Kenza Farah - Briser les chaînes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - Briser les chaînes




Briser les chaînes
Разорвать цепи
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба
Lueur du jour qui se lève
Луч дневного света, который встает
Sa voix qui m'apaise
Его голос, который меня успокаивает
Un mot sur le bout des lèvres
Слово на кончике губ
Je crois que je l'aime
Кажется, я люблю его
Je ressens je désire
Я чувствую, я желаю
Et pourtant tout nous sépare
И все же всё нас разделяет
Avec lui je veux m'enfuir
С ним я хочу сбежать
ça m'arrête tous les regards
Меня останавливают все эти взгляды
Ahahahahh dans ma tête tout est chamboulé
Ахахаха, в моей голове всё перевернулось
Ahahahahh dans ma vie il a tout bousculé
Ахахаха, в моей жизни он всё перевернул
Ahahahahh ils voudraient nous séparer
Ахахаха, они хотели бы нас разлучить
Il a tout chamboulé, ma vie bousculé
Он всё перевернул, перевернул мою жизнь
Et sa voix raisonne
И его голос звучит
One, two, tree go
Раз, два, три, вперёд
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба
Je laisserai pas passer mon bonheur
Я не упущу свое счастье
Je laisserai pas passer ma chance
Я не упущу свой шанс
Je ferai confiance en mon cœur
Я буду доверять своему сердцу
L'amour n'a pas de couleur
У любви нет цвета
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба
SOS mon cœur en vrac
SOS, мое сердце разбито
Je ne peux plus lutter
Я больше не могу бороться
Mes pensées prises en otage
Мои мысли в заложниках
Je suis désarmée
Я обезоружена
Son parfum m'envahi
Его аромат окутывает меня
Stop je ne peux plus mentir
Стоп, я больше не могу лгать
Peut importe ce qu'ils en disent
Неважно, что они говорят
Je ne veux plus être prisonnière
Я больше не хочу быть пленницей
Ahahahahh dans ma tête tout est chamboulé
Ахахаха, в моей голове всё перевернулось
Ahahahahh dans ma vie il a tout bousculé
Ахахаха, в моей жизни он всё перевернул
Ahahahahh ils voudraient nous séparer
Ахахаха, они хотели бы нас разлучить
Il a tout chamboulé, ma vie bousculé
Он всё перевернул, перевернул мою жизнь
Et sa voix raisonne
И его голос звучит
One, two, tree go
Раз, два, три, вперёд
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба
Je laisserai pas passer mon bonheur
Я не упущу свое счастье
Je laisserai pas passer ma chance
Я не упущу свой шанс
Je ferai confiance en mon cœur
Я буду доверять своему сердцу
L'amour n'a pas de couleur
У любви нет цвета
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба
Au delà des mots qui nous condamnent et nous enchaînent
За пределами слов, которые нас осуждают и сковывают
Je goûterai la mélodie de nos âmes qui s'emmêlent
Я вкушу мелодию наших душ, которые переплетаются
Je ressens je désire
Я чувствую, я желаю
Et pourtant tout nous sépare
И все же всё нас разделяет
Au delà des mots qui nous condamnent
За пределами слов, которые нас осуждают
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба
Je laisserai pas passer mon bonheur
Я не упущу свое счастье
Je laisserai pas passer ma chance
Я не упущу свой шанс
Je ferai confiance en mon cœur
Я буду доверять своему сердцу
L'amour n'a pas de couleur
У любви нет цвета
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба
Je laisserai pas passer mon bonheur
Я не упущу свое счастье
Je laisserai pas passer ma chance
Я не упущу свой шанс
Je ferai confiance en mon cœur
Я буду доверять своему сердцу
L'amour n'a pas de couleur
У любви нет цвета
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба
Briser les, briser les, briser les chaines
Разорвать, разорвать, разорвать цепи
S'envoler s'envoler s'envoler toucher le ciel
Взлететь, взлететь, взлететь и коснуться неба





Writer(s): Nadir Khayat, Jonathan Joan Isaac Maman, Jakob Isura Erixson, Kenza Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.