Kenza Farah feat. Le Silence des Mosquées - Cris de Bosnie (feat. Le silence des mosquées) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah feat. Le Silence des Mosquées - Cris de Bosnie (feat. Le silence des mosquées)




Entendez vous ces cris, ces cris de haine
Вы слышите эти крики, эти вопли ненависти
Venant d'un pays massacré torturé,
Из страны, подвергшейся жестокой расправе, подвергшейся пыткам,
Privé de ces droits pour un simple mot LA ILLah aH iL aLLAH
Лишен этих прав за простое слово "ля Иллах ах иль Аллах"
Sans aucune pitié ils démolissent les quartiers
Без всякой жалости они сносят кварталы
Torturent nos enfants; brulent nos mosquées
Мучают наших детей; поджигают наши мечети
Sans aucune raison sans aucune pitié parce que t'es Musulman.
Без всякой причины, без всякой жалости, потому что ты мусульманин.
Oh cri de bosnie, ôh cri de bosnie, cri de bosnie
О крик Боснии, о крик Боснии, крик Боснии
C'est l'histoire d'un peuple massacré.
Это история об уничтоженном народе.
Oh vous frères qui vous battez
О, вы, братья, сражаетесь друг с другом
Ne perdez pas, pas l'espoir
Не теряйте надежды, не теряйте надежды
Viendra le jour;
Придет день;
Le jour du jugement ou éclatera la justice d'ALLAh
В Судный день или свершится правосудие Аллаха
Oh vous Musulmans; ne les oubliez pas; ne les negligez
О вы, мусульмане; не забывайте их; не пренебрегайте ими
Pas faites un geste pour eux
Не пролистывайте для них
Car lui Dieu vous voit
Потому что Бог видит вас
Il vous jugera sur ce crime la.
Он будет судить вас по этому преступлению в Лос-Анджелесе.
Ils se font torturer; ils tuent nos enfants
Их мучают; они убивают наших детей
Violent nos soeurs sans pitié ni sentiments; sans aucune raison
Насилуйте наших сестер без жалости и чувств; без всякой причины
Sans aucune pitié parce que t'es Musulman.
Без всякой жалости, потому что ты мусульманин.
Entendez vous ces cris; ces cris de haine
Вы слышите эти крики, эти крики ненависти
Venant d'un pays massacré, torturé; privé de ces droits
Выходец из страны, подвергшейся резне, пыткам; лишен этих прав
Pour un simple mot lLA ILLAH AH ILLALLAH.
Для слова лобовое ILLAH АХ ЛЛАХ.
Sans aucune pitié ils démolissent les quartiers
Без всякой жалости они сносят кварталы
Torturent nos enfants, brulent nos mosquées sans aucune raison
Мучают наших детей, поджигают наши мечети без всякой причины
Sans aucune pitié parce que t'es MUSULMAN
Без всякой жалости, потому что ты мусульманин





Writer(s): Kenza Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.