Paroles et traduction Kenza Farah - Ghost
Aller,
aller
Давай,
давай
Aller,
aller
Давай,
давай
Aller,
aller
Давай,
давай
Aller,
aller
Давай,
давай
J′ai
fermé
mon
cœur,
barré
le
chemin
Я
закрыл
свое
сердце,
преградил
путь
Je
m'attendais
à
tout
mais
surtout
à
rien
Я
ожидал
всего,
но
в
основном
ничего
On
m′a
dit
tu
verras
le
temps
apaisera
tes
peines
Мне
сказали,
что
ты
увидишь,
как
время
успокоит
твои
печали
Le
bonheur
est
peut
être
sous
ta
fenêtre
Счастье
может
быть
под
твоим
окном
Un
peu
par
hasard
je
suis
tombé
sur
toi
Я
случайно
наткнулся
на
тебя.
Après
dix
piges
rien
a
changé
tu
vois
После
десяти
копеек
ничего
не
изменилось,
понимаешь?
On
s'est
jamais
oublié
mais
la
vie
c'est
comme
ça
Мы
никогда
не
забывали
друг
друга,
но
жизнь
такова.
Il
serait
temps
de
reprendre
notre
histoire
Пришло
бы
время
вернуться
к
нашей
истории
Pourtant
je
sais
que
ça
peut
pas
le
faire
Но
я
знаю,
что
этого
не
может
быть
Que
mon
cœur
va
m′envoyer
en
galère
Что
мое
сердце
отправит
меня
на
галеру
Quand
il
me
sourit
je
n′fais
pas
le
poids
Когда
он
улыбается
мне,
я
не
придаю
этому
значения.
Répare
mes
blessures
en
ouvrant
ses
bras
Залечи
мои
раны,
открыв
свои
руки
Pourtant
je
sais
que
ça
peut
pas
le
faire
Но
я
знаю,
что
этого
не
может
быть
Que
mon
cœur
va
m'envoyer
en
galère
Что
мое
сердце
отправит
меня
на
галеру
Mais
j′aime
posé
ma
tête
sur
son
épaule
Но
мне
нравится
класть
голову
ему
на
плечо.
Je
passe
les
vitesse
et
lui
il
pilote
Я
переключаю
передачи,
а
он-пилот.
Mi
amor,
mi
amor
Ми
Амор,
Ми
Амор
Viens
on
s'fait
la
malle
Пойдем,
мы
соберем
чемоданы.
On
s′fait
la
malle
У
нас
есть
сундук.
On
s'fait
la
malle
У
нас
есть
сундук.
J′veux
qu'on
s'en
aille
Я
хочу,
чтобы
мы
ушли.
Mi
amor,
mi
amor
Ми
Амор,
Ми
Амор
C′est
nous
contre
le
monde
Это
мы
против
всего
мира.
Contre
le
monde
Против
всего
мира
Contre
le
monde
Против
всего
мира
Y′a
rien
pour
nous
dans
cette
zone
В
этом
районе
нам
нечего
делать.
Et
c'est
comme
si
on
n′s'était
jamais
quitté
И
как
будто
мы
никогда
не
расставались
Nos
vies
diffèrent
donc
sujet
à
éviter
Таким
образом,
наша
жизнь
отличается
от
того,
чего
следует
избегать
Y′a
dix
piges
les
barreaux
nous
ont
séparé
Нас
разделили
десять
человек
за
решеткой.
C'est
quand
que
tu
changes
de
vie
j′ai
assez
pleuré
Вот
когда
ты
меняешь
жизнь,
я
достаточно
плакала.
Et
avec
toi
je
me
sens
libre
И
с
тобой
я
чувствую
себя
свободно
Peut
importe
ce
qu'ils
en
disent
Неважно,
что
они
скажут
об
этом
Écrivons
les
pages
de
ce
livre
Давайте
напишем
страницы
этой
книги
Je
te
suivrais
malgré
les
risques
Я
бы
последовал
за
тобой,
несмотря
на
риск.
Aujourd'hui
j′y
crois
et
ça
peut
le
faire
Сегодня
я
верю
в
это,
и
это
может
сделать
Impossible
de
retourner
en
arrière
Невозможно
вернуться
назад
Quand
il
me
sourit
je
n′fais
pas
le
poids
Когда
он
улыбается
мне,
я
не
придаю
этому
значения.
Répare
mes
blessures
en
ouvrant
ses
bras
Залечи
мои
раны,
открыв
свои
руки
Aujourd'hui
j′y
crois
et
ça
peut
le
faire
Сегодня
я
верю
в
это,
и
это
может
сделать
Impossible
de
retourner
en
arrière
Невозможно
вернуться
назад
Mais
j'aime
posé
ma
tête
sur
son
épaule
Но
мне
нравится
класть
голову
ему
на
плечо.
Je
passe
les
vitesse
et
lui
il
pilote
Я
переключаю
передачи,
а
он-пилот.
Mi
amor,
mi
amor
Ми
Амор,
Ми
Амор
Viens
on
s′fait
la
malle
Пойдем,
мы
соберем
чемоданы.
On
s'fait
la
malle
У
нас
есть
сундук.
On
s′fait
la
malle
У
нас
есть
сундук.
J'veux
qu'on
s′en
aille
Я
хочу,
чтобы
мы
ушли.
Mi
amor,
mi
amor
Ми
Амор,
Ми
Амор
C′est
nous
contre
le
monde
Это
мы
против
всего
мира.
Contre
le
monde
Против
всего
мира
Contre
le
monde
Против
всего
мира
Y'a
rien
pour
nous
dans
cette
zone
В
этом
районе
нам
нечего
делать.
Aller,
aller
Давай,
давай
Qu′est
c'qu′on
attend
pour
s'en
aller
Чего
мы
ждем,
чтобы
уйти
Je
t′ai
cherché,
tu
m'as
trouvé
Я
искал
тебя,
ты
нашел
меня.
Cette
fois
si
je
te
suivrais
На
этот
раз,
если
я
последую
за
тобой
Aller,
aller
Давай,
давай
A
la
vie
a
la
muerte
За
жизнь
в
стиле
муерта
Je
ne
veux
plus
me
tromper
Я
больше
не
хочу
ошибаться.
Mi
amor,
mi
amor
Ми
Амор,
Ми
Амор
Viens
on
s'fait
la
malle
Пойдем,
мы
соберем
чемоданы.
On
s′fait
la
malle
У
нас
есть
сундук.
On
s′fait
la
malle
У
нас
есть
сундук.
J'veux
qu′on
s'en
aille
Я
хочу,
чтобы
мы
ушли.
Mi
amor,
mi
amor
Ми
Амор,
Ми
Амор
C′est
nous
contre
le
monde
Это
мы
против
всего
мира.
Contre
le
monde
Против
всего
мира
Contre
le
monde
Против
всего
мира
Y'a
rien
pour
nous
dans
cette
zone
В
этом
районе
нам
нечего
делать.
Aller,
aller
Давай,
давай
Aller,
aller
Давай,
давай
Aller,
aller
Давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Plaisance, Kenza Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.