Paroles et traduction Kenza Farah feat. Le Silence des Mosquées - Cris de Bosnie
Entendez
vous
ces
cris,
ces
cris
de
haine
Вы
слышите
эти
крики,
эти
вопли
ненависти
Venant
d'un
pays
massacré
et
torturé,
privé
de
ses
droits
Родом
из
страны,
подвергшейся
массовым
убийствам
и
пыткам,
лишенной
своих
прав
Pour
un
simple
mot,
la
illah
ila
il
Allah
Проще
говоря,
илла
иль
иль
Аллах
Sans
aucune
pitié,
ils
démolissent
les
quartiers,
torturent
nos
enfants
Без
всякой
жалости
они
сносят
кварталы,
мучают
наших
детей
Brûlent
nos
mosquées,
sans
aucune
raison,
sans
aucune
pitié
Сжигают
наши
мечети
без
всякой
причины,
без
всякой
жалости
Parce
que
t'es
musulman
Потому
что
ты
мусульманин.
Oohh
cris
de
Bosnie,
oohh
cris
de
Bosnie,
oohh
cris
de
Bosnie
Ох,
крики
Боснии,
ох,
крики
Боснии,
ох,
крики
Боснии
C'est
l'histoire
d'un
peuple
plus
massacré
Это
история
более
погубленного
народа
Oohh
vous
frères,
qui
vous
battez
Ох,
братья,
с
кем
вы
сражаетесь
Ne
perdez
pas,
pas
espoir,
viendra
le
jour,
le
jour
du
jugement
Не
теряйте
надежды,
не
теряйте
надежды,
наступит
день,
судный
день
Où
éclatera
la
justice
d'Allah
Где
свершится
правосудие
Аллаха
Oohh
vous
musulmans,
ne
les
oubliez
pas
Ох,
вы,
мусульмане,
не
забывайте
их
Ne
les
négligez
pas,
faites
un
geste
pour
eux,
car
le
Dieu
vous
voit
Не
пренебрегайте
ими,
сделайте
шаг
за
них,
потому
что
Бог
видит
вас
Il
vous
jugera
sur
ce
crime
là
Он
будет
судить
вас
по
этому
преступлению
прямо
сейчас
Oohh
cris
de
Bosnie,
oohh
cris
de
Bosnie,
oohh
cris
de
Bosnie
Ох,
крики
Боснии,
ох,
крики
Боснии,
ох,
крики
Боснии
C'est
l'histoire
d'un
peuple
plus
massacré
Это
история
более
погубленного
народа
Ils
se
font
torturer,
ils
tuent
nos
enfants,
violent
nos
soeurs
Их
мучают,
они
убивают
наших
детей,
насилуют
наших
сестер.
Sans
pitié
ni
sentiments,
sans
aucune
raison,
sans
aucune
pitié
Без
жалости
и
чувств,
без
всякой
причины,
без
всякой
жалости
Parce
que
t'es
musulman
Потому
что
ты
мусульманин.
Entendez
vous
ces
cris,
ces
cris
de
haine
Вы
слышите
эти
крики,
эти
вопли
ненависти
Venant
d'un
pays
massacré
et
torturé,
privé
de
ses
droits
Родом
из
страны,
подвергшейся
массовым
убийствам
и
пыткам,
лишенной
своих
прав
Pour
un
simple
mot,
la
illah
ila
il
Allah
Проще
говоря,
илла
иль
иль
Аллах
Sans
aucune
pitié,
ils
démolissent
les
quartiers,
torturent
nos
enfants
Без
всякой
жалости
они
сносят
кварталы,
мучают
наших
детей
Brûlent
nos
mosquées,
sans
aucune
raison,
sans
aucune
pitié
Сжигают
наши
мечети
без
всякой
причины,
без
всякой
жалости
Parce
que
t'es
musulman
Потому
что
ты
мусульманин.
Oohh
cris
de
Bosnie,
oohh
cris
de
Bosnie,
oohh
cris
de
Bosnie
Ох,
крики
Боснии,
ох,
крики
Боснии,
ох,
крики
Боснии
C'est
l'histoire
d'un
peuple
plus
massacré
Это
история
более
погубленного
народа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenza Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.