Kenza Farah - Indélébîle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - Indélébîle




Indélébîle
Неизгладимое
Est ce que quelqu'un m'entend?
Меня кто-нибудь слышит?
On se regarde sans se voir,
Мы смотрим друг на друга, не видя,
On se rassemble alors que tout nous sépare.
Мы собираемся вместе, хотя нас всё разделяет.
On se déchire puis on répare,
Мы разрываем друг друга, потом миримся,
Comment sortir indemne de ce cauchemar?
Как выйти невредимой из этого кошмара?
sont passés
Куда делись
Les poèmes et les promesses?
Стихи и обещания?
Le temps a chassé,
Время прогнало
Nos cris et nos S.O.S
Наши крики и наши SOS
(Refrain) (x2)
(Припев) (x2)
Et je traine ma peine dans les rue de ma Ville,
И я несу свою боль по улицам своего города,
Retranscris ma haine à l'encre indélébile,
Переписываю свою ненависть нестираемыми чернилами,
J'écris pour ne pas crier
Я пишу, чтобы не кричать,
Et je prie pour ne pas plier
И молюсь, чтобы не сломаться.
On est les mêmes
Мы одинаковые,
Quelque part,
Где-то,
On se ressemble,
Мы похожи,
On a tous les mêmes histoires,
У всех нас одни и те же истории.
est l'amour?
Где любовь?
J'aimerais y croire,
Мне хотелось бы верить в неё,
Revoir une étincelle
Увидеть снова искру
Dans ce miroir.
В этом зеркале.
sont passés
Куда делись
Les poèmes et les promesses?
Стихи и обещания?
Le temps a chassé,
Время прогнало
Nos cris et nos S.O.S
Наши крики и наши SOS
(Refrain) (x4)
(Припев) (x4)





Writer(s): Maarouf Mounir, Maouche Farah, Batisse Blaise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.