Kenza Farah - Ghost - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenza Farah - Ghost




Ghost
Ghost
Aller, aller
Let's go, let's go
Aller, aller
Let's go, let's go
Aller, aller
Let's go, let's go
Aller, aller
Let's go, let's go
J′ai fermé mon cœur, barré le chemin
I closed my heart, blocked the way
Je m'attendais à tout mais surtout à rien
I expected everything but nothing at all
On m′a dit tu verras le temps apaisera tes peines
They told me, you'll see, time will ease your pain
Le bonheur est peut être sous ta fenêtre
Happiness might be right under your window
Un peu par hasard je suis tombé sur toi
A bit by chance, I stumbled upon you
Après dix piges rien a changé tu vois
After ten years, nothing has changed, you see
On s'est jamais oublié mais la vie c'est comme ça
We never forgot each other, but life is like that
Il serait temps de reprendre notre histoire
It would be time to resume our story
Pourtant je sais que ça peut pas le faire
Yet I know it can't work
Que mon cœur va m′envoyer en galère
That my heart will lead me into trouble
Quand il me sourit je n′fais pas le poids
When he smiles at me, I can't resist
Répare mes blessures en ouvrant ses bras
He heals my wounds by opening his arms
Pourtant je sais que ça peut pas le faire
Yet I know it can't work
Que mon cœur va m'envoyer en galère
That my heart will lead me into trouble
Mais j′aime posé ma tête sur son épaule
But I love resting my head on his shoulder
Je passe les vitesse et lui il pilote
I shift gears and he takes the wheel
Mi amor, mi amor
My love, my love
Viens on s'fait la malle
Come on, let's run away
On s′fait la malle
Let's run away
On s'fait la malle
Let's run away
J′veux qu'on s'en aille
I want us to leave
Mi amor, mi amor
My love, my love
C′est nous contre le monde
It's us against the world
Contre le monde
Against the world
Contre le monde
Against the world
Y′a rien pour nous dans cette zone
There's nothing for us in this zone
Et c'est comme si on n′s'était jamais quitté
And it's as if we never left each other
Nos vies diffèrent donc sujet à éviter
Our lives differ, so it's a subject to avoid
Y′a dix piges les barreaux nous ont séparé
Ten years ago, the bars separated us
C'est quand que tu changes de vie j′ai assez pleuré
When will you change your life, I've cried enough
Et avec toi je me sens libre
And with you I feel free
Peut importe ce qu'ils en disent
No matter what they say
Écrivons les pages de ce livre
Let's write the pages of this book
Je te suivrais malgré les risques
I will follow you despite the risks
Aujourd'hui j′y crois et ça peut le faire
Today I believe it and it can work
Impossible de retourner en arrière
Impossible to go back
Quand il me sourit je n′fais pas le poids
When he smiles at me, I can't resist
Répare mes blessures en ouvrant ses bras
He heals my wounds by opening his arms
Aujourd'hui j′y crois et ça peut le faire
Today I believe it and it can work
Impossible de retourner en arrière
Impossible to go back
Mais j'aime posé ma tête sur son épaule
But I love resting my head on his shoulder
Je passe les vitesse et lui il pilote
I shift gears and he takes the wheel
Mi amor, mi amor
My love, my love
Viens on s′fait la malle
Come on, let's run away
On s'fait la malle
Let's run away
On s′fait la malle
Let's run away
J'veux qu'on s′en aille
I want us to leave
Mi amor, mi amor
My love, my love
C′est nous contre le monde
It's us against the world
Contre le monde
Against the world
Contre le monde
Against the world
Y'a rien pour nous dans cette zone
There's nothing for us in this zone
Vamos
Let's go
Aller, aller
Let's go, let's go
Qu′est c'qu′on attend pour s'en aller
What are we waiting for to leave
Je t′ai cherché, tu m'as trouvé
I looked for you, you found me
Cette fois si je te suivrais
This time I will follow you
Vamos
Let's go
Aller, aller
Let's go, let's go
A la vie a la muerte
To life, to death
Je ne veux plus me tromper
I don't want to be wrong anymore
Mi amor, mi amor
My love, my love
Viens on s'fait la malle
Come on, let's run away
On s′fait la malle
Let's run away
On s′fait la malle
Let's run away
J'veux qu′on s'en aille
I want us to leave
Mi amor, mi amor
My love, my love
C′est nous contre le monde
It's us against the world
Contre le monde
Against the world
Contre le monde
Against the world
Y'a rien pour nous dans cette zone
There's nothing for us in this zone
Aller, aller
Let's go, let's go
Aller, aller
Let's go, let's go
Aller, aller
Let's go, let's go





Writer(s): Clement Plaisance, Kenza Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.