Paroles et traduction Kenza Farah - Briser les chaînes
Briser les chaînes
Breaking the Chains
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
Lueur
du
jour
qui
se
lève
The
light
of
day
that
rises
Sa
voix
qui
m'apaise
His
voice
that
soothes
me
Un
mot
sur
le
bout
des
lèvres
A
word
on
the
tip
of
my
lips
Je
crois
que
je
l'aime
I
think
I
love
him
Je
ressens
je
désire
I
feel,
I
desire
Et
pourtant
tout
nous
sépare
And
yet
everything
separates
us
Avec
lui
je
veux
m'enfuir
With
him
I
want
to
run
away
ça
m'arrête
tous
les
regards
It
stops
me,
all
the
stares
Ahahahahh
dans
ma
tête
tout
est
chamboulé
Ahahahahh
in
my
head
everything
is
turned
upside
down
Ahahahahh
dans
ma
vie
il
a
tout
bousculé
Ahahahahh
in
my
life
he
has
shaken
everything
up
Ahahahahh
ils
voudraient
nous
séparer
Ahahahahh
they
would
like
to
separate
us
Il
a
tout
chamboulé,
ma
vie
bousculé
He
has
turned
everything
upside
down,
shaken
up
my
life
Et
sa
voix
raisonne
And
his
voice
resonates
One,
two,
tree
go
One,
two,
three,
go
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
Je
laisserai
pas
passer
mon
bonheur
I
won't
let
my
happiness
pass
me
by
Je
laisserai
pas
passer
ma
chance
I
won't
let
my
chance
slip
away
Je
ferai
confiance
en
mon
cœur
I
will
trust
my
heart
L'amour
n'a
pas
de
couleur
Love
has
no
color
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
SOS
mon
cœur
en
vrac
SOS
my
heart
is
a
mess
Je
ne
peux
plus
lutter
I
can't
fight
anymore
Mes
pensées
prises
en
otage
My
thoughts
held
hostage
Je
suis
désarmée
I
am
disarmed
Son
parfum
m'envahi
His
scent
invades
me
Stop
je
ne
peux
plus
mentir
Stop,
I
can't
lie
anymore
Peut
importe
ce
qu'ils
en
disent
No
matter
what
they
say
Je
ne
veux
plus
être
prisonnière
I
don't
want
to
be
a
prisoner
anymore
Ahahahahh
dans
ma
tête
tout
est
chamboulé
Ahahahahh
in
my
head
everything
is
turned
upside
down
Ahahahahh
dans
ma
vie
il
a
tout
bousculé
Ahahahahh
in
my
life
he
has
shaken
everything
up
Ahahahahh
ils
voudraient
nous
séparer
Ahahahahh
they
would
like
to
separate
us
Il
a
tout
chamboulé,
ma
vie
bousculé
He
has
turned
everything
upside
down,
shaken
up
my
life
Et
sa
voix
raisonne
And
his
voice
resonates
One,
two,
tree
go
One,
two,
three,
go
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
Je
laisserai
pas
passer
mon
bonheur
I
won't
let
my
happiness
pass
me
by
Je
laisserai
pas
passer
ma
chance
I
won't
let
my
chance
slip
away
Je
ferai
confiance
en
mon
cœur
I
will
trust
my
heart
L'amour
n'a
pas
de
couleur
Love
has
no
color
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
Au
delà
des
mots
qui
nous
condamnent
et
nous
enchaînent
Beyond
the
words
that
condemn
and
bind
us
Je
goûterai
la
mélodie
de
nos
âmes
qui
s'emmêlent
I
will
taste
the
melody
of
our
souls
that
intertwine
Je
ressens
je
désire
I
feel,
I
desire
Et
pourtant
tout
nous
sépare
And
yet
everything
separates
us
Au
delà
des
mots
qui
nous
condamnent
Beyond
the
words
that
condemn
us
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
Je
laisserai
pas
passer
mon
bonheur
I
won't
let
my
happiness
pass
me
by
Je
laisserai
pas
passer
ma
chance
I
won't
let
my
chance
slip
away
Je
ferai
confiance
en
mon
cœur
I
will
trust
my
heart
L'amour
n'a
pas
de
couleur
Love
has
no
color
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
Je
laisserai
pas
passer
mon
bonheur
I
won't
let
my
happiness
pass
me
by
Je
laisserai
pas
passer
ma
chance
I
won't
let
my
chance
slip
away
Je
ferai
confiance
en
mon
cœur
I
will
trust
my
heart
L'amour
n'a
pas
de
couleur
Love
has
no
color
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
Briser
les,
briser
les,
briser
les
chaines
Breaking
the,
breaking
the,
breaking
the
chains
S'envoler
s'envoler
s'envoler
toucher
le
ciel
Flying
away,
flying
away,
flying
away,
touching
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadir Khayat, Jonathan Joan Isaac Maman, Jakob Isura Erixson, Kenza Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.