Paroles et traduction Kenza Farah - Dans les rues de ma ville
Je
viens
vous
raconter,
ce
qui
se
passe
Я
пришел
рассказать
вам,
что
происходит
Dans
les
rues
de
ma
ville
allez-y
prenez
place
На
улицах
моего
города
давай
возьми
Si
pendant
la
ballade
ton
coeur
se
glace
Если
во
время
баллады
твое
сердце
замерзнет
Je
ne
peux
pas
changer
l'histoire
d'un
Я
не
могу
изменить
историю
одного
Coup
de
passe
passe
Пас-пас-пас
On
aime
se
la
raconter,
etre
en
place
Нам
нравится
рассказывать
друг
другу
об
этом,
быть
на
месте
C'est
grace
a?
a
qu'on
brille
que
veux
Это
Грейс
а?
чтобы
мы
сияли,
что
хотим
Tu
que
j'y
fasse
Ты,
чтобы
я
сделал
это.
Et
tu
ve
que
nos
И
у
тебя
есть
только
наши
Quartiers
q?
terminent
nos
classes
Районы
q?
заканчиваем
наши
занятия
Nos
caisses
et
nos
sapes
les
effacent
Наши
ящики
и
наши
саперы
стирают
их
Nos
enfant
voient
la
vie
comme
au
cin?
ma
Наши
дети
видят
жизнь
как
в
кино
L'argent
a
rempla?
les
sentiments
Деньги
заменили?
чувство
Il
n'y
a
plus
d'attente
que
de
l'imm?
diat
Нет
больше
ожидания,
чем
в
муи?
диат
Ils
ne
comprennent
pas
pourquoi
leurd
pieds
Они
не
понимают,
почему
их
ноги
Sont
coll?
s
au
ciment
Являются
ли
они?
с
цементом
Ce
n'est
sue
la
v?
rit?
qui
sort
de
Разве
это
не
Сью
Ла
Риз?
кто
выходит
из
Ce
que
l'on
vit
ici
je
viens
То,
что
мы
здесь
живем,
я
только
что
Vous
le
dire,
Сказать
вам
это,
Tu
la
prends
en
plein
Ты
берешь
ее
прямо
на
себя.
Visage,
elle
t'?
clabousse,
Лицо,
она
тебе?
клабус,
Mes
potes
et
Мои
друзья
и
Mes
bloks
je
viens
vous
d?
crire.
Мои
блоксы,
я
пришел
к
вам?
крик.
Dan
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
Y'a
mon
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
сердце.
Dans
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
Et
les
mecs
d'en
bas
И
парни
снизу
Dans
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
M?
nent
leurs
combats
Это
их
борьба.
Entour?
de
flics,
de
crasses
et
de
coups
bas
Окружить?
копы,
грязь
и
низкие
удары
Dans
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
L'argent
est
roi
Деньги-король
Dans
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
On
croit
c'que
l'on
voit
Мы
верим
в
то,
что
видим
Dans
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
Y'a
cette
petite
fille
Вот
эта
маленькая
девочка.
Qui
raconte
sa
vie
Кто
рассказывает
о
своей
жизни
Dans
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
On
a
des
histoires
de
joies
et
ds
problemes
У
нас
есть
истории
о
радостях
и
проблемах
En
guise
d'histoires
droles
et
de
poemes
В
качестве
забавных
историй
и
поэм
Ca
deale
de
la
coke
et
du
pollen
В
нем
много
кокса
и
пыльцы
Pour?
viter?
nos
m?
res
une
vie
de
boh?
me
За
что?
Витер?
наши
м?
это
жизнь
Бога
Les
ados
ne
rient
pas
l?
ou
je
vis
Подростки
не
смеются?
или
я
живу
Ici
le
ciment
et
les
batiments
Здесь
цемент
и
здания
Ont?
touff?
nos
esprits
et
nos
envies
Есть?
наши
умы
и
наши
желания
Fatalit?
ou
bien
chatiments
Фаталит?
или
же
жилье
Oh,
oh,
oh,
oh
quoiqu'il
arrive
on
sait
rester
terre
a
terre
О,
О,
О,
О,
что
бы
ни
случилось,
мы
знаем,
как
оставаться
на
земле.
Oh,
oh,
oh,
oh
ne
venez
pas
nous
dire
ce
qu'il
y
a?
faire
О,
о,
о,
о,
не
приходите
и
не
расскажите
нам,
в
чем
дело?
Oh,
oh,
oh,
oh
on
reve
d'une
vie
parfaite,
de
changer
d'atmosph?
re.
О,
О,
О,
О,
мы
мечтаем
о
идеальной
жизни,
о
смене
атмосферы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kenza farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.