Kenza Farah - Entre deux rives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - Entre deux rives




Entre deux rives
Между двух берегов
C'est le basard dans ma tête je ne sais plus quoi penser,
В моей голове хаос, я больше не знаю, о чем думать,
aller.
Куда идти.
Je me sens pas mal dans ma tess,
Мне вроде бы и неплохо в моем районе,
Je suis comme oppressée.
Но я чувствую себя подавленной.
Deja ma couleur non ne m'aide pas
Уже мой цвет кожи, да, не помогает мне,
D'où je viens sa ne m'aide pas
То, откуда я, не помогает мне,
Mais malgré tout sa je ne regrette pas. (×2)
Но, несмотря ни на что, я не жалею. (×2)
C'est ici qu'j'ai grandit mais c'est pas la que je suis née (non non non non)
Здесь я выросла, но не здесь я родилась (нет, нет, нет, нет),
Entre mon père et ma mère nan je n'peut pas decider (non non non non)
Между моим отцом и моей мамой я не могу выбрать (нет, нет, нет, нет).
Enfant du monde qu'on a parqué dans des baraques
Дитя мира, которое заперли в этих бараках,
Faut pas s'étonner si on a la coeur qui craque
Не удивляйся, если у нас сердце разрывается,
Nos parents ont taffer a s' en casser le dos
Наши родители работали до изнеможения,
5 fois le front au sol c'est c'qui nous tien debout
5 раз челом бьемся об пол, вот что держит нас на ногах,
On voit pas la vie en rose mais en gris bétonner
Мы видим жизнь не в розовом цвете, а в сером бетоне,
Habituées aux drames nos mères ont trop pleurées
Привыкшие к драмам, наши матери слишком много плакали.
C'est ici qu'j'ai grandit mais c'est pas la que je suis née (non non non non)
Здесь я выросла, но не здесь я родилась (нет, нет, нет, нет),
Entre mon coeur et ma tête nan je n'peut pas decider (non non non non)
Между моим сердцем и разумом я не могу выбрать (нет, нет, нет, нет).
Dit leur qu'on est de ceux qui ont grandit avec la rage
Скажи им, что мы из тех, кто вырос с яростью,
T'attend pas a ce qu'ils t'envoient leurs bouées de sauvetages
Не жди, что они бросят тебе свои спасательные круги,
Leur méthode et tout leur discours n'ont plus d'impact
Их методы и все их речи больше не действуют
Sur les frères en bas des blocs qui attende de passer à l'acte
На братьев под домами, которые ждут своего часа,
Ils nous on oubliés, ils nous ont divisés. (Ils nous ont divisés)
Они забыли нас, они разделили нас. (Они разделили нас.)
Je ressent comme une insulte dans le mot "étranger"
Я чувствую оскорбление в слове "чужая".
C'est ici qu'j'ai grandit mais c'est pas la que je suis née (non non non non)
Здесь я выросла, но не здесь я родилась (нет, нет, нет, нет),
Entre rester ou déserter je n'peut pas décider (Non non non non)
Остаться или сбежать, я не могу решить (нет, нет, нет, нет).
Mais malgré tout sa, mais malgré tout sa je ne regrette pas
Но, несмотря ни на что, несмотря ни на что, я не жалею,
Mais malgré tout sa, mais malgré tous sa, tous sa
Несмотря ни на что, несмотря ни на что, на всё это.
Yeaaah!
Ааа!
Ils peuvent pas nous comprendre on est tellement partager, blessés.
Они не могут нас понять, мы так разлучены, ранены.
Entre deux rives c'est en france que mon corps à échoués.
Между двух берегов, именно во Франции мое тело нашло пристанище.
Mais malgré tout sa, mais malgré tout sa je ne regrette pas. (×2)
Но, несмотря ни на что, несмотря ни на что, я не жалею. (×2)





Writer(s): Reynald Salimier, Jean Albert Salimier, Hakim Mouhid, Farah Maouche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.