choque
Пусть
государство
очистит
мои
туалеты,
бетонные
ХХХ
и
шокирует
меня
Second
volet
voici
l′quartiers,
tous
répondent
à
l'appel
Вторая
часть
- это
районы,
все
отвечают
на
звонок
Panier,
Opéra,
Noailles,
Cours
Julien,
La
Plaine
Корзина,
Опера,
Ноай,
Курс
Жюльена,
Равнина
Armé
de
mics,
secteur
centre-ville
Вооруженный
микрофонами,
центр
города
Écoute
la
zone
te
parler,
écoutes
les
ruelles
de
ma
ville
Слушай,
как
с
тобой
разговаривает
район,
слушай
переулки
моего
города.
Second
volet,
Marseille,
les
frères
répondent
à
l'appel
Вторая
часть,
Марсель,
братья
отвечают
на
звонок
Panier,
Opéra,
Noailles,
Cours
Julien,
La
Plaine
Корзина,
Опера,
Ноай,
Курс
Жюльена,
Равнина
Secteur
d′en
ville,
loin
de
votre
rap
mondain
Район
за
городом,
вдали
от
вашего
светского
рэпа
Les
nouveaux,
les
anciens,
écoute
les
MC′s
de
mon
coin
Новые,
старые,
слушай
новости
из
моего
угла.
Je
ne
suis
pas
une
grosse
canaille,
demande
à
Keny
Arkana
Я
не
большая
сволочь,
спроси
Кени
Аркану
Les
gosses
bananent,
Makiavel
est
un
gosse
qui
en
a
Дети
бананируют,
Макиавель
- это
ребенок,
у
которого
есть
Opéra,
Noailles,
La
Plaine,
c'est
là
où
on
se
balade
Опера,
Ноай,
равнина-вот
где
мы
прогуляемся
Révolution
Urbaine,
aka
on
te
canarde
Городская
революция,
иначе
тебя
утащат
La
musique
est
un
biz′
de
merde
mais
aujourd'hui,
je
fais
ça
avec
plaisir
Музыка-это
дерьмовый
бизнес,
но
сегодня
я
делаю
это
с
удовольствием
Y′a
que
des
braves
qui
rappent
du
cœur,
tous
munis
du
grand
sourire
Есть
только
храбрые
люди,
которые
стучат
от
души,
все
с
широкой
улыбкой
Aucun
n'est
soumis,
le
Hip-Hop
fait
la
loi
donc
unis
Ни
один
из
них
не
подчиняется,
хип-хоп
делает
закон
единым.
Le
respect
est
en
nous,
réponds
présent
pour
sista
Keny
Уважение
в
нас,
ответь
сейчас
за
сестру
Кени
20
ans
à
peine,
juste
la
mort
ou
la
prison
Всего
20
лет,
просто
смерть
или
тюрьма
Tous
les
jours
dans
le
bâtiment
à
croire
qu′on
est
des
maçons
Каждый
день
в
здании,
думая,
что
мы
каменщики.
1,
Lacoste
survêtement,
2 XXX
quand
les
gosses
ça
rappe
1,
спортивный
костюм
Lacoste,
2 XXX,
когда
дети
бегают
Trop
dans
les
temps,
appelle-moi
Rachton
la
Gachon
Слишком
вовремя,
Зови
меня
Рахтон
Ла
Гашон
Trop
de
choses
nous
séparent,
tu
t'écartes
de
la
rapulerie
Слишком
многое
нас
разделяет,
ты
отдаляешься
от
хищничества.
Les
frères,
ne
l'écoutez
pas
ils
s′égarent
Vendetta
de
rimes
Братья,
не
слушайте
его,
они
сбиваются
с
пути
вендеттой
рифм.
Que-ce
que
vous
faites
là?
Nos
histoires
ne
viennent
pas
de
vos
vies
Что
вы
здесь
делаете?
Наши
истории
не
из
вашей
жизни
XXXX
loin
des
go,
ça
c′est
la
tuerie
XXXX
вдали
от
ГО,
это
убийство
Freestyle,
punchline,
centre-ville,
massacre
Фристайл,
кульминация,
центр
города,
резня
Ma
street
team
est
d'attaque,
la
rythmique
te
fracasse
Моя
уличная
команда
атакует,
ритм
разбивает
тебя.
Des
soucis
nous
traquassent
donc
ça
finit
en
braquage
Проблемы
преследуют
нас,
так
что
все
заканчивается
ограблением
De
l′opéra
à
la
plaine,
Le
Gonz
est
dans
les
parages
От
Оперного
театра
до
равнины
ГОНС
находится
неподалеку
Je
signe
la
pétition
via
le
coup
de
pouce
de
Keny
Я
подписываю
петицию
через
стимул
Кени
Avec
peu
de
flouse,
je
délivre
un
rap
couz'
des
plus
terribles
С
небольшим
раздражением
я
выпускаю
один
из
самых
ужасных
РЭПов
Street
crédibilité,
centre-ville
c′est
ma
fibre
Уличный
авторитет,
центр
города-это
мое
волокно
Délinquante
musique,
frère,
sans
trop
rire
c'est
l′Afrique
Преступная
музыка,
брат,
без
особого
смеха
это
Африка
On
vient
représenter
le
centre
avec
la
rage
qu'on
a
dans
le
sang
Мы
приходим
представлять
центр
с
яростью,
которая
у
нас
в
крови
Dites
leur
qu'on
se
fout
que
le
son
soit
plaisant
tant
qu′on
se
fait
plaisir
Скажите
им,
что
нам
все
равно,
что
звук
приятен,
пока
мы
наслаждаемся
друг
другом
Freestyle
en
famille,
écoute
les
frères
et
sœurs
qui
s′agitent
Фристайл
всей
семьей,
слушайте
суетящихся
братьев
и
сестер
Ça
vient
d'en
ville,
voici
la
zone
dans
toute
sa
splendeur
Это
происходит
из
города,
вот
этот
район
во
всей
его
красе
Yeah,
on
n′a
plus
de
temps
à
perdre,
faut
plus
qu'on
taffe
à
perte
Да,
у
нас
больше
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
нам
нужно
больше
времени,
чтобы
тратить
его
в
убыток
Le
doigt
sur
la
détente,
ça
tire
des
rimes,
en
visant
toutes
vos
têtes
Палец
на
спусковом
крючке
стреляет
в
рифму,
целясь
во
все
ваши
головы.
Crois
pas
que
Marseille
est
dead,
réglez
bien
votre
antenne
Не
верь,
что
Марсель
мертв,
настройте
свою
антенну
правильно
Ici
ça
bosse,
bosse
dans
l′ombre
car
quand
y'a
pas
le
chiffre
on
est
le
nombre
Здесь
это
работает,
работает
в
тени,
потому
что,
когда
нет
цифры,
мы-это
число.
Lots
of
suffer
and
lot
of
pain
Много
страданий
и
много
боли
The
streets
are
all
the
same
Улицы
все
одинаковые
Under
the
sun,
under
the
rain
Под
солнцем,
под
дождем
Everyone
is
dreaming
of
fame
Все
мечтают
о
славе
XX
produit
dans
le
garage,
13
au
démarrage
XX
производит
в
гараже,
13
при
запуске
L′esquisse
de
retour
une
sale
équipe
avec
la
rage
Набросок
вернулся
грязной
командой
с
яростью
Ça
vient
de
Belsunce,
un
rap
de
plus
dans
les
parages
Это
из
Белсунса,
еще
один
рэп
поблизости.
On
rappe
nos
vies
on
n'a
pas
le
temps
de
faire
le
truc
à
l'arrache
Мы
переживаем
наши
жизни,
у
нас
нет
времени
на
то,
чтобы
все
испортить.
Yeah
zone
centre
ville
zone
de
canailles
Да,
район
в
центре
города,
район
дебрей
Izi
Ishak
en
feat
pour
la
miss
Arkana
Изи
Исхак
в
подвиге
для
Мисс
Арканы
Audiotif
carnage
les
MC′s
se
font
carna
Аудиофайл
бойня
мак-с-с-Карна
Marseille,
all
star,
4 mesures
qui
canardent
Марсель,
all
star,
4 такта,
которые
скрывают
XXXXX
on
fait
des
délits
de
fuite
terribles
et
on
accélère
à
la
Messi
XXXXX
мы
совершаем
ужасные
преступления
на
бегах
и
ускоряемся
в
стиле
Месси
Dès
qu′on
arrive
on
te
fait
signe
Как
только
мы
приедем,
мы
помашем
тебе
On
dédicace
les
frères,
tous
les
potos
de
la
zone
Мы
посвящаем
братьев,
всех
потосов
в
этом
районе.
Sur
la
tête
de
ma
daronne,
que
les
boloss
on
les
assomme
На
голову
ma
daronne,
что
boloss
мы
ошеломляет
Second
volet
voici
l'quartiers,
tous
répondent
à
l′appel
Вторая
часть
- это
районы,
все
отвечают
на
звонок
Panier,
Opéra,
Noailles,
Cours
Julien,
La
Plaine
Корзина,
Опера,
Ноай,
Курс
Жюльена,
Равнина
Armé
de
mics,
secteur
centre-ville
Вооруженный
микрофонами,
центр
города
Écoute
la
zone
te
parler,
écoutes
les
ruelles
de
ma
ville
Слушай,
как
с
тобой
разговаривает
район,
слушай
переулки
моего
города.
Second
volet,
Marseille,
les
frères
répondent
à
l'appel
Вторая
часть,
Марсель,
братья
отвечают
на
звонок
Panier,
Opéra,
Noailles,
Cours
Julien,
La
Plaine
Корзина,
Опера,
Ноай,
Курс
Жюльена,
Равнина
Secteur
d′en
ville,
loin
de
votre
rap
mondain
Район
за
городом,
вдали
от
вашего
светского
рэпа
Les
nouveaux,
les
anciens,
écoute
les
MC's
de
mon
coin
Новые,
старые,
слушай
новости
из
моего
угла.
Ambiance
Ter-Ter-Ter
Атмосфера
Тер-Тер
- Тер
Les
dents
par
terre
terre
terre
Зубы
на
земле
земля
земля
Accélère-lère-lère-lère
Акселератор-Лер-Лер-Лер
On
t′monte
en
l'air
l'air
l′air
Мы
поднимем
тебя
на
воздух.
On
vient
d′la
ZONE
Мы
из
зоны.
Se
soumettre
NON
Подчиниться
нет
MDR
LOL
niquez
vos
mères
МЛУ,
ЛОЛ,
трахни
своих
матерей
Marseille,
capitale
des
arachides
Марсель,
столица
арахиса
Tiens
demande
à
Keny,
ici,
c′est
pas
Bruxelles
Спроси
Кени,
здесь
не
Брюссель.
Fais
gaffe
où
tu
traînes,
la
jeunesse
veut
de
l'oseille
Будь
осторожен,
где
ты
болтаешься,
молодежь
хочет
щавеля
On
te
vend
des
sucreries,
mais
pourtant
c′est
pas
des
groseilles
Мы
продаем
тебе
сладости,
но
все
же
это
не
смородина.
Pour
Keny
je
représente,
faut
que
je
tente
au
haut
d'la
pente
Для
Кени
я
представляю,
мне
нужно
попытаться
подняться
на
вершину
склона
La
raison
pour
la
quelle
je
chante,
maintenant
j′appuie
sur
la
détente
Причина
того,
что
я
пою,
теперь
я
нажимаю
на
курок
Ça
vient
d'Marseille,
là
où
les
jeunes
ont
faim
d'oseille
Это
из
Марселя,
где
молодые
люди
жаждут
щавеля
Où
maintenant
faut
dormir
avec
un
colt
près
des
oreilles
Где
теперь
спать
с
кольтом
возле
ушей
XXX
du
panier
Record
music
XXX
корзину
Record
music
En
freestyle
on
représente
les
cousins
et
les
cousines
Во
фристайле
мы
представляем
двоюродных
братьев
и
сестер
Anti-Etat
comme
Keny,
nous
on
est
pas
des
mousy
Антигосударственные,как
Кени,
мы
не
мышки.
La
plus
jeune
de
nous
là
on
te
bousille
Самая
младшая
из
нас
здесь,
мы
тебя
обманываем
Laisse-moi
en
casser
un
avant
d′en
placer
une
Позволь
мне
сломать
один,
прежде
чем
я
положу
один
X
Juice
Land,
fuck
les
loosers
ils
glisseront
tous
Japanese
girl,
трахни
неудачников,
они
все
соскользнут
On
démarre
au
quart
de
tour
Мы
начинаем
с
четверти
оборота.
On
s′en
bat
les
couilles
de
tout
Мы
изо
всех
сил
стараемся
изо
всех
сил
Le
seul
qui
guide
notre
vie,
c'est
le
mektoub
Единственный,
кто
руководит
нашей
жизнью,
- это
Мектуб
D′ici,
j'entends
parler
les
pec-pecs
Отсюда
я
слышу
разговоры
о
печах
La
jalousie,
les
langues
de
pute
et
les
baltringues
Ревность,
блудливые
языки
и
тупые
языки
Khey,
c′est
chaud
pour
de
la
cam'
ça
se
flingue
Khey,
это
жарко
для
веб-камеры,
это
просто
оружие
Les
toxicos
arrachent
leurs
mères
pour
une
seringue
Токсикосы
хватают
своих
матерей
за
шприц
Les
condés
d′ici
deviennent
des
vraies
ordures
Здешние
Конде
становятся
настоящим
мусором
Ils
n'ont
plus
d'salive
à
force
d′provoquer
la
bavure
У
них
больше
нет
слюны,
чтобы
вызвать
слюноотделение
Le
monde
est
ovale,
c′est
peut
être
pour
ça
qu'il
tourne
pas
rond
Мир
овальный,
может
быть,
поэтому
он
не
вращается
вокруг
Au
poste,
on
se
fait
gonfler
pire
que
des
ballons
На
участке
нас
надувают
хуже
воздушных
шаров
Big
up
à
la
sista,
de
l′Opéra
à
la
Plaine
Большой
до
сестренки,
от
Оперы
до
равнины
Zyga
ou
Boualem
c'est
comme
sa
quand
on
m′interpelle!
Зыга
или
Буалем-это
как
его,
когда
меня
допрашивают!
Venu
poser
avec
le
cœur,
annoncer
le
secteur
Пришел
позировать
с
сердцем,
рекламировать
сектор
Tous
dans
la
lumiere,
monsieur
l'inspecteur
Все
в
свете,
господин
инспектор.
Toujours
présent
dans
cette
ruelle,
comme
ce
virus
dans
les
veines
Все
еще
присутствует
в
этом
переулке,
как
этот
вирус
в
венах
Appuie
sur
Play
pour
le
rap
game,
la
partie
se
joue
a
Marseille
Нажмите
кнопку
Play
для
рэп-игры,
игра
будет
проходить
в
Марселе
Viens
dans
ma
zone,
j′tais
déjà
dit,
XXX
Приходи
в
мою
зону,
я
уже
говорил,
ХХХ
R,
A,
Y,
M,
A
et
j'pose
un
big
up
pour
Keny
Р,
А,
у,
М,
А,
и
я
задаю
большой
вопрос
для
Кени
Oui
viens
dans
la
machine,
on
est
là,
on
résiste
Да,
садись
в
машину,
мы
здесь,
мы
сопротивляемся
XXX
dans
la
seconde
Esquisse
XXX
во
втором
эскизе
Pour
les
frangins,
les
sistas,
les
crane
rase
et
les
rasta
Для
братьев,
сестер,
бритых
Крэйн
и
раста
Toi
si
t'aime
pas
le
rue
de
Mars
bah
tu
viens
pas
et
puis
basta
Если
тебе
не
нравится
улица
Марса,
ты
не
придешь,
а
потом
Баста
Second
volet,
voici
l′quartiers,
tous
répondent
à
l′appel
Вторая
часть,
это
район,
все
отвечают
на
звонок
Panier,
Opéra,
Noailles,
Cours
Julien,
La
Plaine
Корзина,
Опера,
Ноай,
Курс
Жюльена,
Равнина
Armé
de
mics,
secteur
centre-ville
Вооруженный
микрофонами,
центр
города
Écoute
la
zone
te
parler,
écoutes
les
ruelles
de
ma
ville
Слушай,
как
с
тобой
разговаривает
район,
слушай
переулки
моего
города.
Second
volet,
Marseille,
les
frères
répondent
à
l'appel
Вторая
часть,
Марсель,
братья
отвечают
на
звонок
Panier,
Opéra,
Noailles,
Cours
Julien,
La
Plaine
Корзина,
Опера,
Ноай,
Курс
Жюльена,
Равнина
Secteur
d′en
ville,
loin
de
votre
rap
mondain
Район
за
городом,
вдали
от
вашего
светского
рэпа
Les
nouveaux,
les
anciens,
écoute
les
MC's
de
mon
coin
Новые,
старые,
слушай
новости
из
моего
угла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasparian Gregory Marc, Monnier Victoire Barbara Laure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.