Kenyatta - I Need to Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenyatta - I Need to Know




I Need to Know
Мне нужно знать
Boy I'm in love with you
Милый, я люблю тебя
This ain't the honeymoon
Это не медовый месяц
We're pass the infatuation phase
Мы прошли стадию влюбленности
I know I'm a hand full
Я знаю, я непростая
We sleep in the same room
Мы спим в одной комнате
But at least we don't argue everyday
Но, по крайней мере, мы не спорим каждый день
I know it's been long
Знаю, прошло много времени
I know we went wrong
Знаю, мы ошиблись
And that's why I wrote you this song
Именно поэтому я написала тебе эту песню
I don't wanna cross the line
Я не хочу переходить черту
I'll ask just one more time
Я спрошу еще раз
I love to make you mine
Я хочу, чтобы ты стал моим
I love to make you mine
Я хочу, чтобы ты стал моим
I need to know if we could make this real
Мне нужно знать, можем ли мы сделать это реальностью
Can you just tell me we can seal the deal
Скажи мне, можем ли мы заключить сделку
I need to know if we could make this real
Мне нужно знать, можем ли мы сделать это реальностью
Can you just tell me we can seal the deal
Скажи мне, можем ли мы заключить сделку
And take it slow
И не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This I know
Я это знаю
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
Take it slow
Не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This I know
Я это знаю
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
I get so emotional
Я становлюсь такой эмоциональной
On your heart it can take a toll
Это может сказаться на твоем сердце
So you leave me alone at home for days
Поэтому ты оставляешь меня одну дома на несколько дней
So I say that I'm done with you
Поэтому я говорю, что покончила с тобой
The next day I got the blues
На следующий день меня охватывает тоска
It gets so confusing every day
Каждый день все так запутано
I tried to walk away
Я пыталась уйти
I can't help but to stay
Я не могу не остаться
You're the light at the end of a tunnel
Ты - свет в конце туннеля
So I'm not gonna beg
Поэтому я не буду умолять
I'll ask one time instead
Вместо этого я спрошу один раз
You're the gold at the end of a rainbow
Ты - золото в конце радуги
I need to know if we could make this real
Мне нужно знать, можем ли мы сделать это реальностью
Can you just tell me we can seal the deal
Скажи мне, можем ли мы заключить сделку
I need to know if we could make this real
Мне нужно знать, можем ли мы сделать это реальностью
Can you just tell me we can seal the deal
Скажи мне, можем ли мы заключить сделку
And take it slow
И не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This I know
Я это знаю
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
Take it slow
Не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This I know
Я это знаю
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
I want this for years on end
Я хочу этого на долгие годы
Everyone can see you can just ask your friends
Все видят, ты можешь просто спросить своих друзей
And then it might be no and it might be yes
И тогда это может быть "нет", а может быть "да"
But there's an us then there's and us and I don't wanna guess
Но есть "мы", а есть "мы", и я не хочу гадать
I need to know if we could make this real
Мне нужно знать, можем ли мы сделать это реальностью
Can you just tell me we can seal the deal
Скажи мне, можем ли мы заключить сделку
I need to know if we could make this real
Мне нужно знать, можем ли мы сделать это реальностью
Can you just tell me we can seal the deal
Скажи мне, можем ли мы заключить сделку
And take it slow
И не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This I know
Я это знаю
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
Take it slow
Не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This I know
Я это знаю
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
Take it slow
Не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This I know
Я это знаю
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
Take it slow
Не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This I know
Я это знаю
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
Take it slow
Не торопиться
Slow
Медленно
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться
Take it slow
Не торопиться
We can't fold
Мы не можем сдаться
This time we'll take it slow
На этот раз мы не будем торопиться





Writer(s): Erin Mcghee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.