Kenyon Dixon feat. Dontae Winslow - Can't Get Over You - traduction des paroles en allemand

Can't Get Over You - Kenyon Dixon , Dontae Winslow traduction en allemand




Can't Get Over You
Ich komm nicht über dich hinweg
I really hate what we had this other shit ain't even close
Ich hasse wirklich, was wir hatten, dieser andere Kram kommt nicht mal annähernd ran
Hate that you knew me you knew me better than most
Hasse, dass du mich kanntest, du kanntest mich besser als die meisten
Girl what we had was so fire
Mädchen, was wir hatten, war so feurig
Guess it went up into smoke and went away
Ich schätze, es ist in Rauch aufgegangen und verschwunden
Spend all my days reminiscing and thinking we could've worked
Ich verbringe all meine Tage damit, in Erinnerungen zu schwelgen und zu denken, wir hätten es schaffen können
Couldn't compromise on our differences that was making it worse
Konnten uns bei unseren Unterschieden nicht einigen, das machte es nur schlimmer
We tried to talk through it took a break even went to the church
Wir versuchten, darüber zu reden, machten eine Pause, gingen sogar in die Kirche
They couldn't save us
Sie konnten uns nicht retten
Now I act like i'm okay baby but I know you see through it
Jetzt tue ich so, als ob ich okay wäre, Baby, aber ich weiß, du durchschaust es
It's just roleplay baby I miss you no secret
Es ist nur ein Rollenspiel, Baby, ich vermisse dich, kein Geheimnis
Now you got your way baby (and I'm)
Jetzt hast du deinen Willen bekommen, Baby (und ich bin)
Stuck picking up pieces and feel ashamed cuz
Dabei, die Scherben aufzusammeln und schäme mich, weil
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
Know I told you gone and leave
Ich weiß, ich hab dir gesagt, geh und verlass mich
But the truth is it's ruining me cuz
Aber die Wahrheit ist, es ruiniert mich, weil
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
Got me wishing I didn't know ya
Bringt mich dazu, mir zu wünschen, ich hätte dich nie gekannt
Cuz baby now I can't get over you (You)
Denn Baby, jetzt komm ich nicht über dich hinweg (Dich)
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
We had the best and the worst and had everything in between
Wir hatten das Beste und das Schlechteste und hatten alles dazwischen
And things weren't perfect we took some shit for the team
Und die Dinge waren nicht perfekt, wir haben einiges für das Team eingesteckt
Girl we went flying so high then we lost sight of the dream
Mädchen, wir flogen so hoch, dann verloren wir den Traum aus den Augen
And let it fade (yeah yeah yeah)
Und ließen ihn verblassen (yeah yeah yeah)
That's when my pride and your ego it clashed and got in the way
Da stießen mein Stolz und dein Ego aufeinander und standen im Weg
If you weren't happy and gonna beg you to stay
Wenn du nicht glücklich warst, würde ich dich nicht anflehen zu bleiben
Not really sure If I miss you or us but girl either way
Nicht wirklich sicher, ob ich dich oder uns vermisse, aber Mädchen, so oder so
It's too late
Es ist zu spät
Now I act like i'm okay baby but I know you see through it
Jetzt tue ich so, als ob ich okay wäre, Baby, aber ich weiß, du durchschaust es
It's just roleplay baby I miss you no secret
Es ist nur ein Rollenspiel, Baby, ich vermisse dich, kein Geheimnis
Now you got your way baby (and I'm)
Jetzt hast du deinen Willen bekommen, Baby (und ich bin)
Stuck picking up pieces and feel ashamed cuz
Dabei, die Scherben aufzusammeln und schäme mich, weil
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
Know I told you gone and leave
Ich weiß, ich hab dir gesagt, geh und verlass mich
But the truth is it's ruining me cuz
Aber die Wahrheit ist, es ruiniert mich, weil
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
Got me wishing I didn't know ya
Bringt mich dazu, mir zu wünschen, ich hätte dich nie gekannt
Cuz baby now I can't get over you (You)
Denn Baby, jetzt komm ich nicht über dich hinweg (Dich)
I can't get over you
Ich komm nicht über dich hinweg
Yeah maybe things weren't meant to work out no
Yeah, vielleicht sollten die Dinge einfach nicht funktionieren, nein
But baby time only brought the worst out of
Aber Baby, die Zeit hat nur das Schlechteste hervorgebracht aus
You and me look at how it hurt now
Dir und mir, schau, wie es jetzt wehtut
What's it even worth now
Was ist es jetzt überhaupt noch wert
Really tried thought of every reason
Hab's wirklich versucht, an jeden Grund gedacht
Cuz I know hearts don't be breaking even
Denn ich weiß, Herzen brechen nicht gleichmäßig
And you just seem so okay and that's not cool
Und du scheinst einfach so okay zu sein, und das ist nicht cool





Writer(s): Kenyon Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.