Kenza Farah - J'ai pas le choix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - J'ai pas le choix




J'ai pas le choix
У меня нет выбора
J'ai vue des choses qui m'ont ouvert les yeux
Я видела вещи, которые открыли мне глаза,
Et d'autres Que je n'ai même pas vue venir
И другие, которых я даже не предвидела.
Toutes ces années m'ont été précieuses
Все эти годы были для меня бесценны,
Désormais je fais le tri dans mes souvenirs
Теперь я перебираю свои воспоминания.
C n'est pas les gens qui changent, mais le regard
Не люди меняются, а взгляд
Des gens, j'ai pu le lire a
На людей, я смогла прочитать это по
Chacun de vos sourires
Каждой твоей улыбке.
Fais pas comme si tout était comme avant
Не делай вид, что все как прежде,
Je peux voir dans tes yeux de la jalousie
Я вижу в твоих глазах зависть.
Si jai jamais été dans le sens du vent
Если я когда-либо шла по ветру,
C'est que j'préfère me forger mon propre avis
То только потому, что предпочитаю формировать свое собственное мнение.
Moi jai jamais écouté les médisants
Я никогда не слушала сплетников,
Car je suis le seul capitaine de mon navire
Потому что я единственный капитан своего корабля.
Refrain:
Припев:
Même quand je suis déçu
Даже когда я разочарована,
Je reprends le dessus
Я беру себя в руки.
J'ai pas l' choix
У меня нет выбора,
J'me dois de les rendrais fières
Я должна сделать их гордыми.
Même quand je suis a bout
Даже когда я на грани,
Ouais je reste debout
Да, я остаюсь на ногах.
Malgré les défaites, moi je me relève
Несмотря на поражения, я поднимаюсь.
Même quand je suis déçu
Даже когда я разочарована,
Je reprends le dessus
Я беру себя в руки.
J'ai pas l' choix
У меня нет выбора,
J'me dois de les rendrais fières
Я должна сделать их гордыми.
Même quand je suis a bout
Даже когда я на грани,
Ouais je reste debout
Да, я остаюсь на ногах.
Quand toi tu t'arrêtes
Когда ты останавливаешься,
Moi je persévère
Я продолжаю идти.
J'dois rien a personne et encore moins a toi
Я никому ничего не должна, и тем более тебе.
Tout ce que jai, de mes mains je le battis
Все, что у меня есть, я создала своими руками.
Hamdouleh grâce a dieu je marche droite
Хвала Богу, благодаря Богу я иду прямо,
Je m'éloigne des rageux et des hypocrites
Я отдаляюсь от завистников и лицемеров.
Trahis par ceux a qui j'ai ouvert mon cur
Предана теми, кому я открыла свое сердце,
Mes joies, mes peines, Ouais je leur ai tout confié
Мои радости, мои печали, да, я им все доверила.
Aujourd'hui mon ennemi, Hier t'étais mon frère
Сегодня мой враг, вчера ты был моим братом,
Et toi ma sur ta fini par me poignarder
А ты, моя сестра, в итоге ударила меня в спину.
L'argent pourris les gens, et ça n'date pa d'hier
Деньги портят людей, и это не новость.
L'appas du bien étouffe les pensées
Жажда наживы подавляет мысли.
Je suis partis de rien donc rien ne me fais peur
Я начала с нуля, поэтому ничего не боюсь.
Si tout s'arrête, Moi au moins je l'aurais fait!
Если все закончится, по крайней мере, я это сделала!
Refrain:
Припев:
Même quand je suis déçu
Даже когда я разочарована,
Je reprends le dessus
Я беру себя в руки.
J'ai pas l' choix
У меня нет выбора,
J'me dois de les rendrais fières
Я должна сделать их гордыми.
Même quand je suis a bout
Даже когда я на грани,
Ouais je reste debout
Да, я остаюсь на ногах.
Malgré les défaites, moi je me relève
Несмотря на поражения, я поднимаюсь.
Même quand je suis déçu
Даже когда я разочарована,
Je reprends le dessus
Я беру себя в руки.
J'ai pas l' choix
У меня нет выбора,
J'me dois de les rendrais fières
Я должна сделать их гордыми.
Même quand je suis a bout
Даже когда я на грани,
Ouais je reste debout
Да, я остаюсь на ногах.
Quand toi tu t'arrêtes
Когда ты останавливаешься,
Moi je persévère
Я продолжаю идти.
Ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха
Et si je chante encore
И если я все еще пою,
C'est pour ceux que j'aime
То это для тех, кого я люблю,
Ceux qui croient en moi
Тех, кто верит в меня
Et qui sont resté les mêmes
И кто остался прежним
Malgré les dilemmes
Несмотря на все трудности.
Le son coule dans mes veines
Музыка течет в моих венах,
Il ravive ma vie
Она возрождает меня к жизни,
Quand je suis en bas de l'échelle (x2)
Когда я нахожусь внизу (x2).
Ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха





Writer(s): Maouche Farah, Mensala Anda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.