Paroles et traduction Kenza Farah - Croire en nos rêves
Croire en nos rêves
Верить в наши мечты
Croire
en
nos
rêves,
croire
en
cque
nous
sommes
ne
jamais
baisser
les
bras.
Croire
en
nos
rêves!
Croire
en
nous
plus
fort,
un
jour
on
nous
entendra.
Croire
en
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves
...
En
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves.
Верить
в
наши
мечты,
верить
в
то,
кто
мы
есть,
никогда
не
опускать
руки.
Верить
в
наши
мечты!
Верить
в
нас
сильнее,
однажды
нас
услышат.
Верить
в
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты...
В
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты.
Jours
après
jours
je
chante
ses
images
qui
défilent,
cet
encombre
qui
passe,
ces
visages
qui
se
figent.
Cacher
dans
la
lumière
des
villes,
jveux
mfaire
une
place.
Laisse
moi
y
croire
encore.
On
est
des
milliards
sous
le
ciel
a
compter
les
jours,
a
rêver
de
caresser
le
ciel
a
nombreux
détours.
On
n'a
le
soleil
dans
les
veines
et
de
la
rage
en
nous.
Laisse
moi
y
croire
encore.
День
за
днем
я
пою,
образы
проносятся,
эта
суета
проходит,
эти
лица
застывают.
Спрятавшись
в
свете
городов,
я
хочу
найти
свое
место.
Позволь
мне
верить
еще.
Нас
миллиарды
под
небом,
считаем
дни,
мечтаем
коснуться
неба,
пройдя
множество
дорог.
У
нас
солнце
в
венах
и
ярость
внутри.
Позволь
мне
верить
еще.
Le
cœur
sans
par
balle,
cupidon
fait
le
ravbaille.
On
est
des
cibles,
on
a
de
l'amour
pour
ceux
qui
viennent
d'en
bas.
Le
coeur
sans
par
balle,
cupidon
fait
le
ravbaille.
Donne
moi
une
raison
d'y
croire.
Сердце
без
брони,
Купидон
пополняет
запасы.
Мы
мишени,
у
нас
есть
любовь
к
тем,
кто
пришел
снизу.
Сердце
без
брони,
Купидон
пополняет
запасы.
Дай
мне
повод
верить.
Croire
en
nos
rêves,
croire
en
cque
nous
sommes
ne
jamais
baisser
les
bras.
Croire
en
nos
rêves!
Croire
en
nous
plus
fort,
un
jour
on
nous
entendra.
Croire
en
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves
...
En
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves.
Верить
в
наши
мечты,
верить
в
то,
кто
мы
есть,
никогда
не
опускать
руки.
Верить
в
наши
мечты!
Верить
в
нас
сильнее,
однажды
нас
услышат.
Верить
в
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты...
В
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты.
Jours
après
jours
je
chante
les
drames
et
ses
ambulances.
Les
rêves
qui
nous
maintiennent
en
vie,
je
crie
nos
silence.
On
crame
nos
peur
le
poing
dressé
ma
nation
slaisse.
Laisse
moi
y
croire
encore.
On
est
des
milliards
sous
le
ciel
a
braquer
l'espoir,
a
vivre
a
en
crever,
fière,
on
refait
l'histoire.
On
est
vite
pierre
face
a
des
rafales
et
on
s'égare.
Laisse
moi
y
croire
encore.
День
за
днем
я
пою
о
драмах
и
машинах
скорой
помощи.
Мечты,
которые
поддерживают
нас
в
живых,
я
кричу
о
нашем
молчании.
Мы
сжигаем
наши
страхи,
сжав
кулаки,
моя
нация.
Позволь
мне
верить
еще.
Нас
миллиарды
под
небом,
чтобы
направлять
надежду,
чтобы
жить
до
изнеможения,
гордые,
мы
переписываем
историю.
Мы
быстро
каменеем
перед
лицом
шквального
огня
и
теряемся.
Позволь
мне
верить
еще.
Le
cœur
sans
par
balle,
cupidon
fait
le
ravbaille.
On
est
des
cibles,
on
a
de
l'amour
pour
ceux
qui
viennent
d'en
bas.
Le
coeur
sans
par
balle,
cupidon
fait
le
ravbaille.
Donne
moi
une
raison
d'y
croire.
Сердце
без
брони,
Купидон
пополняет
запасы.
Мы
мишени,
у
нас
есть
любовь
к
тем,
кто
пришел
снизу.
Сердце
без
брони,
Купидон
пополняет
запасы.
Дай
мне
повод
верить.
Croire
en
nos
rêves,
croire
en
cque
nous
sommes
ne
jamais
baisser
les
bras.
Croire
en
nos
rêves!
Croire
en
nous
plus
fort,
un
jour
on
nous
entendra.
Croire
en
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves
...
En
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves.
Верить
в
наши
мечты,
верить
в
то,
кто
мы
есть,
никогда
не
опускать
руки.
Верить
в
наши
мечты!
Верить
в
нас
сильнее,
однажды
нас
услышат.
Верить
в
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты...
В
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты.
Aujourd'hui
les
hommes
ont
cessé
d'y
croire,
rêver
pour
que
plus
rien
ne
nous
sépare.
A
nous
de
faire
en
sorte
de
marquer
les
mémoires.
Сегодня
люди
перестали
верить,
мечтать
о
том,
чтобы
ничто
нас
не
разделяло.
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
оставить
свой
след
в
памяти.
Croire
en
nos
rêves,
croire
en
cque
nous
sommes
ne
jamais
baisser
les
bras.
Croire
en
nos
rêves!
Croire
en
nous
plus
fort,
un
jour
on
nous
entendra.
Croire
en
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves
...
En
nos
rêves,
en
nos
rêves,
en
nos
rêves
Верить
в
наши
мечты,
верить
в
то,
кто
мы
есть,
никогда
не
опускать
руки.
Верить
в
наши
мечты!
Верить
в
нас
сильнее,
однажды
нас
услышат.
Верить
в
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты...
В
наши
мечты,
в
наши
мечты,
в
наши
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maarouf Mounir, M Bani Gaelino, Maouche Farah, Batisse Blaise
Album
4 Love
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.