Kenza Farah - Au clair de ma plume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - Au clair de ma plume




Au clair de ma plume
Из-под моего пера
J′ai connu le pire et le meilleur
Я знал худшее и лучшее, что было
Les joies et les colères
Радости и гнев
J'ai connu les hauts et les bas
Я испытал взлеты и падения
Durant ma carrière
Во время моей карьеры
J′ai connu les rires et les pleurs
Я знал смех и плач
Les traîtres et les frères
Предатели и братья
J'ai vu les Kalash et les fleurs
Я видел калаши и цветы.
Ceux qui naissent et ceux qu'on enterre
Тех, кто рождается, и тех, кого мы хороним
On m′a cassé du sucre sur le dos
Меня разбили сахаром по спине.
On m′a salie on m'a souvent jeté la pierre
Меня пачкали, часто бросали в меня камнем.
Si la Méditerranée est salée
Если Средиземноморье соленое
C′est mes larmes qui l'ont rendue amère
Это мои слезы сделали ее горькой
La vérité est souvent dure à dire
Правду часто трудно сказать
Encore plus dure à taire
Еще труднее молчать
Si ma main a besoin de l′écrire
Если моей руке нужно написать это
Mon cœur a besoin de le faire
Мое сердце должно это сделать
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Ma bonne étoile s'est égarée
Моя звезда отклонился
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Dis-moi sur qui je peux compter
Скажи мне, на кого я могу положиться
Fallait qu′j'me taille ouais
Мне нужно было встать на ноги, да.
J'ai plus le time beh ouais
У меня больше нет времени, да.
Fallait qu′j′le fasse ouais
Я должен был это сделать, да.
Ça y est c'est die beh ouais
Вот и все, это смерть, да.
Si le point de départ c′est le 13
Если отправной точкой является 13-е число
Et que tout est parti d'une simple démo
И что все началось с простой демонстрации
Moi ma vie c′est marcher sur les braises
Моя жизнь - это хождение по углям.
Quand je chute je remonte à vélo
Когда я падаю, я катаюсь на велосипеде
Ils m'ont fait tomber comme le World Trade
Они заставили меня упасть, как мировая торговля
Aujourd′hui reconstruite appelle-moi Ground Zero
Восстановленный сегодня называй меня Ground Zero
Je suis déter survivante évadée des barreaux
Я выжила после того, как сбежала из тюрьмы
Karismatik, Guantanamo
Каризматик, Гуантанамо
Ils ont essayé de me détruire
Они пытались уничтожить меня.
En pensant que j'allais m'laisser faire
Думая, что я позволю себе это
Non n′aie pas peur de tout reconstruire
Не бойтесь перестроить
Ce morceau c′est ma première pierre
Этот кусок - мой первый камень
La vérité est souvent dure à dire
Правду часто трудно сказать
Encore plus dure à taire
Еще труднее молчать
Si ma main a besoin de l'écrire
Если моей руке нужно написать это
Mon cœur a besoin de le faire
Мое сердце должно это сделать
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Ma bonne étoile s′est égarée
Моя звезда отклонился
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Dis-moi sur qui je peux compter
Скажи мне, на кого я могу положиться
Fallait qu'j′me taille ouais
Мне нужно было встать на ноги, да.
J'ai plus le time beh ouais
У меня больше нет времени, да.
Fallait qu′j'le fasse ouais
Я должен был это сделать, да.
Ça y est c'est die beh ouais
Вот и все, это смерть, да.
Fallait qu′j′me taille ouais
Мне нужно было встать на ноги, да.
J'ai plus le time beh ouais
У меня больше нет времени, да.
Fallait qu′j'le fasse ouais
Я должен был это сделать, да.
Ça y est c′est die beh ouais
Вот и все, это смерть, да.
Beh ouais, beh ouais
Бе да, бе да
Fallait qu'j′me taille ouais
Мне нужно было встать на ноги, да.
J'ai plus le time beh ouais
У меня больше нет времени, да.
Fallait qu'j′le fasse ouais
Я должен был это сделать, да.
Ça y est c′est die beh ouais
Вот и все, это смерть, да.
Beh ouais, beh ouais
Бе да, бе да
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Ma bonne étoile s'est égarée
Моя звезда отклонился
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Dis-moi sur qui je peux compter
Скажи мне, на кого я могу положиться
Fallait qu′j'me taille ouais
Мне нужно было встать на ноги, да.
J′ai plus le time beh ouais
У меня больше нет времени, да.
Fallait qu'j′le fasse ouais
Я должен был это сделать, да.
Ça y est c'est die beh ouais
Вот и все, это смерть, да.
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Ma bonne étoile s'est égarée
Моя звезда отклонился
Au clair de ma plume
Из-под моего пера
Dis-moi sur qui je peux compter
Скажи мне, на кого я могу положиться
Fallait qu′j′me taille ouais
Мне нужно было встать на ноги, да.
J'ai plus le time beh ouais
У меня больше нет времени, да.
Fallait qu′j'le fasse ouais
Я должен был это сделать, да.
Ça y est c′est die beh ouais
Вот и все, это смерть, да.
Ça y est c'est die beh ouais
Вот и все, это смерть, да.





Writer(s): Damien Ben Adiba, Kenza Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.