Kenza Farah - Avec toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - Avec toi




Avec toi
С тобой
En un regard
Одного взгляда
J'ai su que c'était lui que j'attendais
Мне хватило, чтобы понять: это он, кого я ждала
Quand je m'égare
Когда я теряюсь
Il est le seul à savoir je vais
Он единственный, кто знает, куда я иду
Alors je me perds (dans ses bras, dans ses bras)
Тогда я теряюсь его объятиях, в его объятиях)
Tu lis en moi comme dans un livre ouvert
Ты читаешь меня, как открытую книгу
Avec toi
С тобой
Je n'ai plus peur de la vie
Мне больше не страшна жизнь
J'aperçois mon avenir
Я вижу свое будущее
Je me sens si invincible
Я чувствую себя такой непобедимой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Peu importe ce qu'ils en disent
Неважно, что говорят другие
Tu es celui qu'j'ai choisi
Ты тот, кого я выбрала
Nos différences nous unissent
Наши различия объединяют нас
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Laisse-moi croire
Позволь мне верить
Que rien ne pourra nous séparer
Что ничто не сможет нас разлучить
Que notre histoire
Что наша история
Nous appartient à tout jamais
Принадлежит нам навеки
Alors je m'envole (dans ses bras, dans ses bras)
Тогда я взлетаю его объятиях, в его объятиях)
Tu vis en moi, ta voix résonne
Ты живешь во мне, твой голос звучит
Avec toi
С тобой
Je n'ai plus peur de la vie
Мне больше не страшна жизнь
J'aperçois mon avenir
Я вижу свое будущее
Je me sens si invincible
Я чувствую себя такой непобедимой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Peu importe ce qu'ils en disent
Неважно, что говорят другие
Tu es celui qu'j'ai choisi
Ты тот, кого я выбрала
Nos différences nous unissent
Наши различия объединяют нас
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi
С тобой
Je n'ai plus peur de la vie
Мне больше не страшна жизнь
J'aperçois mon avenir
Я вижу свое будущее
Je me sens si invincible
Я чувствую себя такой непобедимой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Peu importe ce qu'ils en disent
Неважно, что говорят другие
Tu es celui qu'j'ai choisi
Ты тот, кого я выбрала
Nos différences nous unissent
Наши различия объединяют нас
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi, avec toi
С тобой, с тобой
Avec toi
С тобой





Writer(s): Koeu Pascal Boniani, Maouche Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.