Kenza Farah feat. Jul - Problèmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah feat. Jul - Problèmes




J'ai des problème, trop même, dans ma tête c'est le bordel
У меня проблемы, даже слишком, в моей голове беспорядок
J'aimerai partir loin d'ici mais j'reste quand même
Мне бы хотелось уехать отсюда подальше, но я все равно останусь
Le cœur touché j'ai plein de problème
С тронутым сердцем у меня полно проблем.
J'm'esquive le soir, j'vois des gens qui se promène
Я уклоняюсь по вечерам, я вижу людей, которые гуляют
Un peu d'espoir je m'accroche a la vie
Немного надежды, я цепляюсь за жизнь
Mes potes sont cramés dans tout les domaine
Мои приятели в судорогах во всем мире
J'ai tout pour être heureuse mais
У меня есть все, чтобы быть счастливой, но
J'suis jamais satisfait
Я никогда не удовлетворен
J'ai du mal a dormir la nuit
Мне трудно спать по ночам.
Maman j'ai trop d'ennemis
Мама, у меня слишком много врагов
Dis moi pourquoi tu t'esquives quand je viens pour leur faire la bise
Скажи мне, почему ты уклоняешься, когда я прихожу, чтобы наброситься на них
C'est toi qui cherche les problème, pourquoi vous revenez a dix?
Это ты ищешь проблемы, почему ты возвращаешься в десять?
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Избегай проблем, смотри, какую жизнь мы ведем
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
Мы сжигаем наши жизни, мы бежим за ветром, слишком много-это слишком
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Избегать проблем, я не могу обещать тебе этого
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
Я хочу пройти через это, но это прилипает ко мне.
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
Regarde sa nous mène
Посмотри, куда нас ведет ее.
J'vois plus le bout du tunnel
Я больше не вижу конца туннеля.
Quoi que je dise quoi que je fasse on me juge sans me connaitre
Что бы я ни говорил, что бы ни делал, меня судят, не зная меня.
J'ai trop de problème mais je souris marre de voir mes potes souffrir
У меня слишком много проблем, но я улыбаюсь, мне надоело видеть, как страдают мои друзья
Trop de jeune cagoulé gante, rêve d'une vie a s'offrir
Слишком много молодых людей в капюшонах, мечтающих о жизни, которую можно себе позволить
J'ai plein de projet mais
У меня много планов, но
Ils veulent me voir tomber
Они хотят, чтобы я упал.
Avec le temps j'ai compris
Со временем я понял
Qu'ici la y'a pas d'ami
Что здесь у нее нет друга
Moi j'vis ma vie
Я живу своей жизнью.
Et toi t'es plein de mani
А ты полон Мани.
Tu parle de moi dans tes problème, poto fais ta vie
Ты говоришь обо мне в своих проблемах, пото делай свою жизнь
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Избегай проблем, смотри, какую жизнь мы ведем
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
Мы сжигаем наши жизни, мы бежим за ветром, слишком много-это слишком
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Избегать проблем, я не могу обещать тебе этого
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
Я хочу пройти через это, но это прилипает ко мне.
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
J'me fou de ce qui disent,
Мне все равно, что говорят,
J'suis pas leur pine-co trop de gens qui me critique et me demande des photos
Я не их сосна, слишком много людей критикуют меня и спрашивают о фотографиях
J'me fou de ce qui disent,
Мне все равно, что говорят,
J'suis pas leur poto trop de gens qui me critique et me demande des photos
Я не их пото, слишком много людей критикуют меня и спрашивают о фотографиях
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Избегай проблем, смотри, какую жизнь мы ведем
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
Мы сжигаем наши жизни, мы бежим за ветром, слишком много-это слишком
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Избегать проблем, я не могу обещать тебе этого
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
Я хочу пройти через это, но это прилипает ко мне.
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее
C'est un truc de fou
Это что-то сумасшедшее





Writer(s): Jul, Kenza Farah

Kenza Farah feat. Jul - Problèmes
Album
Problèmes
date de sortie
12-05-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.