Kenza Farah - Je regrette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenza Farah - Je regrette




Je regrette
I Regret
Ça aurait être moi, qui te respire et te serre dans mes bras
It should have been me, breathing you in and holding you in my arms
Seule je me l'anguis de toi.
I'm all alone and longing for you.
Il y a des blessures que le temps n'efface pas.
There are wounds that time cannot erase.
Ça aurait être moi, chaque jour qui me lève à tes côtes.
It should have been me, with you every day by my side.
Ressens-tu mon coeur qui bat,
Can you feel my heart beating,
Pour toujours auprès de toi je l'est laissé.
I left it with you forever.
Et je regrette tu sais,
And I regret, you know,
Je regrette Depuis, ma vie n'est rien sans ton amour.
I regret, since then, my life is nothing without your love.
Et je regrette tu sais, je regrette
And I regret, you know, I regret
Ça me fait mal j'y repense chaque
It hurts me, I think about it every
Jour, mais les mots ne suffisent pas.
day, but words are not enough.
Ça aurait être moi, qui tiens ta main peu importe les choix.
It should have been me, holding your hand no matter what.
Dis-moi que tu ne m'oubli pas et
Tell me you didn't forget me
Qu'un jour j'ai vraiment compter pour toi.
and that I really meant something to you.
Ça aurait être moi, dans cette robe, qui te dit oui pour la vie.
It should have been me, in that dress, saying yes to you for life.
Mais les mots ne suffisent pas,
But words are not enough,
Aujourd'hui c'est une autre que tu as choisie.
Today, it's someone else you've chosen.
Et je regrette tu sais, je regrette,
And I regret, you know, I regret,
Depuis, ma vie n'est rien sans ton amour.
Since then, my life is nothing without your love.
Et je regrette tu sais, je regrette
And I regret, you know, I regret
Ça me fait mal j'y repense chaque
It hurts me, I think about it every
Jour, mais les mots ne suffisent pas.
day, but words are not enough.
Ça aurait pu être toi, t
It could have been you, y
U m'a pas laissé le choix, et sans un mot je t'es regardés partir.
ou didn't give me a choice, and without a word I watched you leave.
Ça aurait pu être toi, j
It could have been you, I
E t'en pris ne m'en veux pas si j'ai préféré m'enfuir, m'enfuir.
beg you, don't be angry with me if I chose to run away, run away.
Et je regrette tu sais,
And I regret, you know,
Je regrette Depuis, ma vie n'est rien sans ton amour.
I regret, since then, my life is nothing without your love.
Et je regrette tu sais, je regrette
And I regret, you know, I regret
Ça me fait mal j'y repense chaque jour,
It hurts me, I think about it every day,
(Mais les mots ne suffisent pas) ×4.
(But words are not enough) ×4.





Writer(s): Maarouf Mounir, Maouche Farah, Batisse Blaise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.