Keny Arkana - Faut qu'on s'en sorte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keny Arkana - Faut qu'on s'en sorte




Faut qu'on s'en sorte
Надо выбираться из этого
Trop de frères ont baissé les bras, et trop de sistas sont en pleur
Слишком много братьев опустили руки, и слишком много сестёр в слезах.
Trop de gosses ont perdu le sourire, et trop de parents ont peur
Слишком много детей потеряли улыбки, и слишком много родителей в страхе.
Dehors, trop de jeunes finissent camés ou voleurs
На улице слишком много молодых кончают наркоманами или ворами.
La "vie de rue", j′la déteste! car elle m'a pris trop de frères et soeurs!
"Уличную жизнь" я ненавижу! Потому что она забрала у меня слишком много братьев и сестер!
Ou est ma fratrie? Bad trip! quand ça tape comme une batterie
Где моя семья? Плохой трип! Когда бьёт, как барабанная дробь.
Trop pètent les plomps! finissent en zonz ou en psychiatrie...
Слишком многие срываются! Оканчивают в тюрьме или в психушке...
Une pensée pour vous, que Dieu vous fasse tenir debout
Мысль о вас, пусть Бог поможет вам устоять.
Gardez la Force et la Foi, sachez que mon coeur est avec vous...
Сохраняйте Силу и Веру, знайте, что моё сердце с вами...
Et j′dis aux grands dehors, arrêtez de faire les cons devant les p'tits!
И я говорю взрослым, хватит валять дурака перед малышами!
Mais merde dîtes leurs comme être enfermé ça peut traumatiser ta vie!...
Но, чёрт возьми, скажите им, как тюремное заключение может травмировать твою жизнь!...
Dîtes leurs aussi, que les vrais c'est ceux qui savent dire NON
Скажите им также, что настоящие это те, кто умеет сказать НЕТ.
Que les vrais c′est ceux qui sont eux-même et qui ne suivent pas les moutons!...
Что настоящие это те, кто остаются собой и не следуют за стадом!...
Ouais dîtes aux mômes, que la fumette c′est marrant quand on commence
Да, скажите детям, что курить травку весело, когда начинаешь,
Mais moins quand on veux arrêter car comme toutes drogues ya dépendance!
Но не так весело, когда хочешь бросить, потому что, как и от всех наркотиков, возникает зависимость!
Que si tu gère pas, elle peux paralyser ta vie
Что если ты не справишься, она может парализовать твою жизнь.
Wesh la famille faut qu'on se soutienne et qu′on avance loin de l'abîme!...
Эй, семья, мы должны поддерживать друг друга и идти вперёд, подальше от пропасти!...
Refrain:
Припев:
Faut qu′on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot!
Мы должны выбраться из этого вместе, так давай, передай это всем!
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c′est trop!
Слишком много проблем, тюрьмы, наркотиков и смертей молодых, и с меня хватит!
Faut que ça s'arrête! alors je le crie dans mon mic!
Это должно прекратиться! Поэтому я кричу об этом в свой микрофон!
Faut qu'on s′entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac!...
Мы должны помогать друг другу на наших улицах, потому что мы все в одном мешке!...
Faut qu′on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot!
Мы должны выбраться из этого вместе, так давай, передай это всем!
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c′est trop!
Слишком много проблем, тюрьмы, наркотиков и смертей молодых, и с меня хватит!
Faut que ça s'arrête! alors je le crie dans mon mic!
Это должно прекратиться! Поэтому я кричу об этом в свой микрофон!
Faut qu′on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac!...
Мы должны помогать друг другу на наших улицах, потому что мы все в одном мешке!...
Ici mes frères s′entretuent, mes frères se niquent entre eux
Здесь мои братья убивают друг друга, мои братья уничтожают друг друга.
Trop d'énergies perdues car on a tous trop de rage au ventre
Слишком много энергии потрачено впустую, потому что у всех нас слишком много ярости внутри.
Ca rentre, ça sort... aller-retour entre rue et taule
Туда-сюда... туда-обратно между улицей и тюрьмой.
Les p'tits mattent ça et croient que la street est une pure école!
Малыши видят это и думают, что улица это настоящая школа!
Que les dures épaules s′forment en tenant chaque mur
Что сильные плечи формируются, держась за каждую стену.
Mais dîtes qu′à jouer les durs, les coeur deviennent prisonniers de cette armure
Но скажите, что, играя крутых, сердца становятся пленниками этой брони.
Froide et dîte incassable
Холодной и якобы несокрушимой.
Comme dit Gonzo, chercher la paix ensuite
Как сказал Гонзо, искать мир потом
C'est comme chercher une poussière dans un tas de sable!
Это всё равно что искать пылинку в куче песка!
Les frangins deviennent prisonniers de leurs propres rôles
Братья становятся пленниками своих собственных ролей.
Certains guettent le moment opportun tandis que les autres rôdent...
Одни выжидают подходящего момента, пока другие рыскают...
Les mères craquent, ne comprennent plus
Матери срываются, больше не понимают,
Ce que certains s′amusent à appeler notre putain de génération perdue!
То, что некоторые забавляются, называя нашим проклятым потерянным поколением!
Le quotidien perturbe, car il est tel un tourbillon
Повседневная жизнь тревожит, потому что она подобна вихрю,
Dans lequel combien de mes frère seraient prêts à tuer pour le million, hein?...
В котором сколько моих братьев готовы убить за миллион, а?...
On a perdu de vue notre véritable ennemi, qui lui se réjouit
Мы потеряли из виду нашего истинного врага, который радуется
A la vue de notre auto-destruction!...
При виде нашего самоуничтожения!...
Refrain:
Припев:
Faut qu'on s′en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot!
Мы должны выбраться из этого вместе, так давай, передай это всем!
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop!
Слишком много проблем, тюрьмы, наркотиков и смертей молодых, и с меня хватит!
Faut que ça s′arrête! alors je le crie dans mon mic!
Это должно прекратиться! Поэтому я кричу об этом в свой микрофон!
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac!...
Мы должны помогать друг другу на наших улицах, потому что мы все в одном мешке!...
Faut qu′on s′en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot!
Мы должны выбраться из этого вместе, так давай, передай это всем!
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop!
Слишком много проблем, тюрьмы, наркотиков и смертей молодых, и с меня хватит!
Faut que ça s′arrête! alors je le crie dans mon mic!
Это должно прекратиться! Поэтому я кричу об этом в свой микрофон!
Faut qu'on s′entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac!...
Мы должны помогать друг другу на наших улицах, потому что мы все в одном мешке!...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.