Kenza Farah - Je serai prête - feat. Nabila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenza Farah - Je serai prête - feat. Nabila




Je serai prête - feat. Nabila
I'll Be Ready - feat. Nabila
Ça me fait plaisir d'aider les petites soeurs
It gives me pleasure to help my little sisters
Leur tendre la main
Lend them a helping hand
Et les voir faire ce qu'elles aiment
And watch them do what they love
D'ailleurs j'tenais à vous présenter quelqu'un:
That said, I'd like to introduce you to someone:
C'est Nabila! ... ok Nabila c'est à toi!
This is Nabila!... Okay Nabila, it's your turn!
J'ai maquillé ma peine sous des tonnes de mascarades
I masked my sorrow in layers of makeup
Prétendu qu'c'était rien, juste une larme sous mon mascara
Pretended all was well beneath my mascara
J'suis torturé par mon esprit
I'm tortured by my own mind
Je fais c'que j'aime c'est vrai, mais à quel prix?
I love what I do, but at what cost
Une enfance difficile, des débuts périlleux
A difficult childhood, a hazardous start
Dans ce monde je fais mes preuves
I prove my worth in this world
Et chaque jour je fais de mon mieux
And every day, I do my very best
J'veux pas que mon passé condamne mon avenir
I don't want my past to dictate my future
Dieu aide-moi à dépasser la haine qui m'a fait grandir
God, help me overcome the hatred that raised me
J'ai rien de plus que les autres
I have no more than others
J'pèse pas plus que mes notes
I am no better than my grades
Et même si sombre est le chemin
And even if the path is dark
Pour moi l'enjeu c'est demain
Tomorrow is what matters to me
Si j'donne tout aujourd'hui c'est pour de meilleure lendemain
If I give it my all today, it's for a better tomorrow
Et si je refuse leurs aides c'est que j'peux compter que sur mes deux main
And if I decline their help, it's because I can only rely on my own two hands
Je n'ai qu'une chose à offrir, et c'est ma musique
I have only one thing to offer: my music
J'y mettrais tout mon coeur, et c'que ça implique
I put my heart and soul into it
Des sacrifices, j'en ai fais et j'en referais
I've made sacrifices, and I'd do it all again
J'ai l'habitude, ici plus rien ne m'effraie
I'm used to it; nothing scares me anymore
Et quand le jour viendra pour moi je serais prête
And when my day comes, I'll be ready
J'espère que ma famille tiendra le coup
I hope my family will endure
Car je m'apprête à tout donner
For I'm preparing to give it my all
Et si jéchoue j'arrête, non j'vous dois de me battre
And if I fail, I'll quit, no I owe it to you to fight
Et de toujours relever la tête
And to always hold my head high
Quand le jour viendra, moi je serais prête
When my day comes, I'll be ready
J'espère que ma famille tiendra le coup
I hope my family will endure
Car je m'apprête à tout miser
For I'm preparing to stake everything
Et à tout perdre peut-être
And to perhaps lose everything
J'suis prête à parier que beaucoup veulent ma perte!
I'm prepared to wager that many desire my downfall!
Nabila, Karismatik
Nabila, Karismatik





Writer(s): Maouche Farah, Pietras Baptiste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.