Keny Arkana - Nature sauvage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keny Arkana - Nature sauvage




Fluide comme l'eau, libre comme l'air
Жидкость, как вода, свободная, как воздух
Comme l'éther, pur comme le feu et solide comme la Terre
Как эфир, чистый, как огонь, и твердый, как Земля
Fluide comme l'eau, libre comme l'air
Жидкость, как вода, свободная, как воздух
Comme l'éther, pur comme le feu et solide comme la Terre
Как эфир, чистый, как огонь, и твердый, как Земля
Fluide comme l'eau, libre comme l'air
Жидкость, как вода, свободная, как воздух
Comme l'éther, pur comme le feu-
Как эфир, чистый, как огонь-
Fluide comme l'eau, libre comme l'air
Жидкость, как вода, свободная, как воздух
Comme l'éther, pur comme le feu et solide comme la Terre
Как эфир, чистый, как огонь, и твердый, как Земля
Ra-ta-ta, ta-ta
Ра-та-та, та-та, та-та
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ра-та-та-та-та-та-та
Ra-ta-ta, ta
Ра-та-та, та
À la mémoire des nôtres, de nos galères et des potes
В память о наших, наших галерах и товарищах
Des coups d'sang énormes et du poids sur les épaules
Огромные кровавые удары и тяжесть на плечах
À la lumière de nos torts, de nos erreurs et des vôtres
В свете наших ошибок, наших ошибок и ваших собственных
À la folie de l'époque, à tous les fruits de nos révoltes
К безумию того времени, ко всем плодам наших восстаний
À nos rêves qui se vautrent, au monde qu'on nous a laissé
За наши несбыточные мечты, за мир, который нам оставили
Aux idéaux qu'on porte, dans les tripes de nos âmes blessées
Идеалам, которые мы несем, в кишках наших раненых душ
Aux nôtres qui s'endorment la haine au ventre
Нашим, которые засыпают ненавистью в животе
Nos rêves d'enfant, à l'air, au vent, à fond
Наши детские мечты, на воздухе, на ветру, глубоко
Voici que reviennent les sauvages, secouer ceux qui dorment
Вот возвращаются дикари, встряхивают тех, кто спит
Dans leurs cages dorées, nous sommes venus briser vos idoles
В их золотых клетках мы пришли, чтобы разбить ваших кумиров
Nous sommes ceux qu'on ne dompte pas, ceux qui viennent crier sur les toits
Мы те, кого не приручаем, те, кто кричит с крыш
La digne liberté perdue, que la nature reprenne ses droits
Достойная свобода, потерянная, пусть природа восстановит свои права
Le vent effrite nos poids, souffle sur nos voiles
Ветер сокрушает наши веса, дует на наши паруса
Les poumons plein de rêves, laissez passer les sauvages
Легкие полны мечтаний, дайте пройти дикарям
Au-delà de vos lois comme l'amour, comme le temps
За пределами ваших законов, как любовь, как время
Comme la mort, comme le vent, comme la vie, comme le grand
Как смерть, как ветер, как жизнь, как великое
Bienvenue dans la création, sachez qu'c'n'est pas la vôtre
Добро пожаловать в творение, знайте, что оно не ваше
Libres enfants d'Dieu, ce n'est pas votre veau d'or que l'on adore
Свободные дети Божьи, мы поклоняемся не вашему золотому тельцу
Sous les canons des ordures, ils ont mis du plomb dans les ailes
Под мусорными пушками они набили крылья свинцом
Alchimistes, on en a fait de l'or pur
Алхимики, мы сделали из него чистое золото
Dîtes-leur qu'on ne dort plus, que leur monde est tordu
Скажи им, что мы больше не спим, что их мир искривлен
Qu'on évite les torpilles de leurs psychiques tortures
Пусть мы избежим торпед их психических пыток
Même si ça vous importune, on porte une cause
Даже если это вас беспокоит, у нас есть причина
Ami d'infortune, déploie tes ailes, et deviens qui tu es, ose
Друг несчастья, Расправь крылья и стань тем, кто ты есть, смей
Voici que reviennent les sauvages, secouer ceux qui dorment
Вот возвращаются дикари, встряхивают тех, кто спит
Dans leurs cages dorées, nous sommes venus briser vos idoles
В их золотых клетках мы пришли, чтобы разбить ваших кумиров
Nous sommes ceux qu'on ne dompte pas, ceux qui viennent crier sur les toits
Мы те, кого не приручаем, те, кто кричит с крыш
La digne liberté perdue, que la nature reprenne ses droits
Достойная свобода, потерянная, пусть природа восстановит свои права





Writer(s): Jose Manuel Chao, Mustapha Stephane Amokrane, Victoire Monnier, Hakim Amokrane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.