Paroles et traduction en russe Keny Arkana - La route sera longue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La route sera longue
Долгий путь
Écrire
ma
peine,
chanter
nos
douleurs
Пишу
о
своей
боли,
пою
о
нашей
общей
Toutes
les
couleurs
de
la
terre
sont
nos
couleurs
Все
цвета
земли
— наши
цвета
Où
sont
nos
ailes?
Qui
sont
les
couleuvres?
Где
наши
крылья?
Кто
эти
змеи?
Aucune
lumière
ne
pénètre
la
lourdeur
Никакой
свет
не
проникает
сквозь
тяжесть
Chante
de
tout
cœur,
prouve
qu'on
existe
Пою
от
всего
сердца,
доказываю,
что
мы
существуем
Ranime
la
force
et
nos
rêves
d'exil
Возрождаю
силу
и
наши
мечты
о
свободе
Quand
le
règne
flippe
la
répression
s'excite
Когда
власть
в
панике,
репрессии
усиливаются
Quand
les
temps
deviennent
crise
on
mieux
voit
qui
se
déguise
et
la
vision
s'aiguise
Когда
наступают
тяжёлые
времена,
лучше
видно,
кто
есть
кто,
и
зрение
обостряется
Éclate
l'armure
qui
t'as
ptet
convaincu
que
la
vie
est
grise
Разбей
доспехи,
которые,
возможно,
убедили
тебя,
что
жизнь
сера
Apaiser
son
âme
la
tâche
est
ardue
Успокоить
свою
душу
— задача
не
из
лёгких
Aligne
le
soleil
et
la
lune
comme
l'éclipse
Соедини
солнце
и
луну,
как
во
время
затмения
Dieu
est
témoin
on
s'en
sort
au
mérite
Бог
свидетель,
мы
выкарабкаемся
благодаря
своим
заслугам
Aucune
victoire
sans
galère,
on
s'en
ballec
si
l'ordre
est
injuste
Нет
победы
без
трудностей,
нам
плевать,
если
порядок
несправедлив
Impossible
d'obéir,
la
Terre
n'est
pas
à
nous
c'est
nous
qui
sommes
à
elle
Невозможно
подчиняться,
Земля
не
принадлежит
нам,
это
мы
принадлежим
ей
J'rappelle,
paradis
des
hommes
perdus,
sacrifiant
la
peau
pour
la
paix
Я
напоминаю,
рай
потерянных
людей,
жертвующих
собой
ради
мира
Ptit
grain
de
sable
dans
l'univers
dans
lequel
résonne
les
cris
de
détresse
de
la
Terre
Маленькая
песчинка
во
вселенной,
в
которой
раздаются
крики
отчаяния
Земли
Non
le
temps
c'est
pas
de
l'argent,
sera
libre
vraiment
celui
qui
n'a
pas
peur
de
la
Нет,
время
— это
не
деньги,
по-настоящему
свободен
тот,
кто
не
боится
его
Qui
reste
lui
même,
marche
avec
le
vent,
l'esprit
ouvert
et
grand
comme
le
cœur
de
chaque
mère
Кто
остаётся
собой,
идёт
по
ветру,
с
открытым
и
большим
сердцем,
как
у
каждой
матери
Même
si
la
route
sera
longue
Даже
если
путь
будет
долгим
Je
sème
des
graines
je
rappelle
Я
сею
семена,
я
напоминаю
J'ai
pris
la
plume
pour
apaiser
ta
peine
Я
взяла
ручку,
чтобы
успокоить
твою
боль
Clamer
bien
fort
tout
ce
qui
nous
exaspère
Громко
заявить
о
том,
что
нас
возмущает
Je
chante
pour
nos
âmes
Я
пою
для
наших
душ
La
route
sera
longue
Путь
будет
долгим
J'rap
c'qui
nous
trotte
dans
la
tête
Я
читаю
рэп
о
том,
что
вертится
у
нас
в
голове
C'qui
déborde
de
nos
cœurs,
je
rappe
la
Terre
О
том,
что
переполняет
наши
сердца,
я
читаю
рэп
о
Земле
La
rage,
la
peine,
j'enflamme,
j'apaise
je
clame
l'alerte
Ярость,
боль,
я
воспламеняю,
я
успокаиваю,
я
бью
тревогу
Je
rappe
rappelle
Я
читаю
рэп,
напоминаю
Une
plume
à
la
main,
j'rap
rappelle
Ручка
в
руке,
я
читаю
рэп,
напоминаю
Un
son
venu
des
entrailles
de
ma
tête
Звук,
идущий
из
глубин
моей
головы
Je
suis
venu,
j'ai
vu
car
j'ai
marché
partout
Я
пришла,
я
увидела,
потому
что
я
прошла
везде
Où
mon
cœur
et
mon
instinct
mon
dit
de
le
faire
Куда
мне
велели
моё
сердце
и
мой
инстинкт
Des
milliers
de
visages,
des
milliers
de
sourires
Тысячи
лиц,
тысячи
улыбок
Des
tas
de
villages
aux
couleurs
de
la
Terre
Множество
деревень
в
цветах
Земли
Transparence
de
cœur,
des
souvenirs
en
pagaille
Искренность
сердца,
куча
воспоминаний
Qui
me
donnent
la
force
de
jamais
lâcher
l'affaire
Которые
дают
мне
силы
никогда
не
сдаваться
Trop
têtus,
trop
fidèles,
trop
idéalistes
Слишком
упрямые,
слишком
верные,
слишком
идеалистичные
Pourtant
j'ai
vu
l'idéal,
bien
concret,
dans
ces
contrées
И
всё
же
я
видела
идеал,
вполне
реальный,
в
этих
краях
Que
le
système
tyrannise,
ce
système
pro
guerre
propage
esprit
conquérant
Которые
тиранит
система,
эта
система,
выступающая
за
войну,
пропагандирует
дух
завоевателя
Des
milliers,
des
millions,
des
milliards
d'cicatrices
Тысячи,
миллионы,
миллиарды
шрамов
Si
Babylone
détruit
on
combat
qu'en
créant
Если
Вавилон
разрушает,
мы
боремся,
только
создавая
En
aimant
son
prochain
comme
un
frère
où
un
fils
Любя
ближнего
своего
как
брата
или
сына
Si
on
se
réveille,
on
se
libère
de
la
peur
qu'en
aimant
Если
мы
проснёмся,
мы
освободимся
от
страха,
только
любя
J'rap
j'rappelle,
l'humanité
sans
héritage
construit
sa
tour
de
Babel
Я
читаю
рэп,
напоминаю,
человечество
без
наследия
строит
свою
Вавилонскую
башню
La
où
il
faut
que
les
cœurs
redeviennent
plexiglas
Там,
где
сердца
должны
снова
стать
прозрачными
Pour
espérer
monter
les
échelons
de
la
bête
Чтобы
надеяться
подняться
по
ступеням
зверя
Tout
le
monde
se
nique
car
rien
n'est
équitable
Все
уничтожают
друг
друга,
потому
что
ничто
не
справедливо
Et
pour
que
ça
tienne
y'a
besoin
de
ta
tête
И
чтобы
это
держалось,
нужна
твоя
голова
Que
ce
lève
l'humanité
véritable
au
lieu
de
laisser
les
écrans
nous
bouffer
la
tête
Пусть
восстанет
истинное
человечество,
вместо
того,
чтобы
позволять
экранам
пожирать
наши
головы
Même
si
la
route
sera
longue
Даже
если
путь
будет
долгим
Je
sème
des
graines
je
rappelle
Я
сею
семена,
я
напоминаю
J'ai
pris
la
plume
pour
apaiser
ta
peine
Я
взяла
ручку,
чтобы
успокоить
твою
боль
Clamer
bien
fort
tout
ce
qui
nous
exaspère
Громко
заявить
о
том,
что
нас
возмущает
Je
chante
pour
nos
âmes
Я
пою
для
наших
душ
La
route
sera
longue
Путь
будет
долгим
J'rap
c'qui
nous
trotte
dans
la
tête
Я
читаю
рэп
о
том,
что
вертится
у
нас
в
голове
C'qui
déborde
de
nos
cœurs,
je
rappe
la
Terre
О
том,
что
переполняет
наши
сердца,
я
читаю
рэп
о
Земле
La
rage,
la
peine,
j'enflamme,
j'apaise
je
clame
l'alerte
Ярость,
боль,
я
воспламеняю,
я
успокаиваю,
я
бью
тревогу
Je
rappe
rappelle
Я
читаю
рэп,
напоминаю
Chaque
seconde
fait
partie
du
décompte
Каждая
секунда
— часть
отсчёта
Tout
ce
qui
vie
porte
en
lui,
une
porte
qui
mène
à
l'intérieur
des
mondes
Всё,
что
живёт,
несёт
в
себе
дверь,
ведущую
внутрь
миров
Le
manque
de
pardon,
quant
à
lui,
nourrit
nos
propres
démons
Недостаток
прощения
питает
наших
собственных
демонов
Transmute
ta
haine,
faut
beaucoup
d'amour
pour
pouvoir
dissiper
ses
ombres
Преобразуй
свою
ненависть,
нужно
много
любви,
чтобы
рассеять
эти
тени
Après
l'hiver,
vient
le
printemps,
chaque
âme
a
son
horloge
et
ses
propres
saisons
После
зимы
приходит
весна,
у
каждой
души
свои
часы
и
свои
времена
года
J'rap
j'rappelle,
regard
vers
l'âme,
découvre
tes
richesses
avant
que
Dieu
te
rappelle
Я
читаю
рэп,
напоминаю,
взгляд
в
душу,
открой
свои
богатства,
прежде
чем
Бог
тебя
призовёт
Ton
incarnation
c'est
ton
cadeau
ton
présent
pourquoi
vivre
pour
le
regard
des
autres
ou
d'un
tel
Твоё
воплощение
— это
твой
дар,
твой
настоящий
момент,
зачем
жить
ради
взглядов
других
или
кого-то
ещё
Rien
n'est
pire
que
de
vivre
loin
de
soi-même
Нет
ничего
хуже,
чем
жить
вдали
от
себя
Emmitoufler
derrière
un
manque
de
paraître
Кутаться
в
недостатке
внешнего
вида
Respire
ton
âme
avant
de
quitter
la
Terre
Вдохни
свою
душу,
прежде
чем
покинуть
Землю
Incarne
ton
être
avant
que
tout
s'arrête
Воплоти
своё
существо,
прежде
чем
всё
закончится
Même
si
la
route
sera
longue
Даже
если
путь
будет
долгим
Je
sème
des
graines
je
rappelle
Я
сею
семена,
я
напоминаю
J'ai
pris
la
plume
pour
apaiser
ta
peine
Я
взяла
ручку,
чтобы
успокоить
твою
боль
Clamer
bien
fort
tout
ce
qui
nous
exaspère
Громко
заявить
о
том,
что
нас
возмущает
Je
chante
pour
nos
âmes
Я
пою
для
наших
душ
La
route
sera
longue
Путь
будет
долгим
J'rap
c'qui
nous
trotte
dans
la
tête
Я
читаю
рэп
о
том,
что
вертится
у
нас
в
голове
C'qui
déborde
de
nos
cœurs,
je
rappe
la
Terre
О
том,
что
переполняет
наши
сердца,
я
читаю
рэп
о
Земле
La
rage,
la
peine,
j'enflamme,
j'apaise
je
clame
l'alerte
Ярость,
боль,
я
воспламеняю,
я
успокаиваю,
я
бью
тревогу
Je
rappe
rappelle
Я
читаю
рэп,
напоминаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K'yaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.