Paroles et traduction Kenyon Dixon feat. Dontae Winslow - Can't Get Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Over You
Не могу тебя забыть
I
really
hate
what
we
had
this
other
shit
ain't
even
close
Я
правда
ненавижу
то,
что
случилось,
все
остальное
даже
близко
не
стоит
Hate
that
you
knew
me
you
knew
me
better
than
most
Ненавижу,
что
ты
знала
меня,
знала
меня
лучше
большинства
Girl
what
we
had
was
so
fire
Девушка,
то,
что
у
нас
было,
было
таким
ярким
Guess
it
went
up
into
smoke
and
went
away
Наверное,
оно
превратилось
в
дым
и
исчезло
Spend
all
my
days
reminiscing
and
thinking
we
could've
worked
Провожу
все
свои
дни,
вспоминая
и
думая,
что
мы
могли
бы
все
исправить
Couldn't
compromise
on
our
differences
that
was
making
it
worse
Не
смогли
найти
компромисс
в
наших
разногласиях,
которые
все
ухудшали
We
tried
to
talk
through
it
took
a
break
even
went
to
the
church
Мы
пытались
все
обсудить,
делали
перерыв,
даже
ходили
в
церковь
They
couldn't
save
us
Они
не
смогли
нас
спасти
Now
I
act
like
i'm
okay
baby
but
I
know
you
see
through
it
Теперь
я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
детка,
но
я
знаю,
ты
видишь
насквозь
It's
just
roleplay
baby
I
miss
you
no
secret
Это
просто
игра,
детка,
я
скучаю
по
тебе,
это
не
секрет
Now
you
got
your
way
baby
(and
I'm)
Теперь
ты
добилась
своего,
детка
(а
я)
Stuck
picking
up
pieces
and
feel
ashamed
cuz
Собираю
осколки
и
стыжусь,
потому
что
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
Know
I
told
you
gone
and
leave
Знаю,
я
сказал
тебе
уйти
и
оставить
меня
But
the
truth
is
it's
ruining
me
cuz
Но
правда
в
том,
что
это
разрушает
меня,
потому
что
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
Got
me
wishing
I
didn't
know
ya
Заставляет
меня
жалеть,
что
я
тебя
вообще
знал
Cuz
baby
now
I
can't
get
over
you
(You)
Потому
что,
детка,
теперь
я
не
могу
тебя
забыть
(Тебя)
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
We
had
the
best
and
the
worst
and
had
everything
in
between
У
нас
было
все:
и
лучшее,
и
худшее,
и
все
между
ними
And
things
weren't
perfect
we
took
some
shit
for
the
team
И
все
было
не
идеально,
мы
многое
пережили
вместе
Girl
we
went
flying
so
high
then
we
lost
sight
of
the
dream
Девушка,
мы
взлетели
так
высоко,
а
потом
потеряли
из
виду
мечту
And
let
it
fade
(yeah
yeah
yeah)
И
позволили
ей
исчезнуть
(да,
да,
да)
That's
when
my
pride
and
your
ego
it
clashed
and
got
in
the
way
Вот
тогда
моя
гордость
и
твое
эго
столкнулись
и
встали
на
пути
If
you
weren't
happy
and
gonna
beg
you
to
stay
Если
ты
не
была
счастлива,
я
не
собирался
умолять
тебя
остаться
Not
really
sure
If
I
miss
you
or
us
but
girl
either
way
Не
совсем
уверен,
скучаю
ли
я
по
тебе
или
по
нам,
но,
детка,
в
любом
случае
It's
too
late
Слишком
поздно
Now
I
act
like
i'm
okay
baby
but
I
know
you
see
through
it
Теперь
я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
детка,
но
я
знаю,
ты
видишь
насквозь
It's
just
roleplay
baby
I
miss
you
no
secret
Это
просто
игра,
детка,
я
скучаю
по
тебе,
это
не
секрет
Now
you
got
your
way
baby
(and
I'm)
Теперь
ты
добилась
своего,
детка
(а
я)
Stuck
picking
up
pieces
and
feel
ashamed
cuz
Собираю
осколки
и
стыжусь,
потому
что
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
Know
I
told
you
gone
and
leave
Знаю,
я
сказал
тебе
уйти
и
оставить
меня
But
the
truth
is
it's
ruining
me
cuz
Но
правда
в
том,
что
это
разрушает
меня,
потому
что
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
Got
me
wishing
I
didn't
know
ya
Заставляет
меня
жалеть,
что
я
тебя
вообще
знал
Cuz
baby
now
I
can't
get
over
you
(You)
Потому
что,
детка,
теперь
я
не
могу
тебя
забыть
(Тебя)
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
Yeah
maybe
things
weren't
meant
to
work
out
no
Да,
может
быть,
нам
не
суждено
было
быть
вместе
But
baby
time
only
brought
the
worst
out
of
Но,
детка,
время
только
выявило
худшее
в
You
and
me
look
at
how
it
hurt
now
Тебе
и
мне,
посмотри,
как
это
больно
сейчас
What's
it
even
worth
now
Чего
это
вообще
стоит
сейчас
Really
tried
thought
of
every
reason
Правда
пытался,
думал
о
каждой
причине
Cuz
I
know
hearts
don't
be
breaking
even
Потому
что
я
знаю,
сердца
не
разбиваются
поровну
And
you
just
seem
so
okay
and
that's
not
cool
А
ты
кажешься
такой
спокойной,
и
это
не
круто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenyon Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.