Paroles et traduction Kenza Farah - Hermana
Elle
détenait
les
clés
de
mon
cœur
У
нее
были
ключи
от
моего
сердца.
Je
lui
ai
laissé
les
clefs
de
ma
Clio
Я
оставил
ей
ключи
от
моей
Клио.
Elle
était
mon
amie
c′était
ma
sœur
Она
была
моей
подругой,
она
была
моей
сестрой
Mon
gilet
par
balle
dans
le
ghetto
Мой
пулевой
жилет
в
гетто
Pour
elle
j'était
présente
à
toute
heure
Ради
нее
я
всегда
был
рядом.
Et
quand
son
nom
s′affichait
sur
le
bigo
И
когда
его
имя
появилось
на
Биго
Je
laissais
de
côté
mes
humeurs
Я
оставил
в
стороне
свое
настроение
La
famille
avant
les
gadjos
Семья
до
гаджо
Pourquoi
tu
m'as
trahie
mon
âme
sœur
Почему
ты
предал
меня,
мою
вторую
половинку
J'ai
mal
j′ai
des
couteaux
dans
le
dos
Мне
больно,
у
меня
в
спине
ножи.
Et
si
notre
amitié
n′était
qu'un
leurre
Что,
если
бы
наша
дружба
была
всего
лишь
приманкой
J′étais
noyée
la
tête
sous
l'eau
Я
утонула
с
головой
в
воде.
Les
fleurs
de
la
trahison
Цветы
предательства
Poussent
aujourd′hui
trop
près
de
moi
Растут
сегодня
слишком
близко
ко
мне
Leur
odeur
de
poison
Их
запах
яда
M'enivre
et
soudain
se
joue
de
moi
Напоил
меня
и
вдруг
стал
играть
со
мной
Elle
détenait
les
clés
de
mon
cœur
У
нее
были
ключи
от
моего
сердца.
Je
lui
ai
laissé
les
clefs
de
ma
Clio
Я
оставил
ей
ключи
от
моей
Клио.
Elle
était
mon
amie
c′était
ma
sœur
Она
была
моей
подругой,
она
была
моей
сестрой
Mon
gilet
par
balle
dans
le
ghetto
Мой
пулевой
жилет
в
гетто
Pour
elle
j'était
présente
à
toute
heure
Ради
нее
я
всегда
был
рядом.
Et
quand
son
nom
s'affichait
sur
le
bigo
И
когда
его
имя
появилось
на
Биго
Je
laissais
de
côté
mes
humeurs
Я
оставил
в
стороне
свое
настроение
La
famille
avant
les
gadjos
Семья
до
гаджо
Pourquoi
tu
m′as
trahie
mon
âme
sœur
Почему
ты
предал
меня,
мою
вторую
половинку
J′ai
mal
j'ai
des
couteaux
dans
le
dos
Мне
больно,
у
меня
в
спине
ножи.
Et
si
notre
amitié
n′était
qu'un
leurre
Что,
если
бы
наша
дружба
была
всего
лишь
приманкой
J′étais
noyée
la
tête
sous
l'eau
Я
утонула
с
головой
в
воде.
Les
fleurs
de
la
trahison
Цветы
предательства
Poussent
aujourd′hui
trop
près
de
moi
Растут
сегодня
слишком
близко
ко
мне
Leur
odeur
de
poison
Их
запах
яда
M'enivre
et
soudain
se
joue
de
moi
Напоил
меня
и
вдруг
стал
играть
со
мной
Aïe
t'étais
ma
force
t′étais
ma
faille
О,
ты
была
моей
силой,
ты
была
моей
слабостью.
Ma
seule
faiblesse
aïe
aïe
aïe
Моя
единственная
слабость
какая
досада
J′ai
suturé
toutes
mes
entailles
Я
зашил
все
свои
порезы.
Pour
te
pardonner
aïe
aïe
aïe
Чтобы
простить
тебя,
ай
- ай-ай
Au
plus
profond
de
mes
entrailles
Глубоко
в
моих
внутренностях
Tu
m'as
poignardée
aïe
aïe
aïe
Ты
меня
зарезали
ой
Mon
amie
ma
sœur
mi
hermana
Моя
подруга
моя
сестра
Ми
Хермана
La
porte
de
chez
moi
t′était
ouverte
Дверь
моего
дома
была
открыта
для
тебя.
Hermana
mi
casa
es
tu
casa
Эрмана
Ми
Каса
Эс
ту
Каса
Même
en
tort
je
t'ai
toujours
couverte
Даже
если
я
ошибаюсь,
Я
всегда
прикрывал
тебя
J′m'attendais
à
tout
Я
ожидал
всего.
Mais
j′m'attendais
pas
à
ça
Но
я
не
ожидал
этого
Ma
sœur
je
te
croyais
honnête
mais
Моя
сестра,
я
думал,
что
ты
честна,
но
Ton
cœur
bat
pour
mon
casanova
Твое
сердце
бьется
за
моего
Казанову.
L'interdit
tu
as
voulu
commettre
Запрет,
который
ты
хотел
совершить
Et
au
fond
de
mon
être
И
в
глубине
моего
существа
Je
suis
en
mode
cosa
nostra
Я
нахожусь
в
режиме
Коза
Ностра
T′as
voulu
me
voler
mon
âme
sœur
Ты
хотел
украсть
мою
душу
Le
seul
être
qui
peuple
mon
royaume
Единственное
существо,
которое
населяет
мое
королевство
T′approcher
de
l'élu
de
mon
cœur
Приближайся
к
избраннику
моего
сердца.
Ta
seule
erreur
mais
celle
de
trop
Твоя
единственная
ошибка,
но
слишком
Tu
connaissais
mes
pensées
toute
ma
vie
Ты
знал
мои
мысли
всю
мою
жизнь.
Sur
le
bout
des
doigts
На
кончиках
пальцев
Je
n′aurais
jamais
cru
qu'un
jour
Я
никогда
бы
не
поверил,
что
однажды
Tu
t′retournerais
contre
moi
Ты
бы
повернулся
против
меня.
Aïe
t'étais
ma
force
t′étais
ma
faille
О,
ты
была
моей
силой,
ты
была
моей
слабостью.
Ma
seule
faiblesse
aïe
aïe
aïe
Моя
единственная
слабость
какая
досада
J'ai
suturé
toutes
mes
entailles
Я
зашил
все
свои
порезы.
Pour
te
pardonner
aïe
aïe
aïe
Чтобы
простить
тебя,
ай
- ай-ай
Au
plus
profond
de
mes
entrailles
Глубоко
в
моих
внутренностях
Tu
m'as
poignardée
aïe
aïe
aïe
Ты
меня
зарезали
ой
Mon
amie
ma
sœur
mi
hermana
Моя
подруга
моя
сестра
Ми
Хермана
Ma
sœur
mi
hermana
Моя
сестра
Ми
Хермана
Ma
sœur
mi
hermana
Моя
сестра
Ми
Хермана
Tu
connaissais
mes
pensées
toute
ma
vie
Ты
знал
мои
мысли
всю
мою
жизнь.
Sur
le
bout
des
doigts
На
кончиках
пальцев
Je
n′aurais
jamais
cru
qu′un
jour
Я
никогда
бы
не
поверил,
что
однажды
Tu
t'retournerais
contre
moi
Ты
бы
повернулся
против
меня.
Aïe
t′étais
ma
force
t'étais
ma
faille
О,
ты
была
моей
силой,
ты
была
моей
слабостью.
Ma
seule
faiblesse
aïe
aïe
aïe
Моя
единственная
слабость
какая
досада
J′ai
suturé
toutes
mes
entailles
Я
зашил
все
свои
порезы.
Pour
te
pardonner
aïe
aïe
aïe
Чтобы
простить
тебя,
ай
- ай-ай
Au
plus
profond
de
mes
entrailles
Глубоко
в
моих
внутренностях
Tu
m'as
poignardée
aïe
aïe
aïe
Ты
меня
зарезали
ой
Mon
amie
ma
sœur
mi
hermana
Моя
подруга
моя
сестра
Ми
Хермана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Plaisance, Kenza Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.