Kenya - Con la Pata Quebrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenya - Con la Pata Quebrada




Con la Pata Quebrada
Broken Leg
Trata de aprender a confiar
Try to learn how to trust
Un poco mas en mi
A little more on me
Dejame aire para respirar
Let me have some space to breathe
Tienes tantos celos que
You're so jealous that
Te van a extrangular.
You're going to choke.
Eso tuyo es una enfermedad
That thing of yours is a disease
Que te hace mal vivir
That makes you live badly
De seguir asi
If you continue like this
Podrias terminar
You could end up
Logrando que te mienta
Getting me to lie to you
De verdad.
For real.
No que no me da la gana
Not that I don't want to
De seguir siendo la esclava
To continue being the slave
Y quedarme en casa
And stay home
Con la pata quebrada.
With my broken leg.
No que no no me da la gana
No, no, I don't want you to
De que me cortes las alas
Cut my wings
Y quedarme en casa
And stay home
Dame otra solucion.
Give me another solution.
Alguna manera debe haber
There must be some way
De poder poner
To put
De acuerdo a dos q juntos
Two people who are fine together
Estan bien
In agreement
Sin que salten chispas
Without sparks flying
Casi cada dos por tres
Almost every other time.
Si lo que te trae a mal traer
If what's driving you crazy
Es no poder tener
Is not being able to have
Una marioneta
A puppet
Que baile cada vez
That dances every time
Que tiras de las cuerdas dejame.
You pull the strings, let me go.
No que no me da la gana
Not that I don't want to
De seguir siendo la esclava
To continue being the slave
Y quedarme en casa
And stay home
Con la pata quebrada
With my broken leg
No que no me da la gana
No, no, I don't want you to
De que me cortes las alas
Cut my wings
No soy tu esclava
I'm not your slave
Y no lo voy a hacer.
And I'm not going to do it.
Cuando me vez llegar
When you see me arrive
No puedes evitar
You have to stop
Ponerte a criticar
Criticizing
Como y por que
How and why
O como voy.
Or how I'm doing.
Voy voy
I'm going, I'm going
No que no me da la gana de seguir siendo la esclava
Not that I don't want to continue being the slave
Que se queda en casa
Who stays home
Con la pata quebrada
With my broken leg
No que no me da la gana
No, no, I don't want you to
De que me cortes las alas
Cut my wings
No me quedo en casa
I'm not staying home
Dame otra solucion
Give me another solution
No señor no me hace gracia
No, sir, it's not funny
Nunca voy a ser la esclava
I'm never going to be the slave
Que que esta sola en casa
Who's alone at home
Con la pata quebrada...
With her broken leg...





Writer(s): Mario Ablanedo, M. David Boradoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.