Paroles et traduction Kenza Farah - Hermana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
détenait
les
clés
de
mon
cœur
Ты
держала
ключи
от
моего
сердца
Je
lui
ai
laissé
les
clefs
de
ma
Clio
Я
оставила
тебе
ключи
от
моей
Клио
Elle
était
mon
amie
c′était
ma
sœur
Ты
была
моей
подругой,
ты
была
моей
сестрой
Mon
gilet
par
balle
dans
le
ghetto
Моим
бронежилетом
в
гетто
Pour
elle
j'était
présente
à
toute
heure
Для
тебя
я
была
готова
на
все
в
любое
время
Et
quand
son
nom
s′affichait
sur
le
bigo
И
когда
твое
имя
появлялось
на
биго
Je
laissais
de
côté
mes
humeurs
Я
отбрасывала
свое
настроение
La
famille
avant
les
gadjos
Семья
превыше
парней
Pourquoi
tu
m'as
trahie
mon
âme
sœur
Почему
ты
предала
меня,
моя
родственная
душа
J'ai
mal
j′ai
des
couteaux
dans
le
dos
Мне
больно,
у
меня
ножи
в
спине
Et
si
notre
amitié
n′était
qu'un
leurre
И
если
наша
дружба
была
лишь
приманкой
J′étais
noyée
la
tête
sous
l'eau
Я
тонула,
голова
под
водой
Les
fleurs
de
la
trahison
Цветы
предательства
Poussent
aujourd′hui
trop
près
de
moi
Сегодня
растут
слишком
близко
ко
мне
Leur
odeur
de
poison
Их
ядовитый
запах
M'enivre
et
soudain
se
joue
de
moi
Дурманит
меня
и
вдруг
играет
со
мной
Elle
détenait
les
clés
de
mon
cœur
Ты
держала
ключи
от
моего
сердца
Je
lui
ai
laissé
les
clefs
de
ma
Clio
Я
оставила
тебе
ключи
от
моей
Клио
Elle
était
mon
amie
c′était
ma
sœur
Ты
была
моей
подругой,
ты
была
моей
сестрой
Mon
gilet
par
balle
dans
le
ghetto
Моим
бронежилетом
в
гетто
Pour
elle
j'était
présente
à
toute
heure
Для
тебя
я
была
готова
на
все
в
любое
время
Et
quand
son
nom
s'affichait
sur
le
bigo
И
когда
твое
имя
появлялось
на
биго
Je
laissais
de
côté
mes
humeurs
Я
отбрасывала
свое
настроение
La
famille
avant
les
gadjos
Семья
превыше
парней
Pourquoi
tu
m′as
trahie
mon
âme
sœur
Почему
ты
предала
меня,
моя
родственная
душа
J′ai
mal
j'ai
des
couteaux
dans
le
dos
Мне
больно,
у
меня
ножи
в
спине
Et
si
notre
amitié
n′était
qu'un
leurre
И
если
наша
дружба
была
лишь
приманкой
J′étais
noyée
la
tête
sous
l'eau
Я
тонула,
голова
под
водой
Les
fleurs
de
la
trahison
Цветы
предательства
Poussent
aujourd′hui
trop
près
de
moi
Сегодня
растут
слишком
близко
ко
мне
Leur
odeur
de
poison
Их
ядовитый
запах
M'enivre
et
soudain
se
joue
de
moi
Дурманит
меня
и
вдруг
играет
со
мной
Aïe
t'étais
ma
force
t′étais
ma
faille
Ай,
ты
была
моей
силой,
ты
была
моей
слабостью
Ma
seule
faiblesse
aïe
aïe
aïe
Моей
единственной
слабостью,
ай-ай-ай
J′ai
suturé
toutes
mes
entailles
Я
зашила
все
свои
раны
Pour
te
pardonner
aïe
aïe
aïe
Чтобы
простить
тебя,
ай-ай-ай
Au
plus
profond
de
mes
entrailles
В
самой
глубине
моей
души
Tu
m'as
poignardée
aïe
aïe
aïe
Ты
ранила
меня,
ай-ай-ай
Mon
amie
ma
sœur
mi
hermana
Моя
подруга,
моя
сестра,
mi
hermana
La
porte
de
chez
moi
t′était
ouverte
Дверь
моего
дома
была
для
тебя
открыта
Hermana
mi
casa
es
tu
casa
Hermana,
mi
casa
es
tu
casa
Même
en
tort
je
t'ai
toujours
couverte
Даже
когда
ты
была
неправа,
я
всегда
тебя
покрывала
J′m'attendais
à
tout
Я
ожидала
всего
Mais
j′m'attendais
pas
à
ça
Но
я
не
ожидала
этого
Ma
sœur
je
te
croyais
honnête
mais
Сестра,
я
верила,
что
ты
честная,
но
Ton
cœur
bat
pour
mon
casanova
Твое
сердце
бьется
для
моего
Казановы
L'interdit
tu
as
voulu
commettre
Ты
захотела
совершить
запретное
Et
au
fond
de
mon
être
И
в
глубине
моего
существа
Je
suis
en
mode
cosa
nostra
Я
в
режиме
"коза
ностра"
T′as
voulu
me
voler
mon
âme
sœur
Ты
хотела
украсть
мою
родственную
душу
Le
seul
être
qui
peuple
mon
royaume
Единственного,
кто
населяет
мое
королевство
T′approcher
de
l'élu
de
mon
cœur
Приблизиться
к
избраннику
моего
сердца
Ta
seule
erreur
mais
celle
de
trop
Твоя
единственная
ошибка,
но
фатальная
Tu
connaissais
mes
pensées
toute
ma
vie
Ты
знала
мои
мысли
всю
мою
жизнь
Sur
le
bout
des
doigts
Как
свои
пять
пальцев
Je
n′aurais
jamais
cru
qu'un
jour
Я
бы
никогда
не
подумала,
что
однажды
Tu
t′retournerais
contre
moi
Ты
обернешься
против
меня
Aïe
t'étais
ma
force
t′étais
ma
faille
Ай,
ты
была
моей
силой,
ты
была
моей
слабостью
Ma
seule
faiblesse
aïe
aïe
aïe
Моей
единственной
слабостью,
ай-ай-ай
J'ai
suturé
toutes
mes
entailles
Я
зашила
все
свои
раны
Pour
te
pardonner
aïe
aïe
aïe
Чтобы
простить
тебя,
ай-ай-ай
Au
plus
profond
de
mes
entrailles
В
самой
глубине
моей
души
Tu
m'as
poignardée
aïe
aïe
aïe
Ты
ранила
меня,
ай-ай-ай
Mon
amie
ma
sœur
mi
hermana
Моя
подруга,
моя
сестра,
mi
hermana
Ma
sœur
mi
hermana
Моя
сестра,
mi
hermana
Ma
sœur
mi
hermana
Моя
сестра,
mi
hermana
Tu
connaissais
mes
pensées
toute
ma
vie
Ты
знала
мои
мысли
всю
мою
жизнь
Sur
le
bout
des
doigts
Как
свои
пять
пальцев
Je
n′aurais
jamais
cru
qu′un
jour
Я
бы
никогда
не
подумала,
что
однажды
Tu
t'retournerais
contre
moi
Ты
обернешься
против
меня
Aïe
t′étais
ma
force
t'étais
ma
faille
Ай,
ты
была
моей
силой,
ты
была
моей
слабостью
Ma
seule
faiblesse
aïe
aïe
aïe
Моей
единственной
слабостью,
ай-ай-ай
J′ai
suturé
toutes
mes
entailles
Я
зашила
все
свои
раны
Pour
te
pardonner
aïe
aïe
aïe
Чтобы
простить
тебя,
ай-ай-ай
Au
plus
profond
de
mes
entrailles
В
самой
глубине
моей
души
Tu
m'as
poignardée
aïe
aïe
aïe
Ты
ранила
меня,
ай-ай-ай
Mon
amie
ma
sœur
mi
hermana
Моя
подруга,
моя
сестра,
mi
hermana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Plaisance, Kenza Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.