Kenza Farah - Baltimore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenza Farah - Baltimore




Baltimore
Baltimore
Pour commencer t'as aucune chance
To start with, you have no chance,
J'te fais gagner du temps avance
I'll let you in on a thing,
Si j't'écoute t'as grandis à Baltimore
You grew up in Baltimore,
Des comme toi y'en a plein en bas de chez moi
There are plenty of people like you down the street,
Ne me joue pas le briganté
Don't play the tough guy with me,
Personne ne va te respecter
No one will respect you,
Tes histoires tout le monde les connait
Everyone knows your stories,
Quand t'arrive, j'avais déserté
I had already left when you arrived,
Douce comme le miel
Words as smooth as honey,
Tes paroles sont douces comme le miel
Your words are as sweet as honey,
Tu veux jouer le cri-criminel
You want to play the criminal,
Que tout l'monde se disent il est
So that everyone says he's here,
Ne me dis pas te quiero
Don't tell me te quiero,
Remballe tes paroles de calimero
Spare me your calimero words,
J'veux pas de ton argent sale, de tes dinero
I don't want your dirty money, your dinero,
De tes dinero
Your dinero,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat.
Il s'prend pour Antonio Banderas
You think you're Antonio Banderas,
Askip t'es connu dans les favelas
You're known in the favelas,
Ne me fais pas l'Pablo Escobar
Don't play the Pablo Escobar,
La seule chose que tu va fumer beh c'est ta chicha
The only thing you're going to smoke is your hookah,
Cheveux long italiano
Long Italian hair,
Tu veux toute leur passer l'anneau
You want to put a ring on it,
Location grosse vago
Rent a big vago,
Ça se cotise à cinq pour mettre l'essence dans le merco
Five people are going to pitch in to put gas in the Mercedes,
Douce comme le miel
Words as smooth as honey,
Tes paroles sont douces comme le miel
Your words are as sweet as honey,
Tu veux jouer le cri-criminel
You want to play the criminal,
Que tout l'monde se disent il est
So that everyone says he's here,
Ta vie c'est du blabla
Your life is all talk,
Collectionner toute les femmes et les dollars
Collecting all the women and the dollars,
Bouteille sur la ble-ta
Bottles on the table,
Mais quand t'es à terre c'est la mama qui te console
But when you're down, it's mama who comforts you,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat,
Ratatata
Rat-a-tat-tat.





Writer(s): Clement Plaisance, Kenza Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.