Paroles et traduction Kenza Farah - J'ai pas le choix
J'ai pas le choix
У меня нет выбора
J'ai
vue
des
choses
qui
m'ont
ouvert
les
yeux
Я
видела
вещи,
которые
открыли
мне
глаза,
Et
d'autres
Que
je
n'ai
même
pas
vue
venir
И
другие,
которых
я
даже
не
предвидела.
Toutes
ces
années
m'ont
été
précieuses
Все
эти
годы
были
для
меня
бесценны,
Désormais
je
fais
le
tri
dans
mes
souvenirs
Теперь
я
перебираю
свои
воспоминания.
C
n'est
pas
les
gens
qui
changent,
mais
le
regard
Не
люди
меняются,
а
взгляд
Des
gens,
j'ai
pu
le
lire
a
На
людей,
я
смогла
прочитать
это
по
Chacun
de
vos
sourires
Каждой
твоей
улыбке.
Fais
pas
comme
si
tout
était
comme
avant
Не
делай
вид,
что
все
как
прежде,
Je
peux
voir
dans
tes
yeux
de
la
jalousie
Я
вижу
в
твоих
глазах
зависть.
Si
jai
jamais
été
dans
le
sens
du
vent
Если
я
когда-либо
шла
по
ветру,
C'est
que
j'préfère
me
forger
mon
propre
avis
То
только
потому,
что
предпочитаю
формировать
свое
собственное
мнение.
Moi
jai
jamais
écouté
les
médisants
Я
никогда
не
слушала
сплетников,
Car
je
suis
le
seul
capitaine
de
mon
navire
Потому
что
я
единственный
капитан
своего
корабля.
Même
quand
je
suis
déçu
Даже
когда
я
разочарована,
Je
reprends
le
dessus
Я
беру
себя
в
руки.
J'ai
pas
l'
choix
У
меня
нет
выбора,
J'me
dois
de
les
rendrais
fières
Я
должна
сделать
их
гордыми.
Même
quand
je
suis
a
bout
Даже
когда
я
на
грани,
Ouais
je
reste
debout
Да,
я
остаюсь
на
ногах.
Malgré
les
défaites,
moi
je
me
relève
Несмотря
на
поражения,
я
поднимаюсь.
Même
quand
je
suis
déçu
Даже
когда
я
разочарована,
Je
reprends
le
dessus
Я
беру
себя
в
руки.
J'ai
pas
l'
choix
У
меня
нет
выбора,
J'me
dois
de
les
rendrais
fières
Я
должна
сделать
их
гордыми.
Même
quand
je
suis
a
bout
Даже
когда
я
на
грани,
Ouais
je
reste
debout
Да,
я
остаюсь
на
ногах.
Quand
toi
tu
t'arrêtes
Когда
ты
останавливаешься,
Moi
je
persévère
Я
продолжаю
идти.
J'dois
rien
a
personne
et
encore
moins
a
toi
Я
никому
ничего
не
должна,
и
тем
более
тебе.
Tout
ce
que
jai,
de
mes
mains
je
le
battis
Все,
что
у
меня
есть,
я
создала
своими
руками.
Hamdouleh
grâce
a
dieu
je
marche
droite
Хвала
Богу,
благодаря
Богу
я
иду
прямо,
Je
m'éloigne
des
rageux
et
des
hypocrites
Я
отдаляюсь
от
завистников
и
лицемеров.
Trahis
par
ceux
a
qui
j'ai
ouvert
mon
cur
Предана
теми,
кому
я
открыла
свое
сердце,
Mes
joies,
mes
peines,
Ouais
je
leur
ai
tout
confié
Мои
радости,
мои
печали,
да,
я
им
все
доверила.
Aujourd'hui
mon
ennemi,
Hier
t'étais
mon
frère
Сегодня
мой
враг,
вчера
ты
был
моим
братом,
Et
toi
ma
sur
ta
fini
par
me
poignarder
А
ты,
моя
сестра,
в
итоге
ударила
меня
в
спину.
L'argent
pourris
les
gens,
et
ça
n'date
pa
d'hier
Деньги
портят
людей,
и
это
не
новость.
L'appas
du
bien
étouffe
les
pensées
Жажда
наживы
подавляет
мысли.
Je
suis
partis
de
rien
donc
rien
ne
me
fais
peur
Я
начала
с
нуля,
поэтому
ничего
не
боюсь.
Si
tout
s'arrête,
Moi
au
moins
je
l'aurais
fait!
Если
все
закончится,
по
крайней
мере,
я
это
сделала!
Même
quand
je
suis
déçu
Даже
когда
я
разочарована,
Je
reprends
le
dessus
Я
беру
себя
в
руки.
J'ai
pas
l'
choix
У
меня
нет
выбора,
J'me
dois
de
les
rendrais
fières
Я
должна
сделать
их
гордыми.
Même
quand
je
suis
a
bout
Даже
когда
я
на
грани,
Ouais
je
reste
debout
Да,
я
остаюсь
на
ногах.
Malgré
les
défaites,
moi
je
me
relève
Несмотря
на
поражения,
я
поднимаюсь.
Même
quand
je
suis
déçu
Даже
когда
я
разочарована,
Je
reprends
le
dessus
Я
беру
себя
в
руки.
J'ai
pas
l'
choix
У
меня
нет
выбора,
J'me
dois
de
les
rendrais
fières
Я
должна
сделать
их
гордыми.
Même
quand
je
suis
a
bout
Даже
когда
я
на
грани,
Ouais
je
reste
debout
Да,
я
остаюсь
на
ногах.
Quand
toi
tu
t'arrêtes
Когда
ты
останавливаешься,
Moi
je
persévère
Я
продолжаю
идти.
Et
si
je
chante
encore
И
если
я
все
еще
пою,
C'est
pour
ceux
que
j'aime
То
это
для
тех,
кого
я
люблю,
Ceux
qui
croient
en
moi
Тех,
кто
верит
в
меня
Et
qui
sont
resté
les
mêmes
И
кто
остался
прежним
Malgré
les
dilemmes
Несмотря
на
все
трудности.
Le
son
coule
dans
mes
veines
Музыка
течет
в
моих
венах,
Il
ravive
ma
vie
Она
возрождает
меня
к
жизни,
Quand
je
suis
en
bas
de
l'échelle
(x2)
Когда
я
нахожусь
внизу
(x2).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maouche Farah, Mensala Anda
Album
Trésor
date de sortie
01-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.