Paroles et traduction Kenza Farah - Dans mon monde
Dans mon monde
In My World
Je
vous
compte
tout
ceux
que
je
vois
I'm
sharing
with
you
all
those
I
see
Je
vous
offre
ce
qui
est
en
moi
I
offer
you
everything
within
me
Je
me
bats,
moi
je
vous
le
dois
I
fight
because
I
owe
it
to
you
Cet
album
c'est
le
nôtre,
je
vous
ai
prete
ma
voix
This
album
is
ours;
I've
lent
you
my
voice
Je
vous
livre
toutes
mes
pensées
I
share
with
you
my
every
thought
Je
décris
les
moindre
détails
I
describe
the
smallest
details
Je
delivre
mes
plus
grands
secrets
I
reveal
my
greatest
secrets
Vous
m'avez
aidé,
vous
etes
ma
bonne
etoile
You
have
supported
me;
you
are
my
lucky
star
Bienvenue
dans
mon
monde
Welcome
to
my
world
Ou
des
millions
de
personnes
font
parties
de
moi
dans
mon
monde
il
y
a
des
armes,
des
cris
et
des
rires
Where
millions
of
people
are
a
part
of
meIn
my
world,
there
are
weapons,
screams,
and
laughter
Dans
mon
mondes
In
my
world
Il
y
a
des
larmes
mais
aussi
des
sourrires
There
are
tears,
but
there
are
also
smiles
Je
t'enmene
dans
mon
monde
I'm
taking
you
to
my
world
Ou
mes
reine
et
mes
rois
Where
my
kings
and
queens
Sont
des
gosses
du
tiers
monde
Are
children
of
the
third
world
Et
des
jeune
qui
vivent
comme
moi
And
young
people
who
live
like
me
Coups
de
blues
coup
de
gueule
Moments
of
sadness,
moments
of
anger
Coup
du
sort
cris
de
joies
Blows
of
fate,
cries
of
joy
Vous
mes
gens
qui
vous
croyez
seul
You,
my
people,
who
believe
you
are
alone
Je
vous
represente,
je
suis
la
pour
sa
I
represent
you;
that's
what
I'm
here
for
Je
vous
dedie
mon
albym
I
dedicate
my
album
to
you
J'espère
qu'il
va
vous
plaire
I
hope
that
you
will
like
it
J'y
ai
mis
tout
mon
temps
I
have
put
my
heart
and
soul
into
it
Mon
amour,
mon
savoir
faire
My
love,
my
expertise
Bien
evidemment
on
va
chercher
a
me
faire
taire
Obviously,
they
will
try
to
silence
me
Beaucoup
m'attendent
au
tournant
revant
de
me
jeter
la
pierre
Many
await
my
downfall,
eager
to
cast
stones
at
me
Et
à
cela
je
reponds,
venez
vous
n'avez
qu'a
le
faire
And
to
that,
I
reply,
come
and
try
it
Vous
n'etes
que
des
lache
vous
vous
battez
par
commentaires
You
are
nothing
but
cowards,
fighting
through
comments
Avant
de
coemmencer
j'avais
plus
d'un
million
Before
I
started,
I
had
more
than
a
million
De
frere,
d'amis,
de
soeur,
de
pères,
et
de
mères
Brothers,
friends,
sisters,
fathers,
and
mothers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mechdal Mehdi, Maouche Farah, Montel Ryad Luc Guillaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.