Kenza Farah - Coeur prisonnier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - Coeur prisonnier




Ce soir comme tous les soirs
Сегодня вечером, как и каждый вечер
Je pense fort à toi
Я сильно думаю о тебе.
Les allers-retours au parloir
Взад и вперед по гостиной
Ont eu raison de moi
Были правы во мне
Si seule devant ma feuille blanche
Так одиноко перед моим чистым листом
J'essaie de trouver les mots
Я пытаюсь подобрать слова.
Depuis que tu es plus
С тех пор как тебя больше нет
Dehors c'est plus la même
Снаружи это уже не то же самое
Chaque seconde je pense à toi
Каждую секунду я думаю о тебе.
J'en perds même le sommeil
Я потерял даже сон
Si dur de trouver la force de dire
Так трудно найти в себе силы сказать
A quoi bon continuer sans toi
Какой смысл продолжать без тебя
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Je ne peux plus avancer
Я больше не могу двигаться вперед.
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Je n'en peux plus de mes pensées
Я не могу больше думать об этом
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Non je ne veux pas l'oublier
Нет, я не хочу забывать об этом
Je t'imagine tout seul et enfermé
Я представляю тебя одного и запертого.
Mon coeur est prisonnier
Мое сердце в плену.
Et je me réfugies dans tes lettres
И я укрываюсь от твоих писем.
Nos photos et tous les souvenirs
Наши фотографии и все воспоминания
J'ai du mal à me reconnaître
Мне трудно себя узнать.
Que vais-je devenir?
Кем я стану?
Et je rêve que je suis que je suis prêt de toi
И мне снится, что я готов к тебе.
Je me sers dans le creux de tes bras
Я использую себя в твоих объятиях.
Bébé, je perds pied, j'ai le coeur déchiré
Детка, я теряю ноги, у меня разрывается сердце.
Je ne pourrais pas assumer les mandats à envoyer, (les mandats à envoyer)
Я не мог взять на себя полномочия, которые нужно отправить, (ордера, которые нужно отправить)
Ta famille à rassurer. (Ta famille à rassurer)
Твою семью нужно успокоить. (Твою семью нужно успокоить)
J'étouffe, et même si je te dis que tout va bien
Я задыхаюсь, и даже если я скажу тебе, что все в порядке
Tu sais au fond plus rien ne va,
Ты знаешь, что в глубине души больше ничего не происходит,
Je sais que tu es condamné à jamais
Я знаю, что ты обречен навсегда
Malgré ça.
Несмотря на это.
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Je ne peux plus avancer
Я больше не могу двигаться вперед.
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Je n'en peux plus de mes pensées
Я не могу больше думать об этом
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Non je ne veux pas l'oublier
Нет, я не хочу забывать об этом
Je t'imagine tout seul et enfermé
Я представляю тебя одного и запертого.
Mon coeur est prisonnier
Мое сердце в плену.
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Je t'imagine tout seul et enfermé
Я представляю тебя одного и запертого.
Mon coeur est prisonnier
Мое сердце в плену.





Writer(s): Jamois Dimitri Vincent, Maouche Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.