Keny Arkana - Lejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keny Arkana - Lejos




Lejos
Вдали
J'peux pas oublier qu'j'arrive de loin
Я не могу забыть, что пришла издалека
Plus loin encore que nos virées
Еще дальше, чем наши вылазки
Personne n'aurait parié qu'j'arrive vivante à ma majorité
Никто бы не поставил, что я доживу до совершеннолетия
J'ai survécu au cachot, à vos drogues, à votre autorité
Я пережила тюрьму, ваши наркотики, вашу власть
J'm'en sors pas trop brisée, paix à tous ceux qui nous ont quittés
Я не слишком сломлена, мир всем тем, кто нас покинул
J'ai l'mal de vivre, le coeur coincé dans l'passé
У меня тоска по жизни, сердце застряло в прошлом
J'parle à mes absents en larmes, les souvenirs entassés
Я говорю со своими отсутствующими сквозь слезы, воспоминания наваливаются
Une lame plantée dans l'abcès
Лезвие вонзилось в нарыв
Faut qu'j'trouve la paix avant d'clamser
Я должна найти мир, прежде чем испустить дух
Pieds nus, j'cours sur des brasiers
Босая, я бегу по углям
Ma plume défie vos gratte-ciels
Мое перо бросает вызов вашим небоскребам
J'connais l'instinct de sacrifice
Я знаю инстинкт самопожертвования
Fuck tous vos artifices
К черту все ваши уловки
S'voiler la face, c'est pas du pacifisme
Закрывать глаза это не пацифизм
Chaque guerre est fratricide
Каждая война братоубийственная
Activiste, le monde est glauque
Активистка, мир мрачен
Wesh vas-y atterris
Эй, давай, приземляйся
Tout l'monde veut acquérir
Все хотят приобрести
Donc s'y attacher, moi je n'pense qu'à guérir
Поэтому привязываются к этому, а я думаю только о том, как исцелиться
J'me casse en pleine nature, appelle-moi Artémis
Я сбегаю на природу, зови меня Артемидой
Insupportable comme un chemtrail, comme un chien de paille
Невыносима, как химиотрасса, как соломенное чучело
Mon âme est triste
Моя душа печальна
J'manie l'éclair, car de la foudre j'ai la maîtrise
Я управляю молнией, ведь я владею громом
La vie est brève, ma rime est claire, y'a zéro place pour ta traitrise
Жизнь коротка, моя рифма ясна, нет места для твоего предательства
Llegamos de tan lejos
Мы пришли так издалека (исп.)
En todos sentidos, tan lejos
Во всех смыслах, так далеко (исп.)
En silencio llevamos una fuerza
В тишине мы несем силу (исп.)
Tan lejos, cada uno tiene la carga de su camino
Так далеко, каждый несет бремя своего пути (исп.)
Llegamos de tan lejos
Мы пришли так издалека (исп.)
En todos sentidos, tan lejos
Во всех смыслах, так далеко (исп.)
En silencio llevamos una fuerza
В тишине мы несем силу (исп.)
Tan lejos, cada uno tiene la carga de su camino
Так далеко, каждый несет бремя своего пути (исп.)
Même si l'eau a coulé sous les ponts
Даже если много воды утекло
Ou qu'les ponts soient passés à l'eau
Или мосты сгорели
J'garde mon lien personnel avec dedans et avec là-haut
Я храню свою личную связь с внутренним и с небесами
Gosses des ruelles, citoyenne du monde je casse les barreaux
Дитя улиц, гражданка мира, я ломаю решетки
Fille spirituelle del su commandante Galeano
Духовная дочь своего команданте Галеано (исп.)
Corazón zapatista
Сердце сапатистки (исп.)
En vivo del barrio
Вживую из района (исп.)
Epoca salida de la pinche poca del diablo
Время, вышедшее из чертовой дьявольской эпохи (исп.)
Humanos todos hermanos
Все люди братья (исп.)
Ni maestro, ni esclavo
Ни господин, ни раб (исп.)
Cantando la luz en las ruinas de un mundo quemado, lejos
Воспевая свет в руинах сгоревшего мира, вдали (исп.)
De lo que extraño j'déstabilise les scénarios
От того, что мне чуждо, я дестабилизирую сценарии
Imprévisible comme la vie, choquée de la bêtise des fachos
Непредсказуема, как жизнь, шокирована глупостью фашистов
Ma plume a touché en plein cœur
Мое перо попало прямо в сердце
Sans les télés, ni les radios
Без телевидения и радио
Insensible à leurs boycotts, à leur sistema pesado
Невосприимчива к их бойкотам, к их тяжелой системе
Cher public, ensemble on a niqué l'industrie
Дорогой слушатель, вместе мы разрушили индустрию
Pas besoin de leurs médias, pour faire vivre la musique
Не нужны их СМИ, чтобы музыка жила
Qui a tué l'rap, noyé au fond d'un jacuzzi
Кто убил рэп, утопив его на дне джакузи
J'ai choisi l'mic et pas l'Uzi pour tirer sur lois abusives
Я выбрала микрофон, а не Узи, чтобы стрелять по несправедливым законам
Llegamos de tan lejos
Мы пришли так издалека (исп.)
En todos sentidos, tan lejos
Во всех смыслах, так далеко (исп.)
En silencio llevamos una fuerza
В тишине мы несем силу (исп.)
Tan lejos, cada uno tiene la carga de su camino
Так далеко, каждый несет бремя своего пути (исп.)
Llegamos de tan lejos
Мы пришли так издалека (исп.)
En todos sentidos, tan lejos
Во всех смыслах, так далеко (исп.)
En silencio llevamos una fuerza
В тишине мы несем силу (исп.)
Tan lejos, cada uno tiene la carga de su camino
Так далеко, каждый несет бремя своего пути (исп.)
Llegamos de tan lejos
Мы пришли так издалека (исп.)
En todos sentidos, tan lejos
Во всех смыслах, так далеко (исп.)
En silencio llevamos una fuerza
В тишине мы несем силу (исп.)
Tan lejos, cada uno tiene la carga de su camino
Так далеко, каждый несет бремя своего пути (исп.)
Llegamos de tan lejos
Мы пришли так издалека (исп.)
En todos sentidos, tan lejos
Во всех смыслах, так далеко (исп.)
En silencio llevamos una fuerza
В тишине мы несем силу (исп.)
Tan lejos, cada uno tiene la carga de su camino
Так далеко, каждый несет бремя своего пути (исп.)
Ma plume défie vos gratte-ciels
Мое перо бросает вызов вашим небоскребам
Ma plume défie vos gratte-ciels
Мое перо бросает вызов вашим небоскребам
Ma plume défie vos gratte-ciels
Мое перо бросает вызов вашим небоскребам
Ma plume défie vos gratte-ciels
Мое перо бросает вызов вашим небоскребам





Writer(s): Jaap R. Wiewel, Florent Livet, Christian C. Van Rootselaar, Keny Arkana, Pavle Kovacevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.