Keny Arkana - A l'Ombre des Jugements - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keny Arkana - A l'Ombre des Jugements




Un poing en l′air, une main ouverte car l'un n′empêche pas l'autre
Кулак в воздухе, одна рука открыта, потому что одна не мешает другой
Dans l'ombre, j′aiguise mon verbe, car l′ange m'a dit "t′as la parole
В тени я заостряю свой глагол, потому что ангел сказал мне: тебя есть слово
Donne de la force à tes frères, sois-toi et brise tes chaînes
Дай силы своим братьям, будь собой и разорви свои цепи
Cours défendre ce qui t'es cher, quitte à vexer les gens d′la haute"
Беги, защищай то, что тебе дорого, и не обижай людей высокого уровня"
Une politique carotte et son sourire de tortionnaire
Морковный политик и его улыбка мучителя
Et une grande partie de la Terre qu'a pris une pièce d′or pour soleil
И большая часть земли, которую золотая монета взяла за солнце
Ici, les infos fusent, sentiment de colère
Здесь новости вспыхивают, чувство гнева
J'accuse la frustration d'homicide à l′intérieur de nous-mêmes
Я обвиняю разочарование в убийстве внутри нас самих
Qu′on se le dise, personne ne nait mauvais, on le devient
Пусть мы говорим себе: никто не рождается плохим, мы становимся им
Trop baissent la tête pour ne plus voir le visage de demain
Слишком низко опустил голову, чтобы больше не видеть завтрашнего лица
Chacun sa route, parti de tout ou bien parti de rien
Каждому свой путь, ушел из всего или ушел из ничего
Parti un jour le cœur en fête ou l'âme remplie de chagrin
Однажды ушел с сердцем в праздник или с душой, наполненной горем
T′façon à chacun sa montagne à gravir, son passé, son avenir
Ты помогаешь каждому подняться на свою гору, свое прошлое, свое будущее
Mon ami cueille ta vie, le temps passe vite
Мой друг забирает твою жизнь, Время летит быстро.
Ont l'âme triste, car ici tous disent avoir la vérité
У них грустная душа, потому что здесь все говорят, что у них есть правда
Le monde des hommes, une fausse note, et à chacun d′y remédier
Мир людей-ложная нота, и каждый должен это исправить
À l'ombre des jugements, j′aiguise mes vers
В тени суждений я точу свои стихи
Car les mots peuvent défaire
Потому что слова могут разрушить
Des nœuds coincés dans l'âme, j'suis qu′une sista, j′parle à mes frères
Узлы, застрявшие в душе, я всего лишь сестра, я разговариваю со своими братьями
Trop sincère pour m'laisser faire, très loin de leurs bunkers
Слишком искренен, чтобы позволить мне это сделать, очень далеко от их бункеров
Venue cracher ma vérité, je l′ai juré la main sur le cœur
Придя выплюнуть свою правду, я поклялась ему, положа руку на сердце.
À l'ombre des jugements, j′aiguise mes vers
В тени суждений я точу свои стихи
Car les mots peuvent défaire
Потому что слова могут разрушить
Des nœuds coincés dans l'âme, j′suis qu'une sista, j'parle à mes frères
Узлы, застрявшие в душе, я всего лишь сестра, я разговариваю со своими братьями
Trop sincère pour m′laisser faire, très loin de leurs bunkers
Слишком искренен, чтобы позволить мне это сделать, очень далеко от их бункеров
Venue cracher ma vérité, je l′ai juré la main sur le cœur
Придя выплюнуть свою правду, я поклялась ему, положа руку на сердце.
Sourire au cœur et larme à l'œil car l′un n'empêche pas l′autre
Улыбка в глубине души и слезы на глазах, потому что одно не мешает другому
J'pèse mes mots, car l′ange m'a dit "beaucoup ont compris ton ras-le-bol
Я взвешиваю свои слова, потому что ангел сказал мне: "многие поняли твою дерзость
Donne de la force à tes sœurs, sois-toi et persévère
Дай силы своим сестрам, будь собой и упорствуй
Vois les merveilles malgré l'système et retranscris tant que c′est réel"
Смотрите чудеса, несмотря на систему, и повторяйте их, пока это реально"
La rage vient de l′amour mais reste une force neutre
Ярость исходит от любви, но остается нейтральной силой
Elle doit revenir à l'amour car le monde des hommes est l′unique fausse note
Она должна вернуться к любви, потому что мир мужчин - единственная ложная нота
Sans ça, c'est devenir semblable à tous ceux qu′on combat
Без этого можно стать похожим на всех, с кем мы боремся
Qu'on comprenne bien qu′hors d'humain ce monde ne nous correspond pas
Пусть мы поймем, что вне человеческого мира этот мир нам не подходит
En bas ça se bat, ça survit, ça fume, ça boit pour sourire
Внизу он борется, выживает, курит, пьет, чтобы улыбаться
Les vibes s'emballent, ça surine alors qu′il faudrait qu′on s'unisse
Флюиды набирают обороты, так что нам нужно объединиться.
Tous leurs slogans rendent stupide, pas venu sur Terre pour subir
Все их лозунги делают глупыми, не пришедшими на Землю, чтобы страдать
Chaque instant un saut de l′ange, dites-leur que je n'ai plus peur du vide
Каждое мгновение прыжок Ангела, скажи им, что я больше не боюсь пустоты
Loin du biz de son vice, plein de gens ont entendu l′appel
Вдали от бизнеса его порока, многие люди услышали зов
Comble d'une incomprise, vous avez allégé ma peine
Как ни странно, вы облегчили мое горе.
Fuck, fuck le système, c′est se retirer de son emprise
Черт, черт возьми, система выходит из-под контроля
Oui, il rend triste, enfant d'une terre en crise, d'un monde parti en pipe
Да, он грустит, дитя кризисной земли, мира, в котором нет труб
À l′ombre des jugements, j′aiguise mes vers
В тени суждений я точу свои стихи
Car les mots peuvent défaire
Потому что слова могут разрушить
Des nœuds coincés dans l'âme, j′suis qu'une sista, j′parle à mes frères
Узлы, застрявшие в душе, я всего лишь сестра, я разговариваю со своими братьями
Trop sincère pour m'laisser faire, très loin de leurs bunkers
Слишком искренен, чтобы позволить мне это сделать, очень далеко от их бункеров
Venue cracher ma vérité, je l′ai juré la main sur le cœur
Придя выплюнуть свою правду, я поклялась ему, положа руку на сердце.
À l'ombre des jugements, j'aiguise mes vers
В тени суждений я точу свои стихи
Car les mots peuvent défaire
Потому что слова могут разрушить
Des nœuds coincés dans l′âme, j′suis qu'une sista, j′parle à mes frères
Узлы, застрявшие в душе, я всего лишь сестра, я разговариваю со своими братьями
Trop sincère pour m'laisser faire, très loin de leurs bunkers
Слишком искренен, чтобы позволить мне это сделать, очень далеко от их бункеров
Venue cracher ma vérité, je l′ai juré la main sur le cœur
Придя выплюнуть свою правду, я поклялась ему, положа руку на сердце.





Writer(s): Gryspeert Sebastien Olivier, Monnier Victoire Barbara Laure, Mulamba Waiki Jimmy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.