Paroles et traduction Kenza Farah - Ghost
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
J′ai
fermé
mon
cœur,
barré
le
chemin
I
closed
my
heart,
blocked
the
way
Je
m'attendais
à
tout
mais
surtout
à
rien
I
expected
everything
but
nothing
at
all
On
m′a
dit
tu
verras
le
temps
apaisera
tes
peines
They
told
me,
you'll
see,
time
will
ease
your
pain
Le
bonheur
est
peut
être
sous
ta
fenêtre
Happiness
might
be
right
under
your
window
Un
peu
par
hasard
je
suis
tombé
sur
toi
A
bit
by
chance,
I
stumbled
upon
you
Après
dix
piges
rien
a
changé
tu
vois
After
ten
years,
nothing
has
changed,
you
see
On
s'est
jamais
oublié
mais
la
vie
c'est
comme
ça
We
never
forgot
each
other,
but
life
is
like
that
Il
serait
temps
de
reprendre
notre
histoire
It
would
be
time
to
resume
our
story
Pourtant
je
sais
que
ça
peut
pas
le
faire
Yet
I
know
it
can't
work
Que
mon
cœur
va
m′envoyer
en
galère
That
my
heart
will
lead
me
into
trouble
Quand
il
me
sourit
je
n′fais
pas
le
poids
When
he
smiles
at
me,
I
can't
resist
Répare
mes
blessures
en
ouvrant
ses
bras
He
heals
my
wounds
by
opening
his
arms
Pourtant
je
sais
que
ça
peut
pas
le
faire
Yet
I
know
it
can't
work
Que
mon
cœur
va
m'envoyer
en
galère
That
my
heart
will
lead
me
into
trouble
Mais
j′aime
posé
ma
tête
sur
son
épaule
But
I
love
resting
my
head
on
his
shoulder
Je
passe
les
vitesse
et
lui
il
pilote
I
shift
gears
and
he
takes
the
wheel
Mi
amor,
mi
amor
My
love,
my
love
Viens
on
s'fait
la
malle
Come
on,
let's
run
away
On
s′fait
la
malle
Let's
run
away
On
s'fait
la
malle
Let's
run
away
J′veux
qu'on
s'en
aille
I
want
us
to
leave
Mi
amor,
mi
amor
My
love,
my
love
C′est
nous
contre
le
monde
It's
us
against
the
world
Contre
le
monde
Against
the
world
Contre
le
monde
Against
the
world
Y′a
rien
pour
nous
dans
cette
zone
There's
nothing
for
us
in
this
zone
Et
c'est
comme
si
on
n′s'était
jamais
quitté
And
it's
as
if
we
never
left
each
other
Nos
vies
diffèrent
donc
sujet
à
éviter
Our
lives
differ,
so
it's
a
subject
to
avoid
Y′a
dix
piges
les
barreaux
nous
ont
séparé
Ten
years
ago,
the
bars
separated
us
C'est
quand
que
tu
changes
de
vie
j′ai
assez
pleuré
When
will
you
change
your
life,
I've
cried
enough
Et
avec
toi
je
me
sens
libre
And
with
you
I
feel
free
Peut
importe
ce
qu'ils
en
disent
No
matter
what
they
say
Écrivons
les
pages
de
ce
livre
Let's
write
the
pages
of
this
book
Je
te
suivrais
malgré
les
risques
I
will
follow
you
despite
the
risks
Aujourd'hui
j′y
crois
et
ça
peut
le
faire
Today
I
believe
it
and
it
can
work
Impossible
de
retourner
en
arrière
Impossible
to
go
back
Quand
il
me
sourit
je
n′fais
pas
le
poids
When
he
smiles
at
me,
I
can't
resist
Répare
mes
blessures
en
ouvrant
ses
bras
He
heals
my
wounds
by
opening
his
arms
Aujourd'hui
j′y
crois
et
ça
peut
le
faire
Today
I
believe
it
and
it
can
work
Impossible
de
retourner
en
arrière
Impossible
to
go
back
Mais
j'aime
posé
ma
tête
sur
son
épaule
But
I
love
resting
my
head
on
his
shoulder
Je
passe
les
vitesse
et
lui
il
pilote
I
shift
gears
and
he
takes
the
wheel
Mi
amor,
mi
amor
My
love,
my
love
Viens
on
s′fait
la
malle
Come
on,
let's
run
away
On
s'fait
la
malle
Let's
run
away
On
s′fait
la
malle
Let's
run
away
J'veux
qu'on
s′en
aille
I
want
us
to
leave
Mi
amor,
mi
amor
My
love,
my
love
C′est
nous
contre
le
monde
It's
us
against
the
world
Contre
le
monde
Against
the
world
Contre
le
monde
Against
the
world
Y'a
rien
pour
nous
dans
cette
zone
There's
nothing
for
us
in
this
zone
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
Qu′est
c'qu′on
attend
pour
s'en
aller
What
are
we
waiting
for
to
leave
Je
t′ai
cherché,
tu
m'as
trouvé
I
looked
for
you,
you
found
me
Cette
fois
si
je
te
suivrais
This
time
I
will
follow
you
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
A
la
vie
a
la
muerte
To
life,
to
death
Je
ne
veux
plus
me
tromper
I
don't
want
to
be
wrong
anymore
Mi
amor,
mi
amor
My
love,
my
love
Viens
on
s'fait
la
malle
Come
on,
let's
run
away
On
s′fait
la
malle
Let's
run
away
On
s′fait
la
malle
Let's
run
away
J'veux
qu′on
s'en
aille
I
want
us
to
leave
Mi
amor,
mi
amor
My
love,
my
love
C′est
nous
contre
le
monde
It's
us
against
the
world
Contre
le
monde
Against
the
world
Contre
le
monde
Against
the
world
Y'a
rien
pour
nous
dans
cette
zone
There's
nothing
for
us
in
this
zone
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
Aller,
aller
Let's
go,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Plaisance, Kenza Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.