Kenza Farah - Je regrette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - Je regrette




Je regrette
Я сожалею
Ça aurait être moi, qui te respire et te serre dans mes bras
Это должна была быть я, кто дышит тобой и обнимает тебя,
Seule je me l'anguis de toi.
Одна я тоскую по тебе.
Il y a des blessures que le temps n'efface pas.
Есть раны, которые время не лечит.
Ça aurait être moi, chaque jour qui me lève à tes côtes.
Это должна была быть я, кто каждое утро просыпается рядом с тобой.
Ressens-tu mon coeur qui bat,
Чувствуешь ли ты, как бьется мое сердце,
Pour toujours auprès de toi je l'est laissé.
Навсегда рядом с тобой я его оставила.
Et je regrette tu sais,
И я сожалею, знаешь ли,
Je regrette Depuis, ma vie n'est rien sans ton amour.
Я сожалею. С тех пор моя жизнь ничто без твоей любви.
Et je regrette tu sais, je regrette
И я сожалею, знаешь ли, я сожалею.
Ça me fait mal j'y repense chaque
Мне больно, я вспоминаю об этом каждый
Jour, mais les mots ne suffisent pas.
День, но слов недостаточно.
Ça aurait être moi, qui tiens ta main peu importe les choix.
Это должна была быть я, кто держит твою руку, несмотря ни на что.
Dis-moi que tu ne m'oubli pas et
Скажи мне, что ты не забыл меня и
Qu'un jour j'ai vraiment compter pour toi.
Что когда-то я действительно что-то значила для тебя.
Ça aurait être moi, dans cette robe, qui te dit oui pour la vie.
Это должна была быть я в этом платье, говорящая тебе "да" на всю жизнь.
Mais les mots ne suffisent pas,
Но слов недостаточно,
Aujourd'hui c'est une autre que tu as choisie.
Сегодня ты выбрал другую.
Et je regrette tu sais, je regrette,
И я сожалею, знаешь ли, я сожалею,
Depuis, ma vie n'est rien sans ton amour.
С тех пор моя жизнь ничто без твоей любви.
Et je regrette tu sais, je regrette
И я сожалею, знаешь ли, я сожалею.
Ça me fait mal j'y repense chaque
Мне больно, я вспоминаю об этом каждый
Jour, mais les mots ne suffisent pas.
День, но слов недостаточно.
Ça aurait pu être toi, t
Это мог бы быть ты,
U m'a pas laissé le choix, et sans un mot je t'es regardés partir.
Ты не оставил мне выбора, и без единого слова я смотрела, как ты уходишь.
Ça aurait pu être toi, j
Это мог бы быть ты,
E t'en pris ne m'en veux pas si j'ai préféré m'enfuir, m'enfuir.
Прошу, не вини меня, что я предпочла убежать, убежать.
Et je regrette tu sais,
И я сожалею, знаешь ли,
Je regrette Depuis, ma vie n'est rien sans ton amour.
Я сожалею. С тех пор моя жизнь ничто без твоей любви.
Et je regrette tu sais, je regrette
И я сожалею, знаешь ли, я сожалею.
Ça me fait mal j'y repense chaque jour,
Мне больно, я вспоминаю об этом каждый день,
(Mais les mots ne suffisent pas) ×4.
(Но слов недостаточно) ×4.





Writer(s): Maarouf Mounir, Maouche Farah, Batisse Blaise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.