Kenza Farah - Briser les chaînes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenza Farah - Briser les chaînes




Briser les chaînes
Breaking the Chains
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky
Lueur du jour qui se lève
The light of day that rises
Sa voix qui m'apaise
His voice that soothes me
Un mot sur le bout des lèvres
A word on the tip of my lips
Je crois que je l'aime
I think I love him
Je ressens je désire
I feel, I desire
Et pourtant tout nous sépare
And yet everything separates us
Avec lui je veux m'enfuir
With him I want to run away
ça m'arrête tous les regards
It stops me, all the stares
Ahahahahh dans ma tête tout est chamboulé
Ahahahahh in my head everything is turned upside down
Ahahahahh dans ma vie il a tout bousculé
Ahahahahh in my life he has shaken everything up
Ahahahahh ils voudraient nous séparer
Ahahahahh they would like to separate us
Il a tout chamboulé, ma vie bousculé
He has turned everything upside down, shaken up my life
Et sa voix raisonne
And his voice resonates
One, two, tree go
One, two, three, go
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky
Je laisserai pas passer mon bonheur
I won't let my happiness pass me by
Je laisserai pas passer ma chance
I won't let my chance slip away
Je ferai confiance en mon cœur
I will trust my heart
L'amour n'a pas de couleur
Love has no color
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky
SOS mon cœur en vrac
SOS my heart is a mess
Je ne peux plus lutter
I can't fight anymore
Mes pensées prises en otage
My thoughts held hostage
Je suis désarmée
I am disarmed
Son parfum m'envahi
His scent invades me
Stop je ne peux plus mentir
Stop, I can't lie anymore
Peut importe ce qu'ils en disent
No matter what they say
Je ne veux plus être prisonnière
I don't want to be a prisoner anymore
Ahahahahh dans ma tête tout est chamboulé
Ahahahahh in my head everything is turned upside down
Ahahahahh dans ma vie il a tout bousculé
Ahahahahh in my life he has shaken everything up
Ahahahahh ils voudraient nous séparer
Ahahahahh they would like to separate us
Il a tout chamboulé, ma vie bousculé
He has turned everything upside down, shaken up my life
Et sa voix raisonne
And his voice resonates
One, two, tree go
One, two, three, go
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky
Je laisserai pas passer mon bonheur
I won't let my happiness pass me by
Je laisserai pas passer ma chance
I won't let my chance slip away
Je ferai confiance en mon cœur
I will trust my heart
L'amour n'a pas de couleur
Love has no color
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky
Au delà des mots qui nous condamnent et nous enchaînent
Beyond the words that condemn and bind us
Je goûterai la mélodie de nos âmes qui s'emmêlent
I will taste the melody of our souls that intertwine
Je ressens je désire
I feel, I desire
Et pourtant tout nous sépare
And yet everything separates us
Au delà des mots qui nous condamnent
Beyond the words that condemn us
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky
Je laisserai pas passer mon bonheur
I won't let my happiness pass me by
Je laisserai pas passer ma chance
I won't let my chance slip away
Je ferai confiance en mon cœur
I will trust my heart
L'amour n'a pas de couleur
Love has no color
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky
Je laisserai pas passer mon bonheur
I won't let my happiness pass me by
Je laisserai pas passer ma chance
I won't let my chance slip away
Je ferai confiance en mon cœur
I will trust my heart
L'amour n'a pas de couleur
Love has no color
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky
Briser les, briser les, briser les chaines
Breaking the, breaking the, breaking the chains
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Flying away, flying away, flying away, touching the sky





Writer(s): Nadir Khayat, Jonathan Joan Isaac Maman, Jakob Isura Erixson, Kenza Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.